background image

FR - 3

FR - 4

LECTURE PROGRAMMÉE 

1. Placez le CD avec l’étiquette vers le haut dans le compartiment CD et fermez le clapet du compartiment.

2.Appuyez sur la touche STOP.

3. Appuyez sur la touche 

 .

4. Selectionnez la piste de votre choix avec   /   , puis appuyez sur la touche ” 

 ” pour enregistrer le programme 

dans la mémoire.

5. Répétez l’étape 4 jusqu’à ce que vous ayiez terminé de programmer vos séléctions.

6. Appuyez sur la touche   pour commencer la lecture. Ouvrez lz clapet CD ou éteignez l’unité, le programme sera 

annulé.

Remarque: 

CD

-jusqu’à 20 programmes; 

MP3

(seulement pour M-28RD)

-jusqu’à 99 programmes.

UTILISATION DE L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX. IN)

1. Raccordez une extrémité du cordon (vendu séparément) au connecteur d’entrée auxiliaire de l’appareil.  

2. Raccordez l’autre extrémité du cordon au connecteur Écouteurs ou Sortie ligne de votre appareil audio externe. 
3. Appuyez sur la touche 

 pour sélectionner le mode Auxiliaire. L’indicateur du mode Auxiliaire « AUX » s’affiche. 

Utilisez normalement votre appareil audio externe. Le son passera par les haut-parleurs de l’appareil.

4. Réglez le volume sur le niveau souhaité.

5. Débranchez l’appareil externe de l’entrée auxiliaire pour arrêter la lecture.

ÉCOUTE D’UN PERIPHERIQUE USB

(Option: fonctionnement USB seulement pour le M-28RD)

1. Appuyez sur la touche 

 pour mettre l’appareil en marche 

2. Connectez une clé USB contenant des fichiers MP3 ou un lecteur MP3 au port USB.

 
3.  Appuyez sur la touche 

 pour sélectionner le mode USB. L’indicateur USB « USB » s’affiche.  

4. Au bout de quelques secondes, le nombre total de répertoires et de pistes s’affiche, et la lecture commence 

automatiquement

NOTE:

- Le nombre total de fichiers MP3 sur le disque ne doit pas dépasser 999.

- Le disque ne peut contenir plus de 99 répertoires.

- La durée de chargement nécessite environ 20 secondes ou plus en fonction de la quantité de fichiers et de dossiers 

MP3 présents sur le disque ou le périphérique USB. 

- Le port USB n’est pas conçu pour la charge et le transfert de fichiers avec un ordinateur. 

- En raison des différentes normes d’enregistrement, de capacité etd’interfaces présentes sur le marché, le fabricant ne 

sera en aucun cas tenu responsable de la compatibilité des périphériques USB et lecteurs MP3.

 

MAINTENANCE

Nettoyage

ATTENTION : Déconnectez cet appareil de toute source d’alimentation avant de le nettoyer.

 

- Utilisez un chiffon doux, propre et sec. Dépoussiérez régulièrement les orifices de ventilation à l’arrière ou sur les côtés 

de l’appareil.

- L’utilisation de solvants ou de produits abrasifs ou à base d’alcool peut endommager l’appareil.

- Si un objet ou un liquide entre dans l’appareil, débranchez immédiatement ce dernier et faites-le contrôler par un 

ingénieur agréé.

Remarques sur les disques

* N’utilisez pas de disques de forme irrégulière (exemple : en forme de cœur, octogonaux). L’appareil pourrait présenter 

des dysfonctionnements.

* Ne placez pas plusieurs disques dans le compartiment.

* N’essayez pas d’ouvrir le compartiment du disque pendant la lecture.

* Ne touchez pas la lentille. Vous pourriez provoquer un dysfonctionnement.

* Si le disque est rayé, sale ou maculé de traces de doigts, l’appareil peut ne pas fonctionner. Avant la lecture, essuyez 

le disque avec un chiffon. Procédez du centre vers l’extérieur. Ne rangez pas les disques dans des endroits présentant 

des températures élevées ou une humidité importante. Ils pourraient se déformer. Après la lecture, replacez vos disques 

dans leur boîtier.

Remarque importante

Retirez le disque du compartiment si l’appareil doit être transporté.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES:

CONSOMMATION:

PUISSANCE DE SORTIE:

RADIO

GAMME DE FRÉQUENCES   

FM: 87.5 - 108 MHz

MW: 522 - 1620 kHz

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

ATTENTION:

 pour réduire le risque de choc électrique, ne démontez pas l’appareil. L’appareil ne 

contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confiez tout entretien à un technicien qualifié.

Le symbole de l’éclair terminé par une flèche à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur de la présence d’une

« tension dangereuse » dans l’appareil.

Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur de la présence d’importantes instructions dans 

le manuel accompagnant l’appareil.

AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS 

CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.

ATTENTION: Radiations laser invisibles lorsque les dispositifs de sécurité sont ouverts ou défectueux. Évitez toute 

exposition aux rayons. Appareil à laser de classe 1. 

ATTENTION!

- Veillez à assurer une ventilation correcte de l’appareil et ne couvrez pas les orifices de ventilation avec des objets tels que 

journaux, nappes, rideaux, etc.

- Ne placez aucune source de chaleur, telle qu’une bougie allumée, sur ou à proximité de l’appareil.

- Utilisez cet appareil sous un climat tempéré.

- N’exposez pas l’appareil à des éclaboussures ou à l’humidité.

- Veillez à respecter une distance minimale de 5 cm autour de votre appareil afin de permettre une ventilation suffisante.

- Ne déposez pas d’objets contenant un liquide, tels qu’un vase, sur ou à proximité de l’appareil.

- La plaque signalétique se trouve à l’arrière de cet appareil.

- La fiche d’alimentation secteur permet de débrancher l’appareil et doit rester facilement accessible. Pour couper 

complètement l’alimentation de l’appareil, débranchez complètement la fiche d’alimentation secteur de la prise secteur. La 

fiche d’alimentation secteur ne peut pas être entravée et doit être facilement accessible durant l’utilisation.

-  Sous  l’effet  de  phénomènes  électrostatiques  et/ou  électriques  transitoires,  le  produit  peut  présenter  des 

dysfonctionnements et une réinitialisation peut s’avérer nécessaire. 

- Il ne faut pas exposer les piles à une chaleur excessive, par exemple aux rayons dusoleil, au feu ou à d’autres sources de 

chaleur.

- Veillez au respect de l’environnement lorsque vous vous débarrassez des piles usagées

- Pour éviter tout risque d’éclaboussure, ne placez aucun récipient rempli de liquide, tel qu’un vase, à proximité de l’appareil.

- Un niveau de son élevé issu d’écouteurs out d’un casque peut causer des troubles auditifs.

Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, pensez à le recycler dans une décharge pour appareils 

ménagers électriques. Renseignez-vous pour connaître votre centre de recyclage le plus proche. Informez-vous 

auprès des autorités locales ou de votre revendeur pour de plus amples détails. (Directive sur les Déchets des 

équipements électriques et électroniques.)

NEW ONE S.A.S

10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France

CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
PRODUTO LASER CLASSE 1

AC: 230V ~ 50Hz                        

DC 9V 

 (UM-2 1.5V x 6)

14 W

2 x 1 WATTS RMS

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for M-21 RD

Page 1: ...ase read the instructions carefully before operating the unit Leia este manual com aten o antes de qualquer utiliza o Bitte lesen dieses Handbuch vor dem Gebrauch des Ger ts aufmerksam durch Antes de...

Page 2: ...is sur Pour am liorer la r ception radio FM d ployez l antenne FM MW pivotez l appareil horizontalement pour une r ception optimale RECHERCHE AUTOMATIQUE Maintenez l une des touches pendant environ 2...

Page 3: ...disques dans des endroits pr sentant des temp ratures lev es ou une humidit importante Ils pourraient se d former Apr s la lecture replacez vos disques dans leur bo tier Remarque importante Retirez le...

Page 4: ...0 1 step for example when the radio station in 100 2 if you advance to 100 3 please press twice To enhance radio reception ability FM Extend the FM antenna MW Rotate the unit horizontally for optimum...

Page 5: ...an become warped After playing store the disc in its case Important Note Before transporting the unit remove the disc from the disc compartment SPECIFICATION POWER SUPPLY POWER CONSUMPTION OUTPUT POWE...

Page 6: ...de recep o r dio FM Estique a antena MW Rode o aparelho horizontalmente para uma melhor recep o BUSCA AUTOM TICA Mantenha pressionado um dos bot es durante cerca de 2 segundos para iniciar a procura n...

Page 7: ...du o volte a colocar os discos nas respectivas caixas Observa o importante Retire o disco do compartimento se o aparelho tiver de ser transportado CARACTER STICAS T CNICAS Alimenta o CONSUMO POT NCIA...

Page 8: ...n UKW Antennendraht vollst ndig aus MW Zur Erreichung eines optimalen Empfangs drehen Sie die Einheit horizontal AUTOMATISCHE SUCHE Halten Sie die Tasten etwa 2 Sekunden gedr ckt um die Suche in eine...

Page 9: ...zu hei en oder nassen Stellen auf damit sie nicht verformt werden R umen Sie Ihre CDs nach dem Abspielen in der zugeh rigen H lle auf Wichtiger Hinweis Vor dem Transport des Ger ts die eventuell vorh...

Page 10: ...M Alargar la antena MW Girar el aparato horizontalmente para una recepci n ptima B SQUEDA AUTOM TICA Mantenga pulsado el bot n button durante unos 2 segundos para iniciar la b squeda en el sentido que...

Page 11: ...d considerable podr an deformarse Una vez que haya escuchado el disco gu rdelo en su estuche Nota importante Retire el disco del compartimento cuando transporte el aparato CARACTER STICAS T CNICAS ALI...

Page 12: ...radio FM Estendere l antenna FM MW Ruotare l apparecchio sulla sua asse orizzontale AUTOMATIC SEARCH Tenere premuto per circa due secondi il tasto o per avviare una ricerca automatica nella direzione...

Page 13: ...e strofinando delicatamente verso l esterno Non conservare i CD in locali con temperature estreme o con alta umidit o potrebbero deformarsi Dopo l ascolto riporre il CD nella sua custodia Nota Importa...

Page 14: ...FSTEMMEN Houd een van de toetsen gedurende ongeveer 2 seconden ingedrukt om het zoeken in de gewenste richting te beginnen De automatische zoekfunctie vindt de radiostations die een sterk signaal hebb...

Page 15: ...et toestel vervoerd moet worden SPECIFICATION Netstroom VERBRUIK UITGANGSVERMOGEN RADIO FREQUENTIEBEREIK FM 87 5 108 MHz MW 522 1620 kHz VEILIGHEIDSINSTRUCTIES OPGEPAST Om het risico op elektrische sc...

Reviews: