Muse M-58 BT User Manual Download Page 14

ES - 1

ES - 2

DESCRIPCIÓN DEL APARATO

MANDO A DISTANCIA

1.     BOTÓN DE MODO DE ESPERA/ENCENDIDO
2.      : BOTÓN 

SOURCE

 (PARA SELECCIONAR EL MODO FM, DISC, USB, 

AUX O BT)

3.   BOTÓN   (APERTURA DEL COMPARTIMENTO DE CD) 
4.   BOTONES 

 / 

 : SALTO / BÚSQUEDA/ SINTONIZACIÓN

5.   BOTÓN   

/ PAIR

6.   BOTÓN 

VOL- / VOL+

 

7.   DISPLAY LCD
8.   COMPARTIMENTO DEL DISCO
9.   SENSOR DE INFRARROJOS DEL MANDO A DISTANCIA
10. ALTAVOCES
11. ORIFICIOS PARA COLGAR EL SISTEMA DE LA PARED
12. PUERTO USB
13. ANTENA FM ALÁMBRICA
14. TOMA AUX (R L)
15. 

AC

   ENTRADA DE ALIMENTACIÓN DE RED 

1.     BOTÓN DE MODO DE ESPERA/ENCENDIDO

2.    BOTÓN 

SOURCE

 (PARA SELECCIONAR EL MODO FM, DISC, USB, AUX 

O BT)

3.   BOTÓN 

INFO

 

4.   BOTÓN 

INTRO

 

5.   BOTÓN 

 / MENU

 

6.     /   : NAVEGACIÓN HACIA ARRIBA/ABAJO.

7.   BOTONES NUMÉRICOS (0-9)

8.   BOTÓN 

DIMMER

 

9.   BOTÓN   (APERTURA DEL COMPARTIMENTO DE CD) 

10. BOTÓN 

SHUFFLE

 

11. BOTÓN 

REPEAT

 

12. BOTÓN   : SUPRESIÓN DEL SONIDO

13. BOTÓN   

/ PAIR

 

14. BOTONES 

 / 

 : SALTO / BÚSQUEDA/ SINTONIZACIÓN

15. BOTÓN 

VOL- / VOL+

16. BOTÓN 

EQ

 

17. BOTÓN 

BASS

 

18. BOTÓN 

SLEEP / TIMER

 

19. BOTÓN 

CLOCK

 

20. BOTÓN 

PROG

 

ACCESORIOS

ALIMENTACIÓN

CONTROLES DE AUDIO

El mando a distancia funciona con una pila de litio “CR2025” (incluida). Para introducir la pila en el mando a distancia, 

quitar el precinto aislante de la parta posterior de la unidad.

Antes de tirar las pilas, consulte a su proveedor: puede entregárselas para reciclarlas.

SUSTITUCIÓN DE LA PILA DEL MANDO A DISTANCIA

1.  Presione el botón hacia la derecha.

2.  Extraiga la pila del mando a distancia.

3.  Inserte una pila del tipo "CR2025" con la cara positiva (+) hacia arriba. 

4.  Vuelva a colocar la tapa.

1. Cable de alimentación x 1

2. Mando a distancia x 1

3. Cable AUX IN de 3,5mm x 1

4. Cable de audio estéreo RCA x 1

Conecte el cable de alimentación a una fuente de suministro eléctrico AC 220-240V   50/60Hz. 

Conecte el cable de alimentación AC a una toma de pared AC estándar.

Nota:

Con el objetivo de ahorrar energía, cuando la reproducción haya alcanzado el final o el volumen se encuentre a un nivel muy bajo y 

no se use ningún control en el dispositivo por un periodo de 2 horas, la unidad pasará al modo de espera automáticamente.

Cuando conecte la unidad a la toma de corriente, la unidad se encontrará en el modo DE ESPERA y . ”-- --:-- --“ se mostrará en el 

display.

1. Pulse el botón   para encender el aparato.” HELLO” aparecerá en el display.

2. Pulse el botón 

 repetidamente para seleccionar la fuente de reproducción que desee: FM—DISC—USB—AUX—BT—FM.

3. Pulse el botón   para volver al modo de espera.

NOTA: Desenchufe el aparato de la toma de corriente si quiere apagarlo del todo.  

VOLUME

 

Nutilice los botones 

VOL-/VOL+

 para ajustar el volumen al nivel que desee. El nivel de volumen se mostrará unos segundos.

SUPRESIÓN DEL SONIDO

   

Para suprimir momentáneamente el sonido de los altavoces, pulse el botón   del mando a distancia. Vuelva a pulsar el botón    

para desactivar esta función y restablecer el sonido de los altavoces.

EQ (ECUALIZADOR)

Pulse repetidamente el botón 

EQ

 del mando a distancia para seleccionar un modo de ecualizador: «POP», « CLASSIC» (clásico), 

«JAZZ» o «ROCK». 

BASS

Pulse el botón 

BASS

 del mando a distancia repetidamente para seleccionar OFF (Apagado) o ON (Encendido).

INTRO(Reproducción introductoria, CD & MP3)

Durante la reproducción, pulse el botón 

INTRO

 para reproducir los primeros 10 segundos de cada pista. Pulse 

INTRO

 de nuevo 

para cancelar esta función.

MICRO SISTEMA DE CD/MP3/USB CON BLUETOOTH  

ES

NOTAS:

- Nunca cargue pilas que no son recargables. No caliente las pilas ni las desmonte. 

- Si no va a utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo, retire las pilas para evitar una pérdida de líquido de las mismas. 

-  Si no va a utilizar el mando a distancia durante un periodo de tiempo prolongado, retire las pilas para evitar que se produzcan 

daños causados por la corrosión debida a una pérdida de líquido.

ATENCIÓN:

 Puede producirse una explosión si la pila no se ha introducido correctamente. Cámbiela únicamente por otra del mismo 

tipo o uno equivalente.

PUESTA EN HORA DEL RELOJ

1. En modo de espera, mantenga pulsado el botón 

CLOCK

 en el mando a distancia hasta que la cifra de las horas parpadee.

2.   Pulse   /   para ajustar la cifra de las horas y, a continuación, pulse 

CLOCK

 para confirmar la horas, los dígitos de los minutos 

parpadearán.

3. Pulse   /   para ajustar la cifra de los minutos. Pulse nuevamente el botón 

CLOCK

 para guardar la hora fijada.

4. Para revisar la hora en cualquier momento, pulse 

CLOCK

 una vez.

HX-3621 IB MUSE 001 REV0.indd   14

2014/7/31   15:39:12

Summary of Contents for M-58 BT

Page 1: ...lly before operating the unit Leia este manual com aten o antes de qualquer utiliza o Bitte lesen dieses Handbuch vor dem Gebrauch des Ger ts aufmerksam durch Antes de utilizar este aparato lea atenta...

Page 2: ...r pile 3 Installez une pile CR2025 en dirigeant la borne positive de la pile vers le haut 4 Replacez le couvercle du compartiment pile 1 Cordon d alimentation CA x 1 2 T l commande x 1 3 C ble AUX IN...

Page 3: ...pour choisir la station pr s lectionn e pr c dent ou appuyez sur plusieurs fois pour choisir la station pr s lectionn e suivante 2 R glez le niveau du son en appuyant sur ou sur l unit ou sur VOL or V...

Page 4: ...eur d un triangle avertit l utilisateur de la pr sence d une tension dangereuse dans l appareil Le point d exclamation l int rieur d un triangle avertit l utilisateur de la pr sence d importantes inst...

Page 5: ...ng INSTALLING BATTERY 1 Push the button toward right 2 Pull the battery loader out 3 Insert one CR2025 size battery with the positive side facing up 4 Replace the cover 1 AC power cord x 1 2 Remote co...

Page 6: ...channel already been preset the previous station will automatically be cleared and replaced by the new station Listen to station presets 1 Press to select the previous preset station or press repeated...

Page 7: ...sic in the connected device Sound output of the connected device is weak Adjust volume of connected device Sound distortion Volume level is too high Reduce the volume level by pressing VOL button Volu...

Page 8: ...ada pela primeira vez ele estar no modo de ESPERA ser exibido 1 Prima o bot o para p r o aparelho a funcionar HELLO ser exibido na tela 2 Pressione o bot o v rias vezezs para selecionar a origem de re...

Page 9: ...tiver armazenado esta es as esta es anteriores ser o automaticamente apagadas e substituidas pelas novas Escutando esta es memorizadas 1 Pressione uma vez para selecionar a esta o da mem ria anterior...

Page 10: ...s mbolo do rel mpago com uma seta e situado no interior de um tri ngulo destina se a alertar o utilizador para a presen a de uma tens o perigosa no aparelho O ponto de exclama o no interior de um tri...

Page 11: ...gew nscht Wiedergabesignal FM DISC USB AUX BT FM 3 Bet tigen Sie die Taste um das Ger t wieder in den Bereitschaftsmodus zu schalten HINWEIS Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose wenn Sie das G...

Page 12: ...um den Sender unter dem ausgew hlten Senderspeicher abzulegen 5 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 zum Speichern weiterer Sender Automatisch speichern Halten Sie die Taste PROG im UKW Modus gedr ckt...

Page 13: ...den Benutzer auf die Gegenwart einer gef hrlichen Spannung im Ger t hin Das Ausrufezeichen im Inneren eines Dreiecks weist den Benutzer auf wichtige Anweisungen hin die sich in dem das Ger t begleiten...

Page 14: ...riente la unidad se encontrar en el modo DE ESPERA y se mostrar en el display 1 Pulse el bot n para encender el aparato HELLO aparecer en el display 2 Pulse el bot n repetidamente para seleccionar la...

Page 15: ...cer en el display y la unidad buscar y guardar autom ticamente 20 emisoras de radio FM disponibles Nota Cuando guarde en un canal que ya ha sido presintonizado la emisora anterior se eliminar autom ti...

Page 16: ...ngase en contacto con personal t cnico cualificado El s mbolo del rayo con una flecha dentro de un tri ngulo equil tero advierte al usuario de la presencia de voltaje peligroso en el interior del apa...

Page 17: ...caricabili Non scaldate le pile e non apritele Per evitare ogni fuoriuscita di liquido pericoloso estraete la pila in caso di un lungo periodo di non utilizzo In caso di un prolungato periodo di non u...

Page 18: ...alva le 20 stazioni FM disponibili N B Salvando una stazione in un programma della preselezione gi occupato la stazione precedentemente salvata verr automaticamente eliminata e sostituita dalla nuova...

Page 19: ...freccia all estremit all interno di un triangolo equilatero avverte l utente della presenza di una tensione pericolosa nell apparecchio Il punto esclamativo inscritto nel triangolo equilatero indica...

Page 20: ...toestel lange tijd niet gebruikt wordt haalt u de batterijen beter uit het toestel Als de afstandsbediening lange tijd niet gebruikt wordt haalt u de batterijen beter uit het toestel om aantasting doo...

Page 21: ...het display het apparaat zoekt automatisch naar FM zenders en slaat 20 beschikbare zenders op Opmerking Als u een zender opslaat op een kanaalnummer dat al in gebruik is dan zal de eerder opgeslagen z...

Page 22: ...wt de gebruiker dat er een gevaarlijke spanning aanwezig is in het toestel Het bovenstaande symbool zwarte driehoek met daarin een wit uitroepingsteken waarschuwt de gebruiker dat er belangrijke gebru...

Reviews: