Muse M-58 BT User Manual Download Page 9

PT - 3

PT - 4

FUNÇÃO DE ADORMECER (PARAGEM AUTOMÁTICA)

CONFIGURAÇÃO DA HORA DO ALARME

OUVIR RÁDIO

UTILIZANDO O CD

Esta  função  permite  definir  um  período  de  tempo  de  funcionamento  antes  da  paragem  automática  do  aparelho.  Pode  ser 

seleccionado um período de funcionamento (em minutos) antes da paragem automática do aparelho.  

1. Prima o botão 

SLEEP / TIMER

 do telecomando repetidamente para ajustar o tempo para adormecer: 90-60-30-15-00. 

Nota:

- Esta função pode ser ajustada apenas quando o aparelho está em funcionamento. 

- A função sleep será cancelada quando “00” for selecionado. 

2. Prima o botão 

SLEEP / TIMER

 para verificar o tempo restante para adormecer.

3. Caso você queira desligar o aparelho antes que o temporizador da função adormecer termine, pressione o botão   .

1. No modo standby, mantenha premido o botão 

SLEEP / TIMER

 do controle remoto,  os dígitos da hora irão piscar.

2.   Prima   ou   (no controle remoto) para regular as horas e depois prima 

SLEEP / TIMER

 para confirmar a hora. Os digitos dos 

minutos irão piscar.

3. Pressione os botões   ou   para definir os minutos. Pressione o botão 

SLEEP / TIMER

 para confirmar os minutos.

4. Pressione   ou   para selecionar a origem do alarme como: BUZZER(DESPERTADOR)/ RÁDIO / USB / DISCO.

5.  Pressione o botão 

SLEEP / TIMER

 para confirmer. O valor do nível de volume do alarme será exibido na tela. Pressione   ou 

 para ajustar o nível do som.

6.  Pressione  o  botão  do 

SLEEP / TIMER

  mais  uma  vez  para  confirmar  a  confirguração  do  nível  do  volume  do  alarme  e  para 

completar o processo de definição de alarme., “   ” será exibido na tela.

Ativando e Desativando o Horário do Alarme

- No modo de espera, pressione o botão 

SLEEP / TIMER

 no controle remoto para mudar as configurações do alarme.

- Para ativar o alarme, pressione o botão 

SLEEP / TIMER

 duas vezes no controle remoto, e “   ” será exibido na tela.

- Para desativar o alarme, pressione o botão 

SLEEP / TIMER

 duas vezes no controle remoto, e “   ” será exibido na tela.

AJUSTE DA LUMINOSIDADE DO VISOR

Pressione o botão 

DIMMER

 (AJUSTE DE BRILHO) no controle remoto repetidamente para ajustar o brilho na tela LCD.

BUSCA MANUAL

1. Pressione 

 no aparelho ou pressione FM no controle remoto para selecionar a função de FM. 

2. Selecione a sua estação de rádio desejada através dos botões 

 ou 

 .

3. Ajuste o nível do som através do 

 ou 

+

 no aparelho ou 

VOL-

 ou 

VOL+

 do controle remoto. 

BUSCA AUTOMÁTICA

1. Pressione 

 no aparelho ou pressione FM no controle remoto para selecionar a função de FM.

2.  Mantenha pressionado um dos botões 

 / 

 durante cerca de 2 segundos para iniciar a procura no sentido pretendido. A 

função de procura automática detecta as estações cujo sinal é forte. 

Para melhorar a qualidade de recepção rádio:

FM: Estique a antena.

Observação:

As estações cujo sinal é fraco podem ser sintonizadas manualmente.

O som é automaticamente cortado durante a procura.

ESTAÇÕES ARMAZENADAS

Você poderá salvar até 20 estações de rádio na memória.

Armazengem manual:

1. No modo FM , Selecione uma estação manualmente ou automaticamente com 

 ou 

 .

2. Pressione o botão 

PROG

 uma vez, o número predefinido dígitos "XX" piscará no visor por alguns segundos.

3. Pressione os botões   ou   para selecionar a posição de memória.

4. Pressione mais uma vez o botão 

PROG

 para armazenar a estação de rádio na memória selecionada.

5. Volte a executar as operações dos pontos 1 a 4 para memorizar outras estações.

Observação:

Quando você armazena ou já tiver armazenado estações, as estações anteriores serão automaticamente apagadas e substituidas 

pelas novas.

Escutando estações memorizadas

1.   Pressione 

 uma vez para selecionar a estação da memória anterior ou pressione   várias vezes para selecionar a estação 

da memória seguinte.

2. Ajuste o nível do som através do 

 ou 

+

 no aparelho ou 

VOL-

 ou 

VOL+

 do controle remoto. 

Exibindo informações de RDS

O RDS (Sistema de Dados de Rádio) é um serviço que permite que estações de rádio exibam informações adicionais. Caso você 

queira sintonizar uma estação com RDS, o nome da estação será exibido. Quando a sintonia automática for utilizada, as estações 

com RDS serão sintonizadas primeiro.

1. Sintonize uma estação com RDS.

2.  Pressione o botão 

INFO

 para navegar entre as seguintes informações (de acordo com a disponibilidade): Nome da estação, PTY, 

INFORMAÇÃO DE HORA, Frequência, TEXTO DA RÁDIO.

Memorização automática:

No modo FM, mantenha 

PROG

 pressionado, o indicator “AUTO” será exibido na tela, o dispositivo irá buscar automaticamente e 

salvará as 20 estações FM disponíveis. 

1. Prima o botão   para pôr o aparelho a funcionar.

2. Abra a tampa do CD pressionando   .

3.  Coloque  o  CD,  com  a  etiqueta  voltada  para  fora  do  compartimento  do  CD  e 

pressione   para fechar a tampa do CD.

 

IMPORTANTE:

  A  tampa  do  CD  é  uma  tampa  com  mecanismo  com  motor.  Não 

empurre-a  com  a  mão  ou  de  outras  formas  visando  abri-la  ou  fechá-la,  pois  isso 

poderá causar danos ao motor. 

4. Pressione 

 no aparelho ou pressione CD no controle remoto para selecionar a função de disco. e “   ” será exibido na tela.

5. Depois de alguns segundos, leitura começa automaticamente.  

Interromper completamente a reprodução 

Prima o botão   

/ MENU

 

Colocar a reprodução em pausa                            Prima uma primeira vez o botão   

/ PAIR

 

Retomar a reprodução                                           Prima uma segunda vez o botão   

/ PAIR

 

Efectuar um avanço ou um retorno rápido 

Mantenha premido o botão 

 or 

Proceder a um salto para a frente ou para trás 

Prima o botão 

 or 

Repetir 1                            

 é exibido.

Repetir pasta                     

 piscará

Repetir todas                     

 é exibido.

ERRO DO DISCO 

Observação: Caso o disco esteja sujo, danificado ou ilegível, ou tenha sido colocado de cabeça para baixo, o texto “ NO DISC ”será 

exibido na tela. Caso isso ocorra, limpe o disco, e volte a colocá-lo de maneira correta ou tente outro disco.

REPRODUÇÃO PROGRAMADA

1. Coloque o CD, com a etiqueta voltada para fora do compartimento do CD e pressione   para fechar a tampa do CD.

2. Pressione   

/ MENU

 no controle remoto. 

3. Pressione 

PROG

 no controle remoto. “P0X” se acenderá e “T0X” ficará piscando. 

4. Selecione a faixa desejada com 

 / 

 , e então pressione o botão 

PROG

 para armazenar a sua programação na memória.

5. Repita o passo 4 até ter terminado de programar as suas seleções.

6. Pressione o botão   para inciar a reprodução. 

7. Para cancelar a programação atual, pressione o botão   

/ MENU

 duas vezes no controle remoto.

CD/Mp3 até 20 programações.

OPERAÇÃO USB

1. Prima o botão   para pôr o aparelho a funcionar.

2. Conecte um pendrive USB com arquivos MP3 para a porta USB.

  

3.   Pressione 

 no aparelho ou pressione USB no controle remoto para selecionar a função 

de USB. “USB” e “   “ será exibido na tela.

4. Depois de alguns segundos, leitura começa automaticamente.

5. Ajuste o nível do som através do 

 ou 

+

 no aparelho ou 

VOL-

 ou 

VOL+

 do controle remoto. 

Sincronizando o relógio

No modo de espera, mantenha o botão   

/ MENU

 do controle remoto pressionado por alguns segundos, e então o aparelho entrará 

no modo de SINCRONIZAÇÃO DO RELÓGIO.

Observação: Essa função não estará disponível caso não existam estações RDS que possam ser sintonizadas.

HX-3621 IB MUSE 001 REV0.indd   9

2014/7/31   15:39:09

Summary of Contents for M-58 BT

Page 1: ...lly before operating the unit Leia este manual com aten o antes de qualquer utiliza o Bitte lesen dieses Handbuch vor dem Gebrauch des Ger ts aufmerksam durch Antes de utilizar este aparato lea atenta...

Page 2: ...r pile 3 Installez une pile CR2025 en dirigeant la borne positive de la pile vers le haut 4 Replacez le couvercle du compartiment pile 1 Cordon d alimentation CA x 1 2 T l commande x 1 3 C ble AUX IN...

Page 3: ...pour choisir la station pr s lectionn e pr c dent ou appuyez sur plusieurs fois pour choisir la station pr s lectionn e suivante 2 R glez le niveau du son en appuyant sur ou sur l unit ou sur VOL or V...

Page 4: ...eur d un triangle avertit l utilisateur de la pr sence d une tension dangereuse dans l appareil Le point d exclamation l int rieur d un triangle avertit l utilisateur de la pr sence d importantes inst...

Page 5: ...ng INSTALLING BATTERY 1 Push the button toward right 2 Pull the battery loader out 3 Insert one CR2025 size battery with the positive side facing up 4 Replace the cover 1 AC power cord x 1 2 Remote co...

Page 6: ...channel already been preset the previous station will automatically be cleared and replaced by the new station Listen to station presets 1 Press to select the previous preset station or press repeated...

Page 7: ...sic in the connected device Sound output of the connected device is weak Adjust volume of connected device Sound distortion Volume level is too high Reduce the volume level by pressing VOL button Volu...

Page 8: ...ada pela primeira vez ele estar no modo de ESPERA ser exibido 1 Prima o bot o para p r o aparelho a funcionar HELLO ser exibido na tela 2 Pressione o bot o v rias vezezs para selecionar a origem de re...

Page 9: ...tiver armazenado esta es as esta es anteriores ser o automaticamente apagadas e substituidas pelas novas Escutando esta es memorizadas 1 Pressione uma vez para selecionar a esta o da mem ria anterior...

Page 10: ...s mbolo do rel mpago com uma seta e situado no interior de um tri ngulo destina se a alertar o utilizador para a presen a de uma tens o perigosa no aparelho O ponto de exclama o no interior de um tri...

Page 11: ...gew nscht Wiedergabesignal FM DISC USB AUX BT FM 3 Bet tigen Sie die Taste um das Ger t wieder in den Bereitschaftsmodus zu schalten HINWEIS Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose wenn Sie das G...

Page 12: ...um den Sender unter dem ausgew hlten Senderspeicher abzulegen 5 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 zum Speichern weiterer Sender Automatisch speichern Halten Sie die Taste PROG im UKW Modus gedr ckt...

Page 13: ...den Benutzer auf die Gegenwart einer gef hrlichen Spannung im Ger t hin Das Ausrufezeichen im Inneren eines Dreiecks weist den Benutzer auf wichtige Anweisungen hin die sich in dem das Ger t begleiten...

Page 14: ...riente la unidad se encontrar en el modo DE ESPERA y se mostrar en el display 1 Pulse el bot n para encender el aparato HELLO aparecer en el display 2 Pulse el bot n repetidamente para seleccionar la...

Page 15: ...cer en el display y la unidad buscar y guardar autom ticamente 20 emisoras de radio FM disponibles Nota Cuando guarde en un canal que ya ha sido presintonizado la emisora anterior se eliminar autom ti...

Page 16: ...ngase en contacto con personal t cnico cualificado El s mbolo del rayo con una flecha dentro de un tri ngulo equil tero advierte al usuario de la presencia de voltaje peligroso en el interior del apa...

Page 17: ...caricabili Non scaldate le pile e non apritele Per evitare ogni fuoriuscita di liquido pericoloso estraete la pila in caso di un lungo periodo di non utilizzo In caso di un prolungato periodo di non u...

Page 18: ...alva le 20 stazioni FM disponibili N B Salvando una stazione in un programma della preselezione gi occupato la stazione precedentemente salvata verr automaticamente eliminata e sostituita dalla nuova...

Page 19: ...freccia all estremit all interno di un triangolo equilatero avverte l utente della presenza di una tensione pericolosa nell apparecchio Il punto esclamativo inscritto nel triangolo equilatero indica...

Page 20: ...toestel lange tijd niet gebruikt wordt haalt u de batterijen beter uit het toestel Als de afstandsbediening lange tijd niet gebruikt wordt haalt u de batterijen beter uit het toestel om aantasting doo...

Page 21: ...het display het apparaat zoekt automatisch naar FM zenders en slaat 20 beschikbare zenders op Opmerking Als u een zender opslaat op een kanaalnummer dat al in gebruik is dan zal de eerder opgeslagen z...

Page 22: ...wt de gebruiker dat er een gevaarlijke spanning aanwezig is in het toestel Het bovenstaande symbool zwarte driehoek met daarin een wit uitroepingsteken waarschuwt de gebruiker dat er belangrijke gebru...

Reviews: