background image

3.13 Anbringung der Steuereinheit

-  Die Steuereinheit kann in oder außerhalb der Sauna angebracht werden. Die Steuereinheit 

  ist feuchtigkeitsgeschützt, sodass sie auch im Waschraum untergebracht werden kann.

  Wir empfehlen, die Steuerung in der Sauna zu installieren, damit der Saunaraum vor dem 

  Einschalten des Ofens automatisch überprüft wird.

-  In der Sauna sind die maximale Anbringungshöhe der Steuereinheit 90 cm und der 

  Mindestabstand zum Saunaofen 60 cm (siehe Abb. 3).

-  Befestigen Sie die Steuereinheit mit 2 Schrauben (3,5*15).

-  Schließen Sie die Steuereinheit an der Platine, wie in Abb. 2.1 gezeigt, an.

-  Das Kabel der Steuereinheit ist 3,0 m lang.

-  Auf Bestellung können max. 10 m geliefert werden. Die überschüssige Leitung darf nicht in 

  den Anschlusskasten des Saunaofens geschoben werden. Das Netzkabel darf nicht gekürzt oder 

  verlängert werden. Verwenden Sie ein Schutzrohr, wenn das Kabel verdeckt installiert werden soll.

4. BEDIENUNG DES SAUNAOFENS

  INSPIZIEREN SIE DEN SAUNARAUM BEVOR SIE DEN OFEN EINSCHALTEN!

-  Der Steuerspannungsschalter des Saunaofens befindet sich an der Vorderseite unteren. ( Abb. 5)

4.1 Allgemeine Beschreibung

-  Durch Betätigen des I/O-Tasters wird der Saunaofen 

  abwechselnd ein- und ausgeschaltet.

-  Mit der SET-Taste geht es zu den Einstellungen:  

  Vorlaufdauer, Einschaltdauer und Temperatur.

-  Die Einstellung erfolgt mit den /–. 

  Während des Einstellens blinkt die jeweilige LED 

  und der jeweilige Wert wird angezeigt.

-  Die Einschaltdauer und die Temperatureinstellungen 

  bleiben auch bei einer kurzen Stromunterbrechung 

  gespeichert. Nach einer längeren Unterbrechung der 

  Stromversorgung kehren die Zeiten zu den 

  Defaultwerten zurück. Die Vorlaufdauer jedoch wird 

  nach jeder Benutzung auf null zurückgesetzt.

-  Die On/Off-LED leuchtet rot, wenn die Heizwiderstände 

  zugeschaltet sind, andernfalls grün. Während des 

  Vorlaufs brennt die On/Off-LED nicht.

Abbildung 6.

On/Off-Kontrolllampe

Vorlauf (gelb)

  

Einschalt

-

   

dauer (grün)

   

Temp. (rot) 

 

  

SET

3.2 Aufstellung des Saunaofens SAANA und Beladen der Steine

-   Der Saunaofen ist ein Modell, das auf den Boden gestellt wird.

-  Bei der Aufstellung müssen die angegebenen Sicherheitsabstände 

  eingehalten werden.

-  Der Saunaofen muss entsprechend den Abbildungen 4 mit zwei 

  Stützeisen an der Wand oder an den Saunabänken befestigt werden.
-  Möglicherweise vorhandene Schutzfolien am Sauna-ofenmantel und 

  Stützpappen an den Widerständen müssen vor Inbetriebnahme des 

  Produktes entfernt werden.
-  Schichten Sie die Steine vorsichtig mit Schutzhandschuhen um den 

  Überzug des Außenmantels des Ofens nicht zu beschädigen. 

-  Beim Beladen der Steine muss dafür gesorgt werden, dass die Heizwider-

  stände nicht verbogen werden und die Luftzirkulation nicht behindert wird.

-  Der geeignete Durchmesser der Steine für diesen Saunaofen ist 5–10 cm.

-  Schichten Sie die Steine locker. Ein zu dicht gefüllter Steinbehälter 

  verursacht ein Überhitzen der Heizwiderstände (=kürzere Lebensdauer) 

  und verzögert das Erwärmen der Sauna.

-  Die Außenschicht der eingeschichteten Steine muss allerdings 

  möglichst dicht sein, damit man die Heizwiderstände nicht sieht.

-  Keramische Steine eignen sich nicht für diesen Saunaofen!
  DER SAUNAOFEN DARF OHNE STEINE NICHT GEHEIZT WERDEN.

  EIN STEINBEHÄLTER, DER ZU SPÄRLICH MIT STEINEN GEFÜLLT IST, 

  STELLT EINEN POTENTIELLEN BRANDHERD DAR!

Abbildung 5.

Abbildung 4.

Summary of Contents for SAANA

Page 1: ...NARVI SAANA 6 8kW 9kW FI SE GB DE RU ASENNUS JA K YTT OHJE INSTALLATIONS OCH BRUKSANVISNING INSTALLATION AND INSTRUCTION MANUAL INSTALLATIONS UND BETRIEBSANLEITUNG VERSIO 9 2019...

Page 2: ......

Page 3: ...A kiukaan asennustiedot Saunan minimikorkeus on m ritelty taulukossa 1 samoin kuin minimisuojaet isyydet Varmista ett kiinnityslevyn ruuveille on riitt v n tukeva kiinnitysalusta Pelkk ohut paneeli ei...

Page 4: ...tuloilmaventtiili jolla ilmavirta saadaan suunnattua poisp in anturista L hell anturia sijaitsevan tuloilmaventtiilin ilmavirta voi v rist anturin mittaustulosta ja kiuas voi ylikuumentua Jos kiuas as...

Page 5: ...a l mp tilan asetukset s ilyv t muistissa my s lyhyen s hk katkon j lkeen Pidemm n s hk katkon j lkeen ajat ovat oletusarvoja Esiajastusaika menee nollaksi aina k yt n j lkeen On Off LED palaa punaise...

Page 6: ...T m n j lkeen kiuas siirtyy normaaliin toimintatilaan ja sen j lkeen teht v t p ll oloajan asetukset vaikuttavat vain kyseiseen saunomiskertaan Painamalla SET nappia keltainen LED vilkkuu ja n ytt n t...

Page 7: ...ema 100 C 7 Painetaan SET nappia kiuas menee p lle ja asetetut arvot j v t muistiin my s seuraava kertaa varten Halutaan asettaa kiuas p lle vasta 3 tunnin kuluttua 1 Kytket n virta I O napista 2 Pain...

Page 8: ...suunnatulla suulakkeella Painovoimaisella ilmanvaihdolla tuloilmaventtiili suositellaan asennettavaksi kiukaan viereen tai alapuolelle joko sein n tai lattiaan Raitisilman tuonnissa on t rke ilman se...

Page 9: ...VIO Kiukaan eristysresistanssimittauksessa saattaa esiinty vuotoa johtuen varastoinnin tai kuljetuksen aikana l mmitysvastuksien eriste aineeseen imeytyneest ilmassa olevasta kosteudesta Kosteus saada...

Page 10: ...ilt Takuu ei korvaa ulkopuolisten h iri iden aiheuttamaa sulakkeen hajoamista Ohjaimen johto on vaurioitunut tai kontakti on huono ohjaimen liitoksissa Ohjaimen kotelo on v ntynyt esim kiinnityksen ta...

Page 11: ...ll 1 f r varken verskridas eller underskridas Tabell 1 Installationsdata f r SAANA aggregat Bastuns minimih jd samt minimis kerhetsavst nden anges i tabell 1 F rs kra dig om att f stunderlaget f r f s...

Page 12: ...ntil anv ndas och kalluften b r styras bort t fr n aggregatet Om friskluftventilen ligger f r n ra termostaten kan termostaten tolka fel temperatur vilket kan leda till att aggregatet verhettas Om bas...

Page 13: ...svarande v rdet Inst llningarna f r den p kopplade tiden och temperaturen blir kvar i minnet ven under ett kort elavbrott Efter ett l ngre elavbrott terst lls tiderna till sina utg ngsv rden F rvalsti...

Page 14: ...tl ge och eventuell justering av den p kopplade tiden inverkar endast p den aktuella uppv rmningen D du trycker ned knappen SET b rjar den gula diodlampan blinka och det visas nollor i rutan Efter det...

Page 15: ...sl s p och de inst llda v rdena sparas i minnet f r n sta g ng Om du nskar att bastuaggregatet kopplas p f rst efter 3 timmar 1 Koppla p str mmen via knappen I O 2 Tryck ner knappen SET den gula diod...

Page 16: ...tt inloppsluftventilen installeras bredvid eller under bastuaggregatet antingen i v ggen eller i golvet Vid intagningen av friskluft r det v sentligt att den blandas med basturummets luft och bad ngan...

Page 17: ...ller klor f r anv ndas Saltvatten och fuktig inneluft p skyndar bastuugnens korrosion 10 KOPPLINGSSCHEMA M tning av bastuaggregatets isoleringsmotst nd kan utvisa l ckage vilket beror p att isolermat...

Page 18: ...or som orsakats av externa orsaker Controllerns kabel kan vara skadad eller felaktigt kopplad Controllers plastfodral har g tt s nder t ex vid installeringen Knapparna fungerar inte eller r nedtryckta...

Page 19: ...e 1 Table 1 Installation information for SAANA heaters The minimum height of the steam room and minimal safety clearances are shown in table 1 Make sure that the surface onto which the fastening plate...

Page 20: ...air valve must not be located closer than 1000mm from the temperature sensor If the valve is located 500 1000mm from the sauna heater an adjustable valve is needed and set to channel the air away fro...

Page 21: ...he exterior coating of the heater using safety gloves When piling the stones make sure that the resistors do not get bent and that the circulation of air is sufficient Stones 5 10 cm in diameter are s...

Page 22: ...ing mode and any subsequent settings of the power on time will only affect the current heating session When the SET button is depressed the yellow LED will flash and an array of zeros will be displaye...

Page 23: ...epress the SET button the heater is switched on and the set values will be saved for the next time You wish to switch on the heater in about three hours 1 Switch on the power using the I O button 2 De...

Page 24: ...on is natural we recommend placing the inlet air valve on the side of the heater or under it either in the wall or in the floor It is important to introduce fresh air so that the air mixes with the ai...

Page 25: ...humid climate fastens the corrosion of the heater 10 CONNECTION SCHEME When measuring the insulation barrier of the heater some leakage may occur which is caused by the humidity that has seeped into...

Page 26: ...ire may be damaged or it has a bad connection The control units casing has been damaged for example if it is installed incorrectly Buttons does not work or are pressed down constantly Open the lid and...

Page 27: ...zum Aufbau von SAANA fen Die Mindesth he des Saunaraums sowie die Mindestsicherheitsabst nde werden in Tabelle 1 dargestellt Stellen Sie sicher dass die Oberfl che auf der die Befestigungsplatten ver...

Page 28: ...rs Montieren Sie den F hler an der Wand oberhalb Ihres Elektro Saunaofens 100 mm unterhalb der Decke s Abb 2 Das Lufteinlassventil darf sich nicht n her als 1000 mm vom Temperaturf hler befinden Falls...

Page 29: ...Nach einer l ngeren Unterbrechung der Stromversorgung kehren die Zeiten zu den Defaultwerten zur ck Die Vorlaufdauer jedoch wird nach jeder Benutzung auf null zur ckgesetzt Die On Off LED leuchtet rot...

Page 30: ...erden Danach geht der Saunaofen in den normalen Betriebszustand ber und die sp ter vorgenommenen Einstellungen an der Einschaltdauer wirken sich nur auf die jeweilige Saunarunde aus Nach dem Dr cken d...

Page 31: ...hert Man m chte dass der Saunaofen erst nach 3 Stunden eingeschaltet wird 1 Schalten Sie mit dem I O Taster ein 2 Bet tigen Sie die SET Taste die gelbe LED blinkt 3 Bet tigen Sie die Tasten oder so of...

Page 32: ...il neben oder unter dem Saunaofen in der Wand oder im Boden eingebaut werden Es ist wichtig Frischluft hereinstr men zu lassen damit sich diese mit der Luft und dem Dampf in der Sauna vermischt Die hi...

Page 33: ...t werden Auch Wasser mit Chlorgehalt darf nicht verwendet werden Feuchte Luft und Seeklima beschleunigen die Korrosion Ihres Saunaofens 10 ANSCHLUSSSCHEMA Wenn Sie die Isolationsbarriere des Ofens ber...

Page 34: ...den Saunaofen vor St rungen im Stromnetz Die Garantie gilt nicht f r Besch digung der Sicherung aus u eren Ursachen Das Steuerkabel ist besch digt oder der Kontakt in den Anschl ssen ist schlecht Das...

Page 35: ...9 903005 903015 RU 1 1 2 3 4 5 2 3 1 1 5 3 1 1 1 SAANA 1 400 V 3N A B C D 3 3 2 A SAANA 903003 SAANA 903013 6 8 5 8 1900 120 120 970 30 80 5x1 5 3x10 SAANA 903005 SAANA 903015 9 8 14 1900 120 120 970...

Page 36: ...1 3 11 3 12 100 2 1000 500 1000 200 100 2 2 9 x 16 2 1 3 HUOM Ohjausyksikk ei saa asentaa sein syvennykseen Max 900 mm min 600 mm Fastening of the control console to the wall ATTENTION The control con...

Page 37: ...4 5 4 1 I O SET ON OFF ON OFF 6 ON OFF SET 3 2 SAANA 4 5 10 5 4 3 13 90 60 3 2 3 5 15 2 1 3 0 10...

Page 38: ...4 3 ON OFF 30 4 4 15 4 5 ON OFF ON OFF 3 3 3 4 6 1 SET 30 SET SET SET 60 C 115 C SET ON OFF ON OFF 4 2 60 C 115 C...

Page 39: ...4 7 3 d 1 d 1 d 2 d 3 d 1 d 2 d 3 SET SET 1 d 4 8 100 C 2 5 1 I O 2 SET 3 SET 4 2 30 5 SET 6 100 C 7 SET 3 1 I O 2 SET 3 3 00 4 SET 5 SET 6 SET SET 15 1 SET 2 3 SET 4 SET 5 1 I O SET 1...

Page 40: ...5 5 1 60 C 115 C 24 4 5 2 IPX4 5 3 230 3 50 16 A 10 5 IPX4 144 C 250 6 3 6 100 1000 500 100 150 7 8...

Page 41: ...t L mp tila anturi Temperaturgivare Temperature sensor Temperatursensor Piirilevy Kretskortet Circuit board Leiterplatte PE L1 L2 L3 N 162957 08_2018 N2014 L1 L2 L3 N N PE L1 L2 L3 L1 L2 L3 N N PE L1...

Page 42: ...11 o opy a o ocy ec c a po a c pco o Er1 Er2 Er3 10k 25 C 1...

Page 43: ......

Page 44: ...Narvi Oy Yritt j ntie 1 27230 Lappi Finland Tel 358 207 416 740 www narvi fi Narvi Oy pid tt oikeudet tuotteisiin tuleviin muutoksiin 9 2019...

Reviews: