
Istruzioni per l’uso – Sega a catena con motore a scoppio
Italiano
53
– I ricambi e gli accessori devono
avere i requisiti stabiliti dal
produttore. Utilizzare perciò solo
ricambi originali ed accessori ori
-
ginali oppure i ricambi e gli
accessori autorizzati dal
produttore. L'utilizzo di ricambi o
accessori non autorizzati dal
costruttore può costituire un
notevole rischio per la sicurezza.
– La catena della sega e la guida
formano gli accessori di taglio. È
consentito utilizzare solo gli
accessori di taglio approvati dal
costruttore per il modello di sega a
catena in questione. In caso di
accoppiamento di componenti
non adatti fra loro, possono verifi
-
carsi lesioni e danni irreparabili
all'apparecchio. Le catene e le
lame di costruttori diversi non
devono essere combinate e uti
-
lizzate.
– Fare eseguire le riparazioni esclu
-
sivamente da un’officina specia
-
lizzata.
Malattia di Raynaud (pallore
delle dita)
– L’uso frequente di apparecchi che
vibrano, in persone con difficoltà
di circolazione del sangue (ad es.
fumatori, diabetici), può causare
danni al sistema nervoso. Special
-
mente dita, mani, polsi e/o braccia
presentano tra gli altri i seguenti
sintomi, che tuttavia possono
anche comparire solo in parte:
Dolori, formicolio, fitte, perdita di
sensibilità di parti del corpo,
pallore della pelle.
– Se si notano disturbi insoliti, ter
-
minare immediatamente il lavoro
e recarsi da un medico. I pericoli
possono essere significativa
-
mente ridotti attenendosi alle
avvertenze seguenti:
– Alle basse temperature man
-
tenere caldo il proprio corpo e
specialmente le mani. La causa
principale sono lavori con mani
troppo fredde!
– Fare regolarmente una pausa e
muovere le dita. Si favorisce così
la circolazione del sangue.
Istruzioni di sicurezza per
apparecchi con motore a
benzina
La benzina è estremamente
infiammabile ed i suoi vapori
accendendosi possono esplodere.
Adottare le seguenti precauzioni:
– Conservare la benzina solo in
contenitori a tal fine espressa
-
mente previsti ed omologati.
– Non avviare il motore se è stato
versato carburante. Allontanare
l’apparecchio dalla superficie
bagnata con il carburante versato
ed attendere finché i vapori di car
-
burante non si sono completa
-
mente volatilizzati.
– Prima di riempire il serbatoio,
spegnere sempre il motore e farlo
raffreddare. Finché il motore è
caldo, non togliere mai il tappo del
serbatoio e non riempire mai il ser
-
batoio. Non usare mai l’appa
-
recchio senza avvitare ben stretto
il tappo del serbatoio. Svitare lent
-
amente il tappo del serbatoio, per
ridurre lentamente la pressione
nel serbatoio.
– Miscelare ed introdurre la benzina
in una zona pulita, ben ventilata
all’aperto, dove non vi sono scin
-
tille o fiamme.
Dopo avere spento il motore,
svitare il tappo del serbatoio
all’inizio lentamente. Non fumare
durante la miscelazione o il riforni
-
mento della benzina. Asciugare
immediatamente l’apparecchio
bagnato con benzina accidental
-
mente versata.
– Prima di avviare il motore, spo
-
stare l’apparecchio almeno 10 m
lontano dal luogo di riempimento.
Non fumare e tenere scintille
e fiamme libere lontano dal luogo
di rifornimento della benzina
o d’impiego dell’apparecchio.
– Sostituire la marmitta, il serbatoio
o il coperchio del serbatoio se
sono danneggiati.
Manutenzione
– Spegnere il motore e staccare il
cappuccio della candela di accen
-
sione in tutti i lavori di cura e
manutenzione.
– È consentito eseguire solo lavori
di manutenzione e riparazioni
descritti in queste istruzioni. Tutti
gli altri lavori devono essere ese
-
guiti da un tecnico specializzato.
– Far eseguire tutti i lavori di manu
-
tenzione entro i termini stabiliti per
mantenere l'apparecchio in uno
stato di esercizio sicuro. Le manu
-
tenzioni non eseguite o eseguite
in modo non corretto possono
causare danni all'apparecchio e di
conseguenza anche lesioni per
-
sonali.
Avvertenze di sicurezza
specifiche per l’apparecchio
– L’uso dell’apparecchio è vietato ai
minori di 18 anni e agli utenti non
sufficientemente addestrati
all’uso.
– Accertarsi che l’apparecchio sia
completamente e regolarmente
montato.
– Controllare il perfetto funziona
-
mento dell’apparecchio, special
-
mente se la barra della sega è
correttamente e saldamente
fissata, la catena della sega è
regolarmente tensionata e il freno
catena funziona correttamente.
– Controllare regolarmente se tutti i
fissaggi con viti sono ben stretti.
– Non cambiare mai le regolazioni
originali del motore.
– Prima dell’utilizzo accertarsi che
nell’area di lavoro non siano pre
-
senti persone o animali.
– Prima di ogni uso controllare se la
catena della sega è ancora affilata
correttamente. Una catena della
sega non affilata aumenta l'usura
degli accessori di taglio e il rischio
di contraccolpo, incastro o salto
della sega a catena.
– Accertarsi che nell’area di lavoro
non vi siano ostacoli.
– Non avviare mai l’apparecchio né
tenerlo in funzione in un ambiente
o edificio chiuso. La respirazione
di gas di scarico può essere
mortale. Usare l’apparecchio solo
all’aperto.
Summary of Contents for GCS 4100/40
Page 1: ...jqa m p d C 17 FORM NO 769 09269C...
Page 2: ......
Page 3: ......
Page 4: ......
Page 5: ...20 21 0 6 0 7mm CHAIN OIL MAX MIN CHAIN OIL MAX MIN 1 A B...
Page 6: ......
Page 126: ...126 126 130 130 131 132 133 135 136 136 136 136 CE...
Page 127: ...127 Raynaud 10 18...
Page 128: ...128 15 m...
Page 129: ...129 30 DIN EN 352 1...
Page 131: ...131 18 2 19 5 mm 5 mm 7 A 15 B 15 3 3 3 8 16 15 cm 1 21 PI TC TSC 3 1 40 2 5...
Page 133: ...133 Grundlegende Arbeitstechnik 12...
Page 134: ...134 13 14 15 A B 2 16 1 2 3 5 cm C 16 17 A...
Page 135: ...135 30 6 19 18 19 5 mm 18 7 6 24 6 0 6 0 7 mm 25...
Page 136: ...136 18 7 6 25 0 6 0 7 mm 19 12 3 13 5 Nm 30...
Page 137: ...137 Stop 0 n I 10 Choke...
Page 161: ......
Page 162: ...MTD Products Aktiengesellschaft QGXVWULHVWUD H 6DDUEU FNHQ 7HO D ZZZ PGWSURGXFWV HX...