background image

NL - 1

BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL           

1. DRAAGBEUGEL

2. TELESCOPISCHE ANTENNE

3. CD-COMPARTIMENT

4. AUX IN-STEKKERBUS
5. TOETS 

  

6. TOETS 

 (VOORKEURSZENDER   / HERHALEN 

      / PROGRAMMEREN)BUTTON
7.   : AFSPELEN/PAUZE

8.     (GEHEUGEN   / PAUZE   )

9.     SKIP- / TUNE-

10.   SKIP+ / TUNE+

11. 

 VOLUME VERLAGEN

12. 

 VOLUME VERHOGEN

13. USB-POORT 

(OPTIONEEL: ALLEEN VOOR M-28RD)

14. LCD-SCHERM 

15. INGANG VOEDINGSSECTOR (AC ~) 

16. BATTERIJ- & NETSNOERCOMPARTIMENT

VOEDING           

Dit toestel werkt op netspanning (230 V ~ 50 Hz) of op batterijen DC9V 

 (UM-2 1.5V x 6)

WERKING OP NETSPANNING:

• Sluit het netsnoer aan op uw stopcontact en schakel de netvoeding in. Zorg ervoor dat de spanning overeenkomt.

• Haal de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet wordt gebruikt.

WERKING OP BATTERIJEN 

Open het compartiment voor batterijen aan de achterkant van het toestel en plaats 6 batterijen van het type C (niet 

bijgeleverd) volgens het polariteitschema aan de binnenkantvan het compartiment. Sluit het compartiment vervolgens.

Om van netvoeding over te gaan op batterijen, koppel de netvoedingskabel los van hetstopcontact en de CD-speler.

De batterij vervangen

De batterijen moeten worden vervangen wanneer het volume afneemt of het geluid vervormt.

Opmerking met betrekking tot de batterijen

• Gebruik geen batterijen van verschillende types of nieuwe en gebruikte batterijen tegelijkertijd.

• Herlaad, verwarm of demonteer de batterijen nooit.

• De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan hittebronnen zoals zonlicht, vuur, enz

• Gelieve het milieu te respecteren wanneer u gebruikte batterijen weggooit.

OPMERKING:

 

Om te voorkomen dat de batterijen uitlopen, haal ze steeds uit het toestel wanneer dit langetijd niet gebruikt wordt..

NL - 2

MODUS EN VOLUMEREGELING

Druk op de toets 

 om het toestel in werking te zetten

Druk als het apparaat is ingeschakeld op 

 om een andere bron te selecteren: 

FM RADIO, MW RADIO, CD, USB, 

LINE IN (AUX IN).

(Optioneel: u kunt alleen gebruik maken van USB met de M-28RD.)

LUISTER NAAR DE RADIO

HANDMATIG AFSTEMMEN

1. Druk op 

 om de FM- of MW-band te selecteren. 

2. Selecteer de gewenste zender door op   of   te drukken.

3. Stel het volume naar wens in met behulp van 

 () of 

 (volume -).

Om de ontvangst van de radio te optimaliseren:

FM: Strek de FM-draadantenne volledig uit.

MW: Draai het apparaat in horizontale richting.

AUTOMATISCH AFSTEMMEN

 

Houd een van de 

 / 

 toetsen gedurende ongeveer 2 seconden ingedrukt om het zoeken in de gewenste richting te 

beginnen. De automatische zoekfunctie vindt de radiostations die een sterk signaal hebben. De radiostations met een 

zwak signaal kunnen handmatig worden afgestemd.

Opmerking: Het geluid wordt automatisch uitgeschakeld tijdens het zoeken.

VOORKEURSZENDERS

1. Kies handmatig of met behulp van de automatische afstemming een radiostation.

2. Druk     -knop eenmaal, het vooraf ingestelde nummer digits “P01” zal knipperen op het display voor paar seconden.

3. Druk op de knop   /   om het nummer van een voorkeurszender te selecteren

4. Druk nogmaals op de knop     om de radiozender onder het geselecteerde voorkeurszender nummer op te slaan.

5. Herhaal de stappen 1 tot 4 om andere radiostations te bewaren.

Opmerking:

Als je een zender opslaat onder het nummer van een voorkeurszender dat al in gebruik is, dan zal de eerder opgeslagen 

zender automatisch worden gewist.

Naar voorkeurszenders luisteren:

Druk op de knop 

 om een voorkeurszender te selecteren.

BEDIENING CD-SPELER 

NL

DRAAGBARE RADIO-CD SPELLER

       

AFSPEELMODI

Druk op de 

 -knop aan een van de volgende manieren van afspelen: Herhaal 1, Herhaal alle, Herhaal map. 

(Optioneel: u kunt alleen gebruik maken van Herhaal map met de M-28RD.)

Om het HERHALEN te stoppen

Druk herhaaldelijk op de knop 

 tot de “REPEAT” indicator verdwijnt. De herhaalfunctie wordt ook geannuleerd 

wanneer de CD-deur wordt geopend of het apparaat wordt uitgeschakeld.

1. Druk op de toets 

 om het toestel in werking te zetten.

2. Open de CD deur. 

3. Breng de disk in het diskcompartiment met de bedrukte zijde langs boven, om vervolgens het diskcompartiment te sluiten. 

4. Druk op de knop 

 om de CD-functie te selecteren.

5. Na een paar seconden zullen het totaal aantal tracks en het “CD”-icoontje op het display verschijnen.

OM:  

De weergave te stoppen

De weergave te pauzeren   

De weergave te hervatten                                                              

Snel vooruit of achteruit te springen

Een volledige sprong (track) naar voor of naar achter uit te voeren

FOUTMELDING DISK

Opmerking:

 als de disc vuil, beschadigd of onleesbaar is of als de disc verkeerd om wordt geplaatst, dan zal er “ NO ” op 

het display verschijnen. Als dit zich voordoet, maak de disc schoon, plaats de disc juist of probeer een andere disc.

Druk op de toets STOP 

Druk één keer op de toets PLAY/PAUSE   

Druk een tweede keer op de toets PLAY/PAUSE     

Houd de toets   of   ingedrukt

Druk op de toets   / 

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for M-21 RD

Page 1: ...ase read the instructions carefully before operating the unit Leia este manual com aten o antes de qualquer utiliza o Bitte lesen dieses Handbuch vor dem Gebrauch des Ger ts aufmerksam durch Antes de...

Page 2: ...is sur Pour am liorer la r ception radio FM d ployez l antenne FM MW pivotez l appareil horizontalement pour une r ception optimale RECHERCHE AUTOMATIQUE Maintenez l une des touches pendant environ 2...

Page 3: ...disques dans des endroits pr sentant des temp ratures lev es ou une humidit importante Ils pourraient se d former Apr s la lecture replacez vos disques dans leur bo tier Remarque importante Retirez le...

Page 4: ...0 1 step for example when the radio station in 100 2 if you advance to 100 3 please press twice To enhance radio reception ability FM Extend the FM antenna MW Rotate the unit horizontally for optimum...

Page 5: ...an become warped After playing store the disc in its case Important Note Before transporting the unit remove the disc from the disc compartment SPECIFICATION POWER SUPPLY POWER CONSUMPTION OUTPUT POWE...

Page 6: ...de recep o r dio FM Estique a antena MW Rode o aparelho horizontalmente para uma melhor recep o BUSCA AUTOM TICA Mantenha pressionado um dos bot es durante cerca de 2 segundos para iniciar a procura n...

Page 7: ...du o volte a colocar os discos nas respectivas caixas Observa o importante Retire o disco do compartimento se o aparelho tiver de ser transportado CARACTER STICAS T CNICAS Alimenta o CONSUMO POT NCIA...

Page 8: ...n UKW Antennendraht vollst ndig aus MW Zur Erreichung eines optimalen Empfangs drehen Sie die Einheit horizontal AUTOMATISCHE SUCHE Halten Sie die Tasten etwa 2 Sekunden gedr ckt um die Suche in eine...

Page 9: ...zu hei en oder nassen Stellen auf damit sie nicht verformt werden R umen Sie Ihre CDs nach dem Abspielen in der zugeh rigen H lle auf Wichtiger Hinweis Vor dem Transport des Ger ts die eventuell vorh...

Page 10: ...M Alargar la antena MW Girar el aparato horizontalmente para una recepci n ptima B SQUEDA AUTOM TICA Mantenga pulsado el bot n button durante unos 2 segundos para iniciar la b squeda en el sentido que...

Page 11: ...d considerable podr an deformarse Una vez que haya escuchado el disco gu rdelo en su estuche Nota importante Retire el disco del compartimento cuando transporte el aparato CARACTER STICAS T CNICAS ALI...

Page 12: ...radio FM Estendere l antenna FM MW Ruotare l apparecchio sulla sua asse orizzontale AUTOMATIC SEARCH Tenere premuto per circa due secondi il tasto o per avviare una ricerca automatica nella direzione...

Page 13: ...e strofinando delicatamente verso l esterno Non conservare i CD in locali con temperature estreme o con alta umidit o potrebbero deformarsi Dopo l ascolto riporre il CD nella sua custodia Nota Importa...

Page 14: ...FSTEMMEN Houd een van de toetsen gedurende ongeveer 2 seconden ingedrukt om het zoeken in de gewenste richting te beginnen De automatische zoekfunctie vindt de radiostations die een sterk signaal hebb...

Page 15: ...et toestel vervoerd moet worden SPECIFICATION Netstroom VERBRUIK UITGANGSVERMOGEN RADIO FREQUENTIEBEREIK FM 87 5 108 MHz MW 522 1620 kHz VEILIGHEIDSINSTRUCTIES OPGEPAST Om het risico op elektrische sc...

Reviews: