background image

14

Rev. 07.04.2017

15

Rev. 07.04.2017

INSTALLING THE APPLIANCE

APPLIANCE LOCATION
Before  installing  the  chain  hoist,  make  sure  the  construction  on  which  the  unit  is  to  be  mounted    is 
sufficiently strong to support the weight and load of the hoist. When mounting the device pay particular 
attention to avoid risk and injury. Make sure that when lifting, chains tension in a straight line and that the 
load will not strike objects or persons in the vicinity. Ensure unobstructed access to the electricity plug at all 
times. Make sure the power source reflects the parameters on the rating plate!

WARNING! 

Before using te device, grease the chain!

PRINCIPLE OF OPERATION

2. 

Attach chain container brackets:

1. 

Hook

2. 

Motor

3. 

Chain

4. 

Chain container

5. 

Hook

6. 

Control panel

7. 

Power cable

8. 

Control panel lead

A. 

Emergency stop

B. 

Lift button

C.   Lower button

To  lift  a  load,  use  the  control  panel  to  adjust  the  hook  height.  Carefully  attach  the  load  onto  the  hook 
and  the  gently  lift  the  load,  watching  chain  tensioning  at  all  times.  Lift  /  lower  load  to  the  desired  level. 
Carefully remove the load from the hook. One the load is raised or lowered to its maximum position, the 
hoist will aromatically cease further lifting / lowering to prevent damage to the chain or load. Whenever 
a danger occurs, press the emergency stop button immediately, which will stop the hoist. In order to resume 
operation, press the emergency stop button and twist it clockwise as far as possible. 
Attention! Make sure the load does not swing during lifting / lowering! 

3. 

Attach the chain container to the chain hoist body:

 

insert the bolt through the body opening as well as the round attachment cap, slide on 
the washers and tighten using the nut:

 

use a bolt to attach the other bracket to the body:

4. 

Insert loosely hanging chain to the chain container.

STORAGE

The machine must always be stored without any load. Remove the dirt. The chain, hook pins and hook latch 
pins must be lubricated. The machine must be hung in a dry place. Follow the instructions provided in this 
manual before reusing the machine.

INSPECTIONS

Before using the machine, the new or repaired machine must be checked by qualified technical personnel 
who have knowledge and experience within the scope of operation and maintenance of this type of machine. 
The machine must be checked regularly by means of visual control of the machine’s condition, before, during 
and after use. The inspection must be performed by the machine’s operators. Any irregularities in machine 
operation, as well as any damage must be reported to the proper technical personnel. Do not use the ma-
chine if damages or any irregularities in its operation were found.

POSSIBLE HAZARDS DURING USE

Mechanical hazards may occur during operation. The mechanical hazard occurs in situations in which injuries 
can result due to the mechanical effect of different components, e.g. machine parts, tools, etc. 
The basic mechanical hazards include squeezing, crushing, cutting, pulling in or catching; impact; puncture; 
abrasion; as well as slipping and stumbling.
These hazards can occur both during normal machine operation and as a result of irregularities in operating 
the machine. These irregularities might result in machine failure.
The mechanical hazards can result from: moving machines, transported loads, moving elements, sharp/rough 
elements, dropping elements/loads, slippery uneven surfaces, limited space, location of the work station in 
relation to the ground (work at heights and in depths).

ASSEMBLY / DISASSEMBLY OF THE DEVICE’S ELEMENTS:
1. 

Attach hook to the hoist body:

1

2

3

4

5

6

7

8

A

B

C

Summary of Contents for PROLIFTOR 2000

Page 1: ...User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja obs ugi N vod k pou it BEDIENUNGSANLEITUNG E X P O N D O D E...

Page 2: ...ig und vergewissern Sie sich dass keine Fragen offenbleiben Bewahren Sie diese Betriebsanleitung bitte sorgf ltig in der N he des Produktes auf um bei Fragen auch sp ter noch einmal nachschlagen zu k...

Page 3: ...er dem Haken befestigt wurde Verboten ist an der Last zu ziehen 25 Verboten ist dieVerwendung der Maschine mit verklemmter gedrehter oder besch digter Kette 26 Gegen die Kette oder den Haken darf man...

Page 4: ...DAS GER T DAS GRUNDPRINZIP die Blockade ein wodurch die Arbeit des Kettenzugs unterbrochen wird damit Kette oder Ladung nicht besch digt werden Wenn sich Gefahren einstellen unverz glich die Not Stopp...

Page 5: ...g und schiefe Hakenstellung REGELM SSIGE INSPEKTIONEN empfohlen jeden Monat Den Abnutzungsgrad der Kette berpr fen Den Abnutzungsgrad der Haken berpr fen Abnutzungserscheinungen Besch digungen Erweite...

Page 6: ...ds or body are damped or wet Protect the unit from solar radiation Use the device in a protected location to avoid damaging the equipment or endangering others Make sure the device is able to cool and...

Page 7: ...he machine over people or animals 32 Do not lift people or animals using this machine 33 Always pay attention to the load 34 Do not leave a hanging load unattended 35 Avoid situations in which the loa...

Page 8: ...using the nut use a bolt to attach the other bracket to the body 4 Insert loosely hanging chain to the chain container STORAGE The machine must always be stored without any load Remove the dirt The ch...

Page 9: ...tore in a dry place If rust appears on the chain remove it and grease the chain If unable to remove rust replace chain for new All chain hoist maintenance and inspection works should be carried out by...

Page 10: ...szym u yciem prosimy sprawdzi czy rodzaj pr du i napi cie sieciowe odpowiadaj danym wskazanym na tabliczce znamionowej 6 Urz dzenieniejestprzeznaczonedotego byby ou ytkowaneprzezosoby wtymdzieci oogra...

Page 11: ...y pracy C 25 40 Cykl pracy S3 30 20min Rozmiar monta owy haka mm 35 OBSZAR ZASTOSOWANIA Wci garka a cuchowa przeznaczona jest do pionowego podnoszenia i opuszczania adunk w Odpowiedzialno za wszelkie...

Page 12: ...mo e doj do uraz w b d cych wynikiem mechanicznego oddzia ywania na cz owieka r nych element w np cz ci maszyn narz dzi itp Podstawowymi zagro eniami mechanicznymi s zgniecenie zmia d enie ci cie prz...

Page 13: ...Co nale y zrobi w przypadku pojawienia si problemu Nale y skontaktowa si ze sprzedawc i przygotowa nast puj ce dane Numer faktury oraz numer seryjny nr seryjny podany jest na tabliczce znamionowej Ew...

Page 14: ...a e jsou tyto osoby pod dohledem osoby zodpov dn za jejich bezpe nebo od t to osoby obdr ely pokyny t kaj c se toho jak je za zen nutno pou vat 7 NEBEZPE RAZU ELEKTRICK M PROUDEM Nikdy se za zen nepok...

Page 15: ...e cel obal vzh ru nohama Pokud bude balen op t p epravov no zajist te pros m aby bylo p epravov no ve vodorovn poloze a aby bylo ulo eno stabiln UTILIZACE OBALU Zachovejte pros m prvky obalu karton pl...

Page 16: ...ly ostr drsn sou sti padaj c p edm ty b emena kluzk nerovn povrchy omezen prostor poloha pracovi t v i podlaze pr ce ve v k ch a ve v kopech TERM NY PROHL DEK A DR BY VODN PROHL DKA P ed prvn m pou i...

Page 17: ...le istruzioni o l etichetta del prodotto Se non si sicuri delle norme di installazione farla comprovare da un tecnico qualificato Non usare mai un cavo di alimentazione difettoso Non aprire questo app...

Page 18: ...se la catena risulta inceppata attorcigliata o danneggiata 26 Non urtare la catena o il gancio 27 vietato spostare il gancio attraverso le maglie della catena o fissarlo sulle maglie della catena 28...

Page 19: ...atena Sollevare rilasciare il carico all altezza desiderata Rimuovere con attenzione il carico dal gancio Nel momento in cui il carico stato sollevato o rilasciato all altezza massima si attiva automa...

Page 20: ...e la spina dalla corrente prima di effettuare la pulizia e dopo ogni uso e far raffreddare completamente il macchinario Per pulire la superficie utilizzare solo detergenti senza ingredienti corrosivi...

Page 21: ...e sean supervisadas por un responsable 7 PELIGRO DE ELECTROCUCI N Nunca intente reparar el equipo usted mismo En caso de aver a deje que lo repare nicamente personal t cnico cualificado 8 Examine regu...

Page 22: ...ico y poliestireno para poder devolver el aparato lo mejor protegido posible en caso de que fuera necesaria una reparaci n MONTAJE DE LA M QUINA UBICACI N DEL EQUIPO DEL EQUIPO Antes del montaje del p...

Page 23: ...a del polipasto Pase el tornillo a trav s de la abertura de la carcasa y el anclaje coloque la arandela y fije el conjunto con la tuerca INSPECCIONES DIARIAS Examine la funcionalidad del freno Comprue...

Page 24: ...cordement de votre appareil veuillez faire v rifier votre installation par un lectricien qualifi N utilisez jamais de c ble lectrique d fectueux N ouvrez pas l appareil dans un environnement humide et...

Page 25: ...ochet ne doivent tre soumis des coups 27 Il est interdit de d placer le crochet travers les mailles de la cha ne ou le fixer sur les maillons de la cha ne 28 La charge doit toujours tre correctement f...

Page 26: ...crocher le crochet du chargement Lorsque le chargement a t lev ou abaiss au maximum le dispositif de blocage s active automatiquement ce qui permet d interrompre vos op rations avec le palan cha ne po...

Page 27: ...sposant pas des connaissances ou comp tences n cessaires Conservez l appareil dans un endroit frais sec l abri de l humidit et des rayons directs du soleil EXAMEN R GULIER DE L APPAREIL Contr lez r gu...

Page 28: ...30 20min Max v ka zved n 6m Rychlost zved n 2 5m min Skupina M4 Zkratov proud 5KA Velikost et zu 8x24 et zov t da T Bezpe nostn t da IP54 S riov slo Rok v roby V robce expondo Polska sp z o o sp k ul...

Page 29: ...et zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber d...

Reviews: