
Instrucciones de funcionamiento – Sierra cadena con motor de combustión interna
Español
63
Índice
Para su seguridad . . . . . . . . . . . . 63
Elementos de manejo
e indicación . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Montaje del aparato . . . . . . . . . . . 67
Aceite y gasolina . . . . . . . . . . . . . 68
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Técnica de trabajo básica . . . . . . 70
Limpieza y mantenimiento . . . . . 71
Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Parada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Subsanación de fallos . . . . . . . . . 73
Datos en la placa de
características
Estos datos son muy importantes
para la identificación posterior, el
pedido de piezas de repuestos del
aparato y el servicio de asistencia al
cliente. La placa de características
puede encontrarla cerca del motor.
Registre todos los datos de la placa
de características en el campo
siguiente.
En la declaración de conformidad
CE suministrada por separado, la
cual forma parte de estas
instrucciones de servicio,
encontrará éstos y otros datos sobre
el aparato.
Representaciones gráficas
Abrir las páginas de figuras al
principio de las instrucciones de
servicio.
En estas instrucciones de servicio
se describen diferentes modelos.
Las representaciones gráficas
pueden diferir del aparato adquirido
en algunos detalles.
Para su seguridad
Uso correcto del aparato
Este aparato está previsto
exclusivamente para:
– utilizarse de acuerdo con las des
-
cripciones e indicaciones de
seguridad proporcionadas en
estas instrucciones de servicio;
– el aserrado de madera del domi
-
cilio particular y del jardín domici
-
liario y de esparcimiento con las
cadenas de motosierra originales
y los carriles de guía permitidos.
El aparato no está concebido para
uso industrial.
Cualquier otro uso se considera
inadecuado.
El uso inadecuado tiene como
consecuencia la pérdida de la
garantía y el rechazo de cualquier
tipo de responsabilidad por parte del
fabricante. El usuario se hace
responsable de todos los daños
causados a terceras personas y a su
propiedad.
Las modificaciones arbitrarias
realizadas en el aparato excluyen
cualquier responsabilidad del
fabricante por daños derivados de
ello.
Respetar indicaciones de
seguridad y manejo
Como usuario de este aparato,
antes de su primera utilización, lea
detenidamente estas instrucciones
de servicio. Actúe en consecuencia
y guarde las instrucciones para uso
posterior.
No permita nunca que el aparato
sea utilizado por niños u otras
personas que no conozcan estas
instrucciones de servicio.
Si el aparato cambia de propietario,
entregue también las instrucciones
de servicio.
Indicaciones de seguridad
generales
– ¡Respete todas las indicaciones
de seguridad! La inobservancia
de las indicaciones de seguridad
puede conllevar riesgos para
usted mismo y para terceras per
-
sonas.
– Compruebe el aparato antes de
utilizarlo.
Sustituya piezas dañadas.
Observe si se derrama combu
-
stible. Asegúrese de que todos los
elementos de unión estén
colocados y sujetados. La inob
-
servancia de estas indicaciones
puede provocar lesiones en el
usuario y en terceras personas y
daños en el aparato.
– El aparato debe utilizarse sola
-
mente si se encuentra en perfecto
estado. Si el aparato o alguno de
sus elementos están defectuosos,
los mismos tienen que repararse
por un especialista cualificado.
– El aparato sólo debe ponerse en
servicio si el freno de la cadena y
el interruptor de funcionamiento
están funcionales.
– ¡No utilice el aparato en lugares
con riesgo de explosión o cerca
de líquidos o gases inflamables!
– Si el aparato está desconectado,
el mismo ha de asegurarse contra
conexión involuntaria.
– ¡Mantener a los niños lejos del
aparato! Guarde el aparato en
lugares inaccesibles para niños o
personas no autorizadas.
– No sobrecargue el aparato. Utilice
el aparato solamente para los
fines previstos.
– Use siempre el equipamiento de
protección personal necesario.
– Trabajar siempre con prudencia y
sólo en buenas condiciones: no
utilice este aparato si está
cansado o enfermo, o si se encu
-
entra bajo la influencia de alcohol,
drogas o medicamentos.
– Este aparato no está previsto para
ser utilizado por personas (inc
-
luidos niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales
restringidas, o que carezcan de la
experiencia y/o los conocimientos
necesarios.
– Los niños deben ser vigilados,
para evitar que jueguen con el
aparato.
– Respetar siempre las prescrip
-
ciones de seguridad, salud y
trabajo válidas a nivel nacional e
internacional.
– No utilice el aparato sin una for
-
mación adecuada.
Summary of Contents for GCS 4100/40
Page 1: ...jqa m p d C 17 FORM NO 769 09269C...
Page 2: ......
Page 3: ......
Page 4: ......
Page 5: ...20 21 0 6 0 7mm CHAIN OIL MAX MIN CHAIN OIL MAX MIN 1 A B...
Page 6: ......
Page 126: ...126 126 130 130 131 132 133 135 136 136 136 136 CE...
Page 127: ...127 Raynaud 10 18...
Page 128: ...128 15 m...
Page 129: ...129 30 DIN EN 352 1...
Page 131: ...131 18 2 19 5 mm 5 mm 7 A 15 B 15 3 3 3 8 16 15 cm 1 21 PI TC TSC 3 1 40 2 5...
Page 133: ...133 Grundlegende Arbeitstechnik 12...
Page 134: ...134 13 14 15 A B 2 16 1 2 3 5 cm C 16 17 A...
Page 135: ...135 30 6 19 18 19 5 mm 18 7 6 24 6 0 6 0 7 mm 25...
Page 136: ...136 18 7 6 25 0 6 0 7 mm 19 12 3 13 5 Nm 30...
Page 137: ...137 Stop 0 n I 10 Choke...
Page 161: ......
Page 162: ...MTD Products Aktiengesellschaft QGXVWULHVWUD H 6DDUEU FNHQ 7HO D ZZZ PGWSURGXFWV HX...