- 30 -
WARTUNG
1
1
DE
stgelegenen MV Agusta Vertragshändler
langsam und sehr vorsichtig gefahren
werden. Lassen Sie dort den Reifen
sofort wechseln. Nach einer
Reifenreparatur nie schneller als 60
km/h fahren. Der Reifen kann nicht repa-
riert werden, wenn die Reifenwand
beschädigt oder das Loch auf der
Lauffläche größer als 6 mm ist.
• Bei der provisorischen Reparatur eines
Lochs im Reifen rät MV Agusta vom
Gebrauch flüssiger Abdichtungsmittel ab.
Diese Abdichtungsmittel können negative
auf die einzelnen Schichten des Reifens
einwirken und Nebenschäden, die durch
eventuelle eingedrungene Gegenstände
verursacht wurden, verstecken.
• Zum Reifenwechsel nur die in § 3.2
angegebenen Reifen verwenden.
Unbedingt den Einsatz unterschiedli-
cher Reifenmarken und Profile an
Vorder- und Hinterrad vermeiden. Der
Einsatz ungeeigneter Reifen beeinträch-
tigt die Lenkbarkeit und Stabilität des
Motorrads. Es besteht erhöhte
Unfallgefahr.
• Die Felgen wurden für schlauchlose
Reifen (Tubeless) entwickelt. Niemals
Schlauchreifen an Felgen für schlauch-
lose Reifen abringen. Felgenränder und
Reifenwulst können sich dann nicht
richtig setzen. Die Reifen rutschen auf
den Felgen und können den Druck ver-
lieren. Sie können die Kontrolle über
das Fahrzeug verlieren.
Summary of Contents for 2011 F3 675
Page 1: ......
Page 2: ...Manuale di manutenzione Versione Italiana...
Page 43: ...42 MANUTENZIONE 1 1 I T Sostituire il fusibile bruciato e rimontare il coperchio...
Page 73: ...INFORMAZIONI TECNICHE 3 3 I T 3 1 3 Lubrificazione motore 1 Coppa olio 2 Filtro olio 1 2 72...
Page 83: ...INFORMAZIONI TECNICHE 3 3 I T 2 4 6 8 7 3 1 5 82...
Page 85: ...84 INFORMAZIONI TECNICHE 3 3 I T 1 2...
Page 88: ...Maintenance manual English Version...
Page 129: ...42 MAINTENANCE 1 1 G B Replace the blown fuse and refit the cover...
Page 159: ...TECHNICAL INFORMATION 3 3 G B 3 1 3 Engine lubrication 1 Oil sump 2 Oil filter 1 2 72...
Page 169: ...82 TECHNICAL INFORMATION 3 3 G B 2 4 6 8 7 3 1 5...
Page 171: ...84 TECHNICAL INFORMATION 3 3 G B 1 2...
Page 174: ...Manuel d entretien Version Fran aise...
Page 215: ...42 ENTRETIEN 1 1 F R Remplacer le fusible grill et remonter le cou vercle...
Page 255: ...82 INFORMATIONS TECHNIQUES 3 3 F R 2 4 6 8 7 3 1 5...
Page 257: ...84 INFORMATIONS TECHNIQUES 3 3 F R 1 2...
Page 260: ...Wartungsanleitung Deutsche Version...
Page 301: ...42 WARTUNG 1 1 D E Die durchgebrannte Sicherung auswechseln und den Deckel wieder aufsetzen...
Page 331: ...72 TECHNISCHE INFORMATIONEN 3 3 D E 3 1 3 Motorschmierung 1 lwanne 2 lfilter 1 2...
Page 341: ...82 TECHNISCHE INFORMATIONEN 3 3 D E 2 4 6 8 7 3 1 5...
Page 343: ...84 TECHNISCHE INFORMATIONEN 3 3 D E 1 2...
Page 346: ...Manual de mantenimiento Versi n en Espa ol...
Page 387: ...42 MANTENIMIENTO 1 1 E S Sustituya el fusible quemado y vuelva a mon tar la tapa...
Page 417: ...72 INFORMACI N T CNICA 3 3 E S 3 1 3 Lubricaci n motor 1 C rter motor 2 Filtro aceite 1 2...
Page 427: ...82 INFORMACI N T CNICA 3 3 E S 2 4 6 8 7 3 1 5...
Page 429: ...84 INFORMACI N T CNICA 3 3 E S 1 2...
Page 432: ......