background image

11. НЕПОЛАДКИ:

  Обслуживание oбopyдовaния должнo ocyщecтвлятcя квaлифициpoвaнным 

  техничеcким пеpcoналoм.

  Электроснабжение каменки должно быть отключено в щитке предохранителей 

  до начала проведения ремонтных работ.

-  В случае неполадок на дисплее отображвется код неисправности, 

  значение которого - следующее:

  - 

”Er1” :  Контур датчика - открыт, или датчик отсутствует. 

   

 

Проверьте правильность подключения температурного датчика.

  - 

”Er2” :  Короткое замыкание датчика. Проверьте правильность подключения 

   

 

температурного датчика.

  - 

”Er3” :  Сработало устройство защиты от перегрева/ обрыв.

   

 

Датчик температуры имеет функцию сброса сработавшей защиты от 

   

 

перегрева Сброс требует сильного нажатия.

   

ВНИМАНИЕ! В случае возникновения неисправности необходимо отключить

   

каменку до окончания выяснений причин возникновения ошибки.

-  Электрокаменка не включается в работу или работает некорректно.

  - 

Проверьте исправность предохранителей

   

Убедитесь, что основной выключатель, расположенный на корпусе каменки, 

   

включен (расположение основного выключателя каменки было приведено в 

   

инструкции ранее). Проверьте работу выключателя его повторными включением и 

   

выключением.  

   

Не работает экран пульта управления. Возможно перегорание предохранителя на 

   

блоке управления электроникой каменки. Предохранитель защищает каменку от 

   

помех в электросети. Гарантия производителя не распространяется в случаях, когда 

   

поломка вызвано воздействием внешних факторов.

  -      Повреждён кабель пульта управления или плохой контакт в соединительной 

   

части пульта 

   

Наружный корпус панели управления повреждён, например, при монтаже 

   

устройства. Кнопки управления не срабатывают или полностью вдавлены.  

 

   

   

Откройте крышку и проверьте работу кнопок.

-  Электрокаменка плохо нагреваеется.

  - 

Проверьте исправность предохранителей

  - 

Проверьте, что температура нагрева каменки не установлена на низкий уровень.

  -   Слишком сильная циркуляция воздуха в парном помещении или неправильноое 

   

расположение вытяжной трубы.

  - 

Проверьте правильность укладки камней; при необходимости, для обеспеечения

   

правильной циркуляции воздуха, выложите камни заново.

  -   Убедитесь, что все теплонагревательные элементы работают исправно. ТЭНы 

   

должны быть раскалены до красна через некоторое время после включения 

   

каменки. Не прикасайтесь к теплонагревательным элементам каменки. При 

   

необходимости для того, чтобы лучше наблюдать за нагревом ТЭНов, временно 

   

уберите несколько камней с поверхности ёмкости.

     -   Проверьте исправность термостата (~10kΩ / 25°C)

-  В электрощите срабатывает/перегорает предохранитель

  -   проверьте по таблице 1 что кабель подключения и предохоанитель соответствуют 

   

мощности электрокаменки.

  -   неправильное подключение управения электронагревом. 

     -   короткое замыкане, вызванное, например, вышедшим из строя 

   

теплонагревательным элементом

-  Потемнение облицовки парильного помещения вблизи электрокаменки

  - 

Проверьте соблюдение интервалов пожарной безопасности

  - 

Убедитесь в правильности укладки камней

  - 

Проверьте правильность расположения температурного датчика. 

Summary of Contents for SAANA

Page 1: ...NARVI SAANA 6 8kW 9kW FI SE GB DE RU ASENNUS JA K YTT OHJE INSTALLATIONS OCH BRUKSANVISNING INSTALLATION AND INSTRUCTION MANUAL INSTALLATIONS UND BETRIEBSANLEITUNG VERSIO 9 2019...

Page 2: ......

Page 3: ...A kiukaan asennustiedot Saunan minimikorkeus on m ritelty taulukossa 1 samoin kuin minimisuojaet isyydet Varmista ett kiinnityslevyn ruuveille on riitt v n tukeva kiinnitysalusta Pelkk ohut paneeli ei...

Page 4: ...tuloilmaventtiili jolla ilmavirta saadaan suunnattua poisp in anturista L hell anturia sijaitsevan tuloilmaventtiilin ilmavirta voi v rist anturin mittaustulosta ja kiuas voi ylikuumentua Jos kiuas as...

Page 5: ...a l mp tilan asetukset s ilyv t muistissa my s lyhyen s hk katkon j lkeen Pidemm n s hk katkon j lkeen ajat ovat oletusarvoja Esiajastusaika menee nollaksi aina k yt n j lkeen On Off LED palaa punaise...

Page 6: ...T m n j lkeen kiuas siirtyy normaaliin toimintatilaan ja sen j lkeen teht v t p ll oloajan asetukset vaikuttavat vain kyseiseen saunomiskertaan Painamalla SET nappia keltainen LED vilkkuu ja n ytt n t...

Page 7: ...ema 100 C 7 Painetaan SET nappia kiuas menee p lle ja asetetut arvot j v t muistiin my s seuraava kertaa varten Halutaan asettaa kiuas p lle vasta 3 tunnin kuluttua 1 Kytket n virta I O napista 2 Pain...

Page 8: ...suunnatulla suulakkeella Painovoimaisella ilmanvaihdolla tuloilmaventtiili suositellaan asennettavaksi kiukaan viereen tai alapuolelle joko sein n tai lattiaan Raitisilman tuonnissa on t rke ilman se...

Page 9: ...VIO Kiukaan eristysresistanssimittauksessa saattaa esiinty vuotoa johtuen varastoinnin tai kuljetuksen aikana l mmitysvastuksien eriste aineeseen imeytyneest ilmassa olevasta kosteudesta Kosteus saada...

Page 10: ...ilt Takuu ei korvaa ulkopuolisten h iri iden aiheuttamaa sulakkeen hajoamista Ohjaimen johto on vaurioitunut tai kontakti on huono ohjaimen liitoksissa Ohjaimen kotelo on v ntynyt esim kiinnityksen ta...

Page 11: ...ll 1 f r varken verskridas eller underskridas Tabell 1 Installationsdata f r SAANA aggregat Bastuns minimih jd samt minimis kerhetsavst nden anges i tabell 1 F rs kra dig om att f stunderlaget f r f s...

Page 12: ...ntil anv ndas och kalluften b r styras bort t fr n aggregatet Om friskluftventilen ligger f r n ra termostaten kan termostaten tolka fel temperatur vilket kan leda till att aggregatet verhettas Om bas...

Page 13: ...svarande v rdet Inst llningarna f r den p kopplade tiden och temperaturen blir kvar i minnet ven under ett kort elavbrott Efter ett l ngre elavbrott terst lls tiderna till sina utg ngsv rden F rvalsti...

Page 14: ...tl ge och eventuell justering av den p kopplade tiden inverkar endast p den aktuella uppv rmningen D du trycker ned knappen SET b rjar den gula diodlampan blinka och det visas nollor i rutan Efter det...

Page 15: ...sl s p och de inst llda v rdena sparas i minnet f r n sta g ng Om du nskar att bastuaggregatet kopplas p f rst efter 3 timmar 1 Koppla p str mmen via knappen I O 2 Tryck ner knappen SET den gula diod...

Page 16: ...tt inloppsluftventilen installeras bredvid eller under bastuaggregatet antingen i v ggen eller i golvet Vid intagningen av friskluft r det v sentligt att den blandas med basturummets luft och bad ngan...

Page 17: ...ller klor f r anv ndas Saltvatten och fuktig inneluft p skyndar bastuugnens korrosion 10 KOPPLINGSSCHEMA M tning av bastuaggregatets isoleringsmotst nd kan utvisa l ckage vilket beror p att isolermat...

Page 18: ...or som orsakats av externa orsaker Controllerns kabel kan vara skadad eller felaktigt kopplad Controllers plastfodral har g tt s nder t ex vid installeringen Knapparna fungerar inte eller r nedtryckta...

Page 19: ...e 1 Table 1 Installation information for SAANA heaters The minimum height of the steam room and minimal safety clearances are shown in table 1 Make sure that the surface onto which the fastening plate...

Page 20: ...air valve must not be located closer than 1000mm from the temperature sensor If the valve is located 500 1000mm from the sauna heater an adjustable valve is needed and set to channel the air away fro...

Page 21: ...he exterior coating of the heater using safety gloves When piling the stones make sure that the resistors do not get bent and that the circulation of air is sufficient Stones 5 10 cm in diameter are s...

Page 22: ...ing mode and any subsequent settings of the power on time will only affect the current heating session When the SET button is depressed the yellow LED will flash and an array of zeros will be displaye...

Page 23: ...epress the SET button the heater is switched on and the set values will be saved for the next time You wish to switch on the heater in about three hours 1 Switch on the power using the I O button 2 De...

Page 24: ...on is natural we recommend placing the inlet air valve on the side of the heater or under it either in the wall or in the floor It is important to introduce fresh air so that the air mixes with the ai...

Page 25: ...humid climate fastens the corrosion of the heater 10 CONNECTION SCHEME When measuring the insulation barrier of the heater some leakage may occur which is caused by the humidity that has seeped into...

Page 26: ...ire may be damaged or it has a bad connection The control units casing has been damaged for example if it is installed incorrectly Buttons does not work or are pressed down constantly Open the lid and...

Page 27: ...zum Aufbau von SAANA fen Die Mindesth he des Saunaraums sowie die Mindestsicherheitsabst nde werden in Tabelle 1 dargestellt Stellen Sie sicher dass die Oberfl che auf der die Befestigungsplatten ver...

Page 28: ...rs Montieren Sie den F hler an der Wand oberhalb Ihres Elektro Saunaofens 100 mm unterhalb der Decke s Abb 2 Das Lufteinlassventil darf sich nicht n her als 1000 mm vom Temperaturf hler befinden Falls...

Page 29: ...Nach einer l ngeren Unterbrechung der Stromversorgung kehren die Zeiten zu den Defaultwerten zur ck Die Vorlaufdauer jedoch wird nach jeder Benutzung auf null zur ckgesetzt Die On Off LED leuchtet rot...

Page 30: ...erden Danach geht der Saunaofen in den normalen Betriebszustand ber und die sp ter vorgenommenen Einstellungen an der Einschaltdauer wirken sich nur auf die jeweilige Saunarunde aus Nach dem Dr cken d...

Page 31: ...hert Man m chte dass der Saunaofen erst nach 3 Stunden eingeschaltet wird 1 Schalten Sie mit dem I O Taster ein 2 Bet tigen Sie die SET Taste die gelbe LED blinkt 3 Bet tigen Sie die Tasten oder so of...

Page 32: ...il neben oder unter dem Saunaofen in der Wand oder im Boden eingebaut werden Es ist wichtig Frischluft hereinstr men zu lassen damit sich diese mit der Luft und dem Dampf in der Sauna vermischt Die hi...

Page 33: ...t werden Auch Wasser mit Chlorgehalt darf nicht verwendet werden Feuchte Luft und Seeklima beschleunigen die Korrosion Ihres Saunaofens 10 ANSCHLUSSSCHEMA Wenn Sie die Isolationsbarriere des Ofens ber...

Page 34: ...den Saunaofen vor St rungen im Stromnetz Die Garantie gilt nicht f r Besch digung der Sicherung aus u eren Ursachen Das Steuerkabel ist besch digt oder der Kontakt in den Anschl ssen ist schlecht Das...

Page 35: ...9 903005 903015 RU 1 1 2 3 4 5 2 3 1 1 5 3 1 1 1 SAANA 1 400 V 3N A B C D 3 3 2 A SAANA 903003 SAANA 903013 6 8 5 8 1900 120 120 970 30 80 5x1 5 3x10 SAANA 903005 SAANA 903015 9 8 14 1900 120 120 970...

Page 36: ...1 3 11 3 12 100 2 1000 500 1000 200 100 2 2 9 x 16 2 1 3 HUOM Ohjausyksikk ei saa asentaa sein syvennykseen Max 900 mm min 600 mm Fastening of the control console to the wall ATTENTION The control con...

Page 37: ...4 5 4 1 I O SET ON OFF ON OFF 6 ON OFF SET 3 2 SAANA 4 5 10 5 4 3 13 90 60 3 2 3 5 15 2 1 3 0 10...

Page 38: ...4 3 ON OFF 30 4 4 15 4 5 ON OFF ON OFF 3 3 3 4 6 1 SET 30 SET SET SET 60 C 115 C SET ON OFF ON OFF 4 2 60 C 115 C...

Page 39: ...4 7 3 d 1 d 1 d 2 d 3 d 1 d 2 d 3 SET SET 1 d 4 8 100 C 2 5 1 I O 2 SET 3 SET 4 2 30 5 SET 6 100 C 7 SET 3 1 I O 2 SET 3 3 00 4 SET 5 SET 6 SET SET 15 1 SET 2 3 SET 4 SET 5 1 I O SET 1...

Page 40: ...5 5 1 60 C 115 C 24 4 5 2 IPX4 5 3 230 3 50 16 A 10 5 IPX4 144 C 250 6 3 6 100 1000 500 100 150 7 8...

Page 41: ...t L mp tila anturi Temperaturgivare Temperature sensor Temperatursensor Piirilevy Kretskortet Circuit board Leiterplatte PE L1 L2 L3 N 162957 08_2018 N2014 L1 L2 L3 N N PE L1 L2 L3 L1 L2 L3 N N PE L1...

Page 42: ...11 o opy a o ocy ec c a po a c pco o Er1 Er2 Er3 10k 25 C 1...

Page 43: ......

Page 44: ...Narvi Oy Yritt j ntie 1 27230 Lappi Finland Tel 358 207 416 740 www narvi fi Narvi Oy pid tt oikeudet tuotteisiin tuleviin muutoksiin 9 2019...

Reviews: