W415-2837 / 08.11.20
79
entretien
FR
7.6 soins de verre
7.7 remplacement de joint d’étanchéité de porte
!
AVERTISSEMENT
Si vous ne nettoyez pas les dépôts régulièrement, la vitre risque de
rester marquée en permanence. Normalement, un feu très chaud
maintiendra la vitre propre. Les raisons les plus fréquentes pour
lesquelles la vitre se salit sont:
• Trop peu de combustible est utilisé pour réchauffer
suffi samment l’appareil.
• L’utilisation de bois vert ou humide.
• Le contrôle de combustion est trop fermé, créant une
insuffi sance d’air pour réaliser une combustion complète.
S’il est nécessaire de nettoyer la vitre, utilisez un linge doux avec un nettoyeur sans abrasif. Nettoyez la vitre
avec un nettoyeur recommandé après les dix premières heures de fonctionnement. Par le suite, nettoyez aussi
souvent qu’il le faudra.
La vitre est très résistance, mais ne laissez pas de bois en combustion s’appuyer contre elle. Fermez toujours la
porte doucement.
NE FORCEZ JAMAIS POUR LA FERMER!
Ne pas faire fonctionner l’appareil avec la verre brisé, les fuites de gaz de combustion peut résulter.
Contactez votre détaillant local autorisé pour les instructions de nettoyage complètes.
Si la vitre devait fi ssurer pendant que le feu brûle, n’ouvrez pas la porte jusqu’à ce que le feu s’éteigne et
n’utilisez pas l’appareil jusqu’à ce que la vitre ait été remplacée par une nouvelle, disponible chez votre détaillant
autorisé.
N’UTILISEZ PAS DE MATÉRIAUX SUBSTITUTS.
5.3
• Ne pas nettoyer la vitre lorsqu’elle est chaude! N’employez pas de détergents abrasifs pour nettoyer la vitre.
LA VITRE CHAUDE
CAUSERA DES
BRÛLURES.
NE PAS TOUCHER
LA VITRE
AVANT QU’ELLE AIT REFROIDI.
NE
JAMAIS LAISSER LES ENFANTS
TOUCHER LA VITRE.
HOT GLASS
WILL CAUSE BURNS
.
DO NOT TOUCH
GLASS UNTIL
COOLED
.
NEVER
ALLOW CHILDREN TO
TOUCH GLASS
.
!
DANGER
!
AVERTISSEMENT
A barrier designed to reduce the risk of burns from
the hot viewing glass is provided with this appliance
and shall be installed for the protection of children
and other at-risk individuals.
Une barriére conçu à réduire le risque de brûlures
causées par le verre chaud est fourni avec l’appareil
et sera installé pour la protection des enfants et
d’autres personnes à risque.
LA VITRE CHAUDE CAUSERA
DES BRÛLURES.
NE PAS TOUCHER LA VITRE
AVANT QU’ELLE AIT REFROIDI.
NE JAMAIS LAISSER LES
ENFANTS TOUCHER LA VITRE.
HOT GLASS WILL CAUSE
BURNS.
DO NOT TOUCH GLASS UNTIL
COOLED.
NEVER ALLOW CHILDREN TO
TOUCH GLASS.
!
WARNING
!
AVERTISSEMENT
5.1.3
L’appareil est muni d’une 5mm en verre céramique. Remplacez uniquement avec une pièce pour le foyer
disponible chez votre détaillant autorisé.
N’UTILISEZ PAS DE MATÉRIAUX SUBSTITUTS.
1. Lorsque l’appareil est refroidi, retirez la porte et
la-placez face vers le bas sur une surface doux et
non-abrasive (voir la section « enlèvement de porte
»). Faites attention de ne grattez pas la peinture.
2. Appliquez le
silicone de haut température
(non
fourni) dans la rainure de joint d’étanchéité comme
illustré
(Fig. 7-4)
.
3. Coupez le joint d’étanchéité de 1/2” (fourni) à taille
et le-placez au dessus du silicone. Appuyez le joint
d’étanchéité fermement pour assurer qu’il reste
en place. Assurez-vous que le jonction du joint
d’étanchéité face vers le bas comme illustré
(Fig.
7-4)
.
4. Réinstallez la porte.
Joint d’Étanchéité
de 1/2”
Silicone de Haut
Température
Fig. 7-4
Jonction de Joint
d’Étanchéité