background image

9

TENUE DE LA DÉSHERBEUSE

Avant de faire marcher l'appareil, tenez-vous en position de
fonctionnement (Fig. 10). Vérifiez les points suivants:
• L'opérateur porte une visière et des vêtements appropriés.
• Le bras droit est légèrement plié et la main tient l'arbre par sa prise. 
• Le bras gauche est droit et la main tient la poignée en D.
• L'appareil est au-dessous de la ceinture. 
• L'accessoire de coupe est parallèle au sol et touche facilement la

végétation sans que l'opérateur ne doive se pencher.

RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DU FIL

L'accessoire de coupe Bump Head™ vous permet de donner du fil sans arrêter le moteur. Pour avoir
plus de fil, tapez doucement l'accessoire de coupe sur le sol (Fig. 11) tout en faisant marcher la
désherbeuse à haut régime.

REMARQUE :

Gardez toujours le fil bien déroulé. Il devient plus difficile de donner du fil à mesure que

le fil de coupe devient plus court.

Chaque fois que vous donnez un coup sur la tête, vous déroulez environ 25,4  mm (1 po) de fil. La lame
du protecteur d'accessoire de coupe est conçue pour couper le fil à la bonne longueur si vous déroulez
trop de fil.
Pour de meilleurs résultats, tapez la tête de butée sur un sol dégagé ou
dur. Si vous donnez du fil dans un lieu d'herbe haute, vous risquez de
caler le moteur. Gardez toujours le fil bien déroulé. Il devient plus difficile
de donner du fil à mesure que le fil de coupe se raccourci.

REMARQUE :

Ne posez pas la tête de butée sur le sol lorsque l’appareil

est en marche.

Le fil peut se briser dans les cas suivants:
• Happement de corps étrangers
• Usure normale du fil
• Coupe de mauvaises herbes épaisses à longues tiges
• Forcer le fil dans des objets comme des murs ou des poteaux de clôture

CONSEILS POUR BIEN DÉSHERBER

• Le bon angle pour l'accessoire de coupe est parallèle au sol.
• Ne forcez pas l'accessoire. Coupez avec la pointe du fil (surtout le long

des murs). Utiliser plus que la pointe diminue l'efficacité de la coupe et
peut surcharger le moteur.

• Coupez l'herbe de plus de 200 mm (8 po) en procédant de haut en bas

par petits incréments pour éviter d'user le fil prématurément ou de
freiner le moteur.

• Coupez de droite à gauche chaque fois que possible. Cela améliore

l'efficacité de coupe de l'appareil et les résidus de coupe sont projetés loin de l'opérateur.

• Déplacez lentement la désherbeuse dans et hors de la zone de coupe à la hauteur voulue. Procédez

d'avant en arrière ou d'un côté à l'autre. Les coupes de longueur plus courte donnent les meilleurs
résultats.

• Ne désherbez que lorsque l'herbe et les mauvaises herbes sont sèches.
• La durée de vie de votre fil de coupe dépend
• De l’application des techniques de coupe précédentes
• Du type de végétation à couper
• Du lieu de coupe
Par exemple, le fil s'use plus vite si vous coupez le long d'un mur de fondation que si vous coupez
autour d'un arbre.

COUPE DÉCORATIVE

La coupe décorative consiste à déblayer la végétation autour des arbres, des bornes, des clôtures, etc.
Tournez entièrement l'appareil de manière à ce que l'accessoire de coupe soit à un angle de 30° par rapport
au sol (Fig. 12).

MISE EN GARDE :

N'enlevez pas ni n'altérez l'ensemble de la lame coupante. La

ligne longueur excessive causera la panne moteur prématurée et / ou dommages d'unité.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

AVERTISSEMENT :

Portez toujours des protections (yeux, oreilles, pieds et corps)

pour diminuer les risques de blessures durant l'utilisation de l'appareil.

Fig. 10

Fig. 11

Fig. 12

REMPLACEMENT DU FIL DE COUPE

Utilisez uniquement le fil de coupe décrit dans la section Spécifications. Un fil de coupe d’un autre type
pourrait entraîner une surchauffe ou une panne du moteur.

REMARQUE :

Utilisez toujours la bonne longueur de fil lorsque vous installez le fil de coupe. S’il est

trop long, le fil ne pourra pas se dérouler correctement.

Étape 1 - Retrait du moulinet intérieur

1. Tenez d’une main la bobine extérieure et dévissez le bouton de butée

en le tournant vers la gauche (Fig. 13). 

REMARQUE :

La bobine extérieure restera attachée à l’unité.

2. Vérifiez que le boulon à l’intérieur du bouton de butée se déplace

librement. Remplacez le bouton de butée s’il est endommagé.

3. Sortez le moulinet intérieur de la bobine extérieure (Fig. 14). 
4. Sortez le ressort du moulinet intérieur (Fig. 14).
5. Utilisez un chiffon propre pour nettoyer le moulinet intérieur, le ressort,

l’arbre et la surface interne de la bobine extérieure.

6. Vérifiez l’état d’usure des dents de positionnement et des encoches de

retenue (Fig. 15). Le cas échéant, enlevez les ébarbures ou replacez le
moulinet intérieur et la bobine extérieure.

Passez à l’Étape 2 - Embobiner le fil de coupe neuf autour du moulinet
intérieur.

Étape 2 - Embobiner le fil de coupe neuf autour du moulinet intérieur

• Dans le cas d’un fil de coupe simple, reportez-vous à 

Embobiner un fil de

coupe simple

.

• Dans le cas d’un fil de coupe double, reportez-vous à 

Embobiner un fil de

coupe double

.

• Dans le cas d’un moulinet intérieur pré-embobiné, passez à 

l’Étape 3 -

Installation du moulinet intérieur

.

Embobiner un fil de coupe simple

1. Coupez deux longueurs de 2,4 m (8 pieds) du fil de coupe simple neuf. 
2. Insérez l’extrémité d’un fil de coupe dans le trou supérieur du moulinet

intérieur (Fig. 16). Embobinez fermement le fil dans la direction indiquée
au bas du moulinet intérieur jusqu’à ce
qu’il en reste 150 mm (6 pouces) environ.
Maintenez le fil au-dessus de la paroi de
séparation. Insérez la section du fil de
150 mm (6 pouces) dans l’encoche de
retenue 0,095 la plus proche (Fig. 17). 

3. Insérez l’extrémité de l’autre fil de coupe

dans le trou inférieur du moulinet
intérieur (Fig. 18). Embobinez fermement
le fil dans la direction indiquée au bas du
moulinet intérieur jusqu’à ce qu’il en
reste 75 à 225 mm (3 à 9 pouces)
environ. Maintenez le fil en dessous de la
paroi de séparation. Insérez la section de
fil de 75 à 225 mm (3 à 9 pouces) dans
l’encoche de retenue 0,095 opposée
(Fig. 19). 

REMARQUE :

Ne pas respecter la direction

d’embobinage indiquée entraînera un
mauvais fonctionnement de la tête de
coupe.

Passez à l’Étape 3 - Installation du moulinet
intérieur.

Embobiner un fil de coupe double

1. Coupez une longueur de 1,8 m (6 pieds)

du fil de coupe double neuf. Séparez
chaque extrémité sur environ 150 mm 
(6 pouces). 

2. En utilisant une seule extrémité séparée, insérez un fil dans le trou supérieur

et l'autre fil dans le trou inférieur du moulinet intérieur (Fig. 20).

3. Embobinez fermement le fil dans la direction indiquée en bas du

moulinet intérieur. La paroi de séparation divisera automatiquement le
fil de coupe.  Embobinez le fil jusqu’à ce qu’il soit complètement
séparé et qu’il en reste environ 150 mm (6 pouces). 

REMARQUE :

Ne pas respecter la direction d’embobinage indiquée

entraînera un mauvais fonctionnement de la tête de coupe.

4. Insérez les deux sections de 150 mm (6 pouces) du fil dans les deux

encoches de retenue 0,095 (Fig. 21). 

Passez à l’Étape 3 - Installation du moulinet intérieur.

Étape 3 - Installation du moulinet intérieur

1. Enfilez les deux extrémités de fil de coupe dans les œillets de la bobine extérieure. Installez le

ressort dans le moulinet intérieur. Insérez le moulinet intérieur dans la bobine extérieure. Poussez le
moulinet intérieur dans la bobine extérieure (Fig. 22). 

REMARQUE :

Le ressort doit être installé sur le moulinet intérieur avant la remise en place de la tête de

coupe.

2. Tout en maintenant ensemble le moulinet intérieur et la bobine extérieure, tirez fermement sur les

deux extrémités de fil de coupe afin de les faire sortir des encoches de retenue.

3. Tout en maintenant ensemble le moulinet intérieur et la bobine extérieure, vissez le bouton de butée

en le tournant vers la droite. Serrez bien le bouton de butée.

PROGRAMME D'ENTRETIEN

L'entretien doit respecter la fréquence indiquée dans le tableau ci-dessous. Il doit également faire
partie de toute mise au point saisonnière.

REMARQUE :

certaines procédures d'entretien nécessitent des compétences ou des outils

particuliers. Si vous n'êtes pas sûr de pouvoir les entreprendre, emmenez votre appareil dans un
atelier, chez un technicien ou un concessionnaire agréé spécialisé dans les réparations de moteurs
d’outils mécaniques de plein air.

REMARQUE :

l'entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs et systèmes antipollution

peuvent être effectués par tout atelier, technicien ou concessionnaire agréé spécialisé dans les
réparations de moteurs d’outils mécaniques de plein air.

REMARQUE :

Veuillez lire la déclaration EPA/Californie fournie avec l'appareil pour obtenir une liste

complète des conditions et de la couverture s'appliquant aux dispositifs de contrôle des émissions,
tels que le pare-étincelles, le pot d’échappement, le carburateur, etc.

AVERTISSEMENT :

Pour éviter tout accident, n’effectuez jamais l’entretien ou des

réparations quand l’appareil fonctionne. Effectuez-les toujours lorsqu’il est froid.
Débranchez le câble de la bougie pour prévenir la mise en route.

FRÉQUENCE

ENTRETIEN REQUIS

RÉFÉRENCE

Avant démarrage

Remplissez le réservoir du mélange d'essence/huile approprié

p. 7

Toutes 10 heures

Nettoyez le filtre à air et lubrifiez-le de nouveau

p. 8

Toutes 25 heures

Vérifiez l'état de la bougie et l'écartement des électrodes

p. 8

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET RÉPARATIONS

AVERTISSEMENT :

N'utilisez jamais de fil, de chaîne ou de cordon à renfort

métallique car ils peuvent se briser et se transformer en projectile dangereux.

Encoche

de retenue

Fig. 17

Fig. 19

Encoches de retenue

Fig. 21

Dents de positionnement

Fig. 15

Boulon

Bobine

extérieure

Fig. 13

Bobine

extérieure

Ressort

Moulinet

intérieur

Fig. 14

Bouton

de

butée

Arbre

Encoches de retenue

Trou

supérieur

Fig. 16

Fig. 18

Trou

supérieur

Fig. 20

Paroi de séparation

Paroi de séparation

Trou

inférieur

Paroi de séparation

Encoche de

retenue

Paroi de séparation

Trou

inférieur

Paroi de séparation

Bobine extérieure

Fig. 22

Moulinet

intérieur

Bouton

de butée

Ressort

Œillets

Summary of Contents for 41ADY21C901

Page 1: ...engine starts IF unit still fails to start refer to the operator s manual for additional starting and troubleshooting information 1 Gallon 3 2 oz 40 1 Choke Lever Choke Lever Slot Bracket Min 6 NO ASSEMBLY TOOLS REQUIRED Bump Knob Inner Reel Outer Spool Spring Top Hole Bottom Hole Split Wall Unscrew the bump knob counterclockwise Remove the inner reel and spring Cut one 6 foot 1 8 m length of new ...

Page 2: ...an authorized service dealer The use of any unauthorized parts or accessories could lead to serious injury to the user or damage to the unit and void the warranty Keep unit clean of vegetation and other materials that may become lodged or entangled in the unit To reduce fire hazard keep the engine and muffler free from grass leaves excessive grease or carbon build up After use Clean the unit with ...

Page 3: ...ommended precautions Always use the fresh fuel mix explained in the operator s manual Use the fuel additive STA BIL or an equivalent Always agitate the fuel mix before fueling the unit Drain the tank and run the engine dry before storing the unit USING FUEL ADDITIVES The bottle of 2 cycle oil contains a fuel additive which will help inhibit corrosion and minimize the formation of gum deposits It i...

Page 4: ...ost engine problems If not and all of the following are true the engine will not idle the engine hesitates or stalls on acceleration there is a loss of engine power Have the carburetor adjusted by an authorized service dealer 4 WARNING To avoid serious personal injury always turn the unit off and allow it to cool before you clean or service it WARNING The cutting attachment will spin during idle s...

Page 5: ...or improperly mixed Drain the fuel tank and add fresh properly mixed fuel Fouled spark plug Replace or clean the spark plug Cutting head bound with grass Stop the engine and clean cutting head Cutting head out of line Refill with new line Inner reel bound up Rewind the inner reel Cutting head dirty Clean inner reel and outer spool Line welded Disassemble remove the welded section and rewind Line t...

Page 6: ... l ecrou papillon sur le boulon Assembler l appareil Mélangez soigneusement dans un bidon séparé 3 2 oz 0 09 litre d huile pour moteur 2 temps 1 gallon 3 8 litres d essence sans plomb REMARQUE ne faites pas le mélange directement dans le réservoir de carburant Placez l appareil sur une surface plane Remplissez le réservoir de carburant Pressez la poire d amorçage 10 fois ou jusqu à ce que le carbu...

Page 7: ...n et de blessures PROPOSITION DE LOI 65 DE CALIFORNIE AVERTISSEMENT La fumée d échappement du moteur certains constituants et composants finis contiennent ou émettent des produits chimiques connus de l État de Californie comme étant à l origine de cancers de malformations congénitales ou autres anomalies de la reproduction Lavez vous les mains après manipulation SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATION...

Page 8: ...dditif par 4 litres 1 gallon de carburant selon les instructions du récipient N ajoutez JAMAIS d additifs directement dans le réservoir de l appareil Mélangez soigneusement l huile moteur 2 temps avec de l essence sans plomb dans un bidon séparé Utilisez un rapport 40 1 d essence huile Ne les mélangez pas directement dans le réservoir de carburant Voir le tableau ci dessous pour les rapports de mé...

Page 9: ...tez vous à Embobiner un fil de coupe double Dans le cas d un moulinet intérieur pré embobiné passez à l Étape 3 Installation du moulinet intérieur Embobiner un fil de coupe simple 1 Coupez deux longueurs de 2 4 m 8 pieds du fil de coupe simple neuf 2 Insérez l extrémité d un fil de coupe dans le trou supérieur du moulinet intérieur Fig 16 Embobinez fermement le fil dans la direction indiquée au ba...

Page 10: ...Dans le cas contraire et si Le moteur ne se met pas au ralenti Le moteur hésite ou se cale lors d une accélération Le moteur perd de la puissance faites régler le carburateur par un concessionnaire agréé AVERTISSEMENT Il se peut que l accessoire de coupe tourne pendant le réglage de la vitesse de ralenti Portez des vêtements protecteurs et respectez toutes les consignes de sécurité pour éviter des...

Page 11: ...el brazo Empuje el accesorio de corte dentro del acoplador Para apretar haga girar la perilla en sentido de las agujas del reloj Ensamblado de la unidad Mezcle bien en un recipiente de combustible aparte 3 2 onzas fluidas de aceite para motor de 2 tiempos 1 galón de gasolina sin plomo NOTA No lo mezcle directamente en el tanque de combustible Coloque la unidad en una superficie plana Llene el tanq...

Page 12: ...idad antes de usarla Reemplace las piezas dañadas Verifique si hay fugas de combustible Asegúrese de que todos los fijadores estén en su lugar y asegurados Reemplace las piezas que estén agrietadas astilladas o dañadas en cualquier forma No opere la unidad con piezas sueltas o dañadas Inspeccione cuidadosamente el área antes de operar la unidad Elimine todos los escombros y los objetos duros o fil...

Page 13: ...es estatales y locales CARGA DE COMBUSTIBLE EN LA UNIDAD 1 Saque la tapa de la gasolina 2 Coloque el pico del recipiente de gasolina en el orificio de llenado del tanque de gasolina y llene el tanque NOTA No llene el tanque demasiado 3 Limpie toda la gasolina que pueda haberse derramado 4 Vuelva a instalar la tapa de la gasolina 5 Mueva la unidad por lo menos 9 1 m 30 pies de la fuente y sitio de ...

Page 14: ...lar una línea dividida Si está usando un carrete interior prebobinado pase a la Parte 3 Instalar el carrete interior Enrollar una línea sola 1 Corte aproximadamente 8 pies 2 41 m de largo de una nueva línea de corte sola 2 Inserte el extremo de la línea en el agujero superior del carrete interior Fig 16 Enrolle firmemente en la dirección que se muestra en el fondo del carrete interior hasta que qu...

Page 15: ... motor no funciona en mínima El motor fluctúa o se para al acelerar Existe una pérdida de fuerza motriz Lleve el carburador a un proveedor de servicio autorizado para que lo ajuste CAMBIO DE LA BUJIA DE ENCENDIDO Use una bujía de encendido 753 06193 Champion RDJ7J o similar 1 Apague el motor y espere que se enfríe Tome el alambre de la bujía con firmeza y sáquelo de la bujía de encendido 2 Limpie ...

Page 16: ...e garantie de valeur marchande ou d adaptation à une fin particulière ne s applique après la période applicable de garantie expresse écrite ci dessus concernant les pièces qui sont identifiées Aucune autre garantie ou caution expresse écrite ou orale à l exception de celle mentionnée ci dessus accordée par toute personne ou entité y compris tout distributeur ou détaillant concernant tout produit n...

Reviews: