Muse M-58 BT User Manual Download Page 22

NL - 5

NL - 6

AANSLUITEN OP EXTERNE APPARATEN

GEBRUIK MET BLUETOOTH

TECHNISCHE KENMERKEN

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

PROBLEMEN OPLOSSEN

OPMERKING:

- Het totaal aantal MP3-bestanden op een disc of USB-apparaat mag niet groter zijn dan 999.

- Een disc of USB-apparaat mag niet meer dan 999 mappen bevatten.

- Het laden duurt ongeveer 20s of langer, afhankelijk van het aantal MP3-bestanden en mappen op de disc of het USB-apparaat.

- De USB-poort is niet bedoeld voor de oplaadfunctie en communicatie met een computer.

-  De  fabrikant  is  niet  verantwoordelijk  voor  de  afspeelbaarheid  van  USB-sticks  of  MP3-spelers  door  opnameomstandigheden, 

capaciteit, interface compatibiliteit, etc.

* 3.5mm AUX-kabel,

Sluit uw audiobron (bijv. MP3-speler) met de meegeleverde 

3,5mm  aux-kabel  aan  op  de  AUX-aansluitingen  op  het 

apparaat.  

De 

Bluetooth

®

 markering en logo’s zijn geregistreerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van 

deze merken door New One S.A.S is onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van hun respectieve 

eigenaars.

Deze Bluetooth-luidspreker M-58 BT ondersteunt de Bluetooth-audiofunctie. U kunt audiobestanden op uw Bluetooth-bronapparaat 

(bijv. mobiele telefoon) afspelen via de M-58 BT.

1.   Druk  op 

  op  het  apparaat  of  druk  op  AUX  op  de  afstandsbediening  om  de  BT(Bluetooth)  functie  te  selecteren.  “NO  BT” 

verschijnt op het display wanneer het apparaat niet is gekoppeld met een Bluetooth-apparaat.

2. Houd   

/ PAIR

 ingedrukt tot “PAIR” verschijnt.

3.  Schakel de Bluetooth-functie van uw Bluetooth-bronapparaat (bijv. mobiele telefoon) in. Zoek de functie voor het zoeken naar 

Bluetooth-apparaten en start de functie. Uw Bluetooth-bronapparaat (bijv. mobiele telefoon) start het zoeken naar Bluetooth-

apparaten  binnen  bereik  (10  meter).  Selecteer  de  Bluetooth-luidspreker  “M-58BT”  en  bevestig  de  keuze.  De  Bluetooth-

indicator"BT" blijft branden als het pairen is gelukt.

OPMERKING: 

- Voer indien nodig 0000 in als wachtwoord en bevestig het wachtwoord.

-  Als  u  al  eerder  verbinding  heeft  gemaakt  met  Bluetooth,  dan  wordt  een  lijst  met  eerdere  zoekresultaten  getoond.  Selecteer 

“M-58BT” en bevestig.

4. Druk tijdens het afspelen op   

/ PAIR

 om het afspelen te pauzeren, druk nogmaals op de toets om het afspelen te hervatten.

5. Druk tijdens het afspelen op 

 of 

 om tracks over te slaan.

6. Schakel de Bluetooth-functie van uw Bluetooth-bronapparaat uit om de verbinding te verbreken..

OPNIEUW VERBINDEN MET EEN BLUETOOTH-BRONAPPARAAT

Als uw Bluetooth-bronapparaat al eerder is gepaird met de M-58 BT maar de verbinding per ongeluk is verbroken, houd   

/ PAIR

  

ingedrukt om opnieuw verbinding te maken.

Hierbij verklaart NEW ONE S.A.S dat deze MUSE M-58 BT voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante bepalingen uit 

richtlijn 1999/5/EC.  De verklaring van conformiteit kan worden geraadpleegd op 

http://www.muse-europe.com/conformity/M-58BT.pdf

Netstroom: AC 220-240V   50/60Hz, 25W

Radio: FM 87.5-108MHz

OPGEPAST:

 Om het risico op elektrische schokken te vermijden, mag u het toestel niet demonteren. Het 

toestel bevat geen enkel onderdeel dat door de gebruiker zelf kan gerepareerd worden. Contacteer altijd een 

gekwalificeerde technieker indien een reparatie nodig is.

Het  symbool  van  een  zwarte  driehoek  met  daarin  een  witte  bliksemschicht  eindigend  in  een  driehoek,  waarschuwt  de 

gebruiker dat er een gevaarlijke spanning aanwezig is in het toestel.
Het bovenstaande symbool (zwarte driehoek met daarin een wit uitroepingsteken) waarschuwt de gebruiker dat er belangrijke 

gebruiksaanwijzingen in verband met het gebruik en het onderhoud ter beschikking zijn in de bijgeleverde handleiding.

Symptoom

Oorzaak

Oplossing

Geen stroom

Stekker niet in stopcontact.

Steek de stekker juist in het stopcontact.

Geen geluid 

Volume is ingesteld op minimum.

Stel het volume naar wens in.

Het aangesloten apparaat is niet in 

afspeelmodus.

Speel muziek af op het aangesloten 

apparaat.

Volume bij afspelen van aangesloten apparaat 

is zacht.

Stel het volume in op het aangesloten 

apparaat.

Vervorming geluid

Volumeniveau is te hoog.

Verlaag het volumeniveau door op de toets 

VOL-

 te drukken.

Volumeniveau van het aangesloten apparaat 

is te hoog.

Verlaag het volumeniveau op het 

aangesloten apparaat.

Bluetooth-ontvangst mislukt Niet in de Bluetooth-modus.

Probeer nogmaals verbinding te maken.

* RCA-audiokabel

Sluit  de  audiobron  van  uw  TV  (bijv.  DVD-speler)  met 

de meegeleverde RCA-audiokabel aan op de AUX-

aansluitingen op het apparaat.

1. Druk op de toets   om het toestel in werking te zetten.

2.   Druk  op 

 op het apparaat of druk op AUX op de afstandsbediening om de AUX functie te selecteren. Het auxiliary-icoontje 

“AUX”  wordt  getoond.  Gebruik  uw  extern  audioapparaat  zoals  u  dat  normaal  ook  zou  doen;  het  geluid  wordt  automatisch 

afgespeeld door de luidsprekers van de radio.

3. Pas het volume aan door op 

 of 

+

 op het apparaat of 

VOL-

 of 

VOL+

 op de afstandsbediening te drukken.

4. Koppel de externe apparatuur los van de hulpingang om het afspelen te beëindigen.

Indien u dit toestel in de toekomst wilt weggooien, denk er dan aan om het te recycleren via een inzamelpunt voor 

elektrische huishoudapparaten. Informeer naar het dichtstbijzijnde recyclagecentrum. Voor meer informatie wendt u 

zich tot de lokale overheden of uw verdeler (richtlijn met betrekking tot Afval afkomstig van elektrische en elektronische 

apparaten).

OPGELET

-  Zorg ervoor dat u nooit niet-oplaadbare batterijen oplaadt. Verwarm de batterijen nooit en probeer ze nooit te openen. 

- Gooi de batterijen niet in het vuur. 

-  Stel de batterijen niet bloot aan overdreven hitte zoals zonnestralen, vuur of gelijkaardige warmtebronnen.

-  Zorg voor een juiste ventilatie van het toestel en bedek de ventilatie-openingen niet met voorwerpen zoals dagbladen, tafellakens, 

gordijnen, enz.

-  Plaats geen warmtebron, zoals een brandende kaars, op of in de buurt van het toestel.

- Gebruik dit toestel bij een gematigd klimaat.

- Stel het toestel niet bloot aan waterspatten of vochtigheid.

-  Zorg voor een afstand van minimum 5 cm rondom uw toestel voor voldoende ventilatie.

-  Plaats geen voorwerpen met vloeistof, zoals een vaas, op of in de buurt van het toestel.

- Het kenmerkenplaatje bevindt zich aan de achterkant van het toestel.

-  Met de netspanningsstekker kan het toestel uitgetrokken worden, deze moet dus gemakkelijk toegankelijk blijven. Om de voeding 

van het toestel volledig te onderbreken dient u de voedingsstekker helemaal uit het stopcontact te trekken. De netspanningsstekker 

mag niet verhinderd worden en moet gemakkelijk toegankelijk zijn tijdens gebruik.

-  Onder invloed van tijdelijke elektrostatische en/of elektrische verschijnselen kan het product storingen ondervinden en kan een 

heropstart nodig blijken. 

NEW ONE S.A.S

10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France

HX-3621 IB MUSE 001 REV0.indd   22

2014/7/31   15:39:17

Summary of Contents for M-58 BT

Page 1: ...lly before operating the unit Leia este manual com aten o antes de qualquer utiliza o Bitte lesen dieses Handbuch vor dem Gebrauch des Ger ts aufmerksam durch Antes de utilizar este aparato lea atenta...

Page 2: ...r pile 3 Installez une pile CR2025 en dirigeant la borne positive de la pile vers le haut 4 Replacez le couvercle du compartiment pile 1 Cordon d alimentation CA x 1 2 T l commande x 1 3 C ble AUX IN...

Page 3: ...pour choisir la station pr s lectionn e pr c dent ou appuyez sur plusieurs fois pour choisir la station pr s lectionn e suivante 2 R glez le niveau du son en appuyant sur ou sur l unit ou sur VOL or V...

Page 4: ...eur d un triangle avertit l utilisateur de la pr sence d une tension dangereuse dans l appareil Le point d exclamation l int rieur d un triangle avertit l utilisateur de la pr sence d importantes inst...

Page 5: ...ng INSTALLING BATTERY 1 Push the button toward right 2 Pull the battery loader out 3 Insert one CR2025 size battery with the positive side facing up 4 Replace the cover 1 AC power cord x 1 2 Remote co...

Page 6: ...channel already been preset the previous station will automatically be cleared and replaced by the new station Listen to station presets 1 Press to select the previous preset station or press repeated...

Page 7: ...sic in the connected device Sound output of the connected device is weak Adjust volume of connected device Sound distortion Volume level is too high Reduce the volume level by pressing VOL button Volu...

Page 8: ...ada pela primeira vez ele estar no modo de ESPERA ser exibido 1 Prima o bot o para p r o aparelho a funcionar HELLO ser exibido na tela 2 Pressione o bot o v rias vezezs para selecionar a origem de re...

Page 9: ...tiver armazenado esta es as esta es anteriores ser o automaticamente apagadas e substituidas pelas novas Escutando esta es memorizadas 1 Pressione uma vez para selecionar a esta o da mem ria anterior...

Page 10: ...s mbolo do rel mpago com uma seta e situado no interior de um tri ngulo destina se a alertar o utilizador para a presen a de uma tens o perigosa no aparelho O ponto de exclama o no interior de um tri...

Page 11: ...gew nscht Wiedergabesignal FM DISC USB AUX BT FM 3 Bet tigen Sie die Taste um das Ger t wieder in den Bereitschaftsmodus zu schalten HINWEIS Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose wenn Sie das G...

Page 12: ...um den Sender unter dem ausgew hlten Senderspeicher abzulegen 5 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 zum Speichern weiterer Sender Automatisch speichern Halten Sie die Taste PROG im UKW Modus gedr ckt...

Page 13: ...den Benutzer auf die Gegenwart einer gef hrlichen Spannung im Ger t hin Das Ausrufezeichen im Inneren eines Dreiecks weist den Benutzer auf wichtige Anweisungen hin die sich in dem das Ger t begleiten...

Page 14: ...riente la unidad se encontrar en el modo DE ESPERA y se mostrar en el display 1 Pulse el bot n para encender el aparato HELLO aparecer en el display 2 Pulse el bot n repetidamente para seleccionar la...

Page 15: ...cer en el display y la unidad buscar y guardar autom ticamente 20 emisoras de radio FM disponibles Nota Cuando guarde en un canal que ya ha sido presintonizado la emisora anterior se eliminar autom ti...

Page 16: ...ngase en contacto con personal t cnico cualificado El s mbolo del rayo con una flecha dentro de un tri ngulo equil tero advierte al usuario de la presencia de voltaje peligroso en el interior del apa...

Page 17: ...caricabili Non scaldate le pile e non apritele Per evitare ogni fuoriuscita di liquido pericoloso estraete la pila in caso di un lungo periodo di non utilizzo In caso di un prolungato periodo di non u...

Page 18: ...alva le 20 stazioni FM disponibili N B Salvando una stazione in un programma della preselezione gi occupato la stazione precedentemente salvata verr automaticamente eliminata e sostituita dalla nuova...

Page 19: ...freccia all estremit all interno di un triangolo equilatero avverte l utente della presenza di una tensione pericolosa nell apparecchio Il punto esclamativo inscritto nel triangolo equilatero indica...

Page 20: ...toestel lange tijd niet gebruikt wordt haalt u de batterijen beter uit het toestel Als de afstandsbediening lange tijd niet gebruikt wordt haalt u de batterijen beter uit het toestel om aantasting doo...

Page 21: ...het display het apparaat zoekt automatisch naar FM zenders en slaat 20 beschikbare zenders op Opmerking Als u een zender opslaat op een kanaalnummer dat al in gebruik is dan zal de eerder opgeslagen z...

Page 22: ...wt de gebruiker dat er een gevaarlijke spanning aanwezig is in het toestel Het bovenstaande symbool zwarte driehoek met daarin een wit uitroepingsteken waarschuwt de gebruiker dat er belangrijke gebru...

Reviews: