background image

40

Rev. 07.04.2017

41

Rev. 07.04.2017

Lea este manual de instrucciones con detenimiento.

Los dispositivos eléctricos no se pueden disponer con la basura doméstica.

El equipo cumple con la normativa CE.

Atención: Garantice que terceras personas mantengan una distancia de seguridad de la zona de trabajo.

¡Atención! Supervise siempre la carga cuando esté suspendida.

¡Atención! No introduzca nunca las manos en el gancho.

¡Atención! Riesgo de aplastamiento de las manos

¡Utilice casco de seguridad!

Utilice guantes de seguridad.

Utilice zapatos de seguridad.

SÍMBOLOS

NOTA!

En este manual se incluyen fotos ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente con 
la apariencia real del dispositivo.

El texto en alemán corresponde a la versión original. Los textos en otras lenguas son traducciones de las 
instrucciones en alemán.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

INFORMACIONES DE SEGURIDAD
Medidas generales de seguridad para el uso de dispositivos eléctricos:
Para reducir el riesgo de lesiones por quemadura o electrocución, le rogamos que tome siempre ciertas 
medidas  de  seguridad  cuando  utilice  este  aparato.  Lea  con  detenimiento  este  manual  de  instrucciones 
y cerciórese de que no tiene dudas al respecto. Guarde cuidadosamente este manual con el producto para 
poder consultarlo cuando lo necesite. Utilice siempre una conexión con toma a tierra y voltaje adecuado 
(véase el manual o la placa de características del producto). Si tiene dudas sobre la conexión a tierra de 
su  instalación,  permita  que  un  técnico  especializado  la  revise.  ¡Nunca  utilice  un  adaptador  defectuoso! 
No abra este equipo en un ambiente húmedo y menos con las manos mojadas. Además, debe proteger el 
equipo contra la exposición solar directa. Ponga en marcha el equipo siempre en un lugar seguro, donde 
nadie pueda pisar los cables, dañarlos o caerse. Garantice una óptima ventilación en la zona de trabajo para 
ayudar a refrigerar el equipo y evitar la acumulación de calor. Desenchufe el dispositivo antes de limpiarlo 
y utilice solo un trapo húmedo sin detergentes agresivos para ese fin. Evite que cualquier líquido penetre y se 
estanque en el interior del equipo. Este equipo contiene piezas cuyo mantenimiento no debe ser efectuado 
por el usuario. Deje las tareas de mantenimiento y reparación a personal autorizado. Cualquier intervención 
externa conllevará la pérdida de la garantía.

INFORMACIONES DE SEGURIDAD

1. 

Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de poner en marcha el dispositivo y respete 

todas las medidas de seguridad para evitar daños derivados de un uso inadecuado del equipo.

2. 

Conserve el manual de instrucciones para futuras consultas. Este manual debe ser entregado a toda 
persona que vaya a hacer uso del dispositivo.

3. 

Utilice el dispositivo para el fin previsto.

4. 

No nos hacemos responsables de los daños ocasionados por un uso indebido del dispositivo.

5. 

Antes de utilizarlo por primera vez, verifique que el tipo de corriente y el voltaje de la conexión que va 
a utilizar coinciden con los datos indicados en la placa de características del dispositivo.

6. 

Este  aparato  no  debe  ser  utilizado  por  niños,  ni  tampoco  por  personas  con  capacidades  físicas, 
sensoriales  o  mentales  reducidas  o  con  falta  de  experiencia  y/o  conocimiento,  a  menos  que  sean 
supervisadas por un responsable.

7. 

¡PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN! Nunca intente reparar el equipo usted mismo. En caso de avería, 
deje que lo repare únicamente personal técnico cualificado.

8. 

Examine regularmente el enchufe y el cable del adaptador. Si el cable estuviese deteriorado, deberá ser 
reemplazado por un técnico autorizado, a fin de evitar riesgos.

9. 

Absténgase de aplastar, doblar o rozar el cable, y manténgalo siempre alejado de fuego o superficies 
calientes.

10.  ¡ATENCIÓN, PELIGRO DE MUERTE! Nunca sumerja el equipo en agua u otros líquidos durante su 

limpieza o funcionamiento.

11.  No abra la carcasa del dispositivo bajo ninguna circunstancia.
12.  Antes de la puesta en marcha, controle la máquina de cara a posibles daños que impidan su correcto 

funcionamiento. Queda prohibido utilizar el dispositivo si existen desgaste o daños en componentes, 
que condicionen su uso (saltos en la cadena, ruido excesivo, etc.).

13.  Si la máquina ha sido expuesta a sobrecarga o fuertes vibraciones, deberá ser revisada por un servicio 

técnico autorizado antes de su nueva puesta en marcha.

14.  Está prohibido utilizar una máquina que presente daños o desgaste. Si fuese el caso, envíe el dispositivo 

al servicio técnico correspondiente para que proceda con su reparación.

15.  Realice  inspecciones  periódicas  de  la  máquina  y  sustituya  los  componentes  que  presenten  daños 

o desgaste.

16.  Utilice exclusivamente piezas de repuesto autorizadas por el fabricante.
17.  La máquina debe de ser operada exclusivamente por usuarios con formación en materia de seguridad 

y aptas físicamente.

18.  La máquina se debe lubricar regularmente.
19.  Está prohibido utilizar el dispositivo si el cierre del gancho está dañado.
20.  Asegúrese siempre que el cierre del gancho está correctamente cerrado.
21.  Está prohibido unir la cadena con tornillos que se deslicen a través de sus eslabones.
22.  No sobrepase la carga máxima de la máquina.
23.  No introduzca las manos en el gancho.
24.  Cerciórese de que la carga está estable y centrada bajo el gancho. Está prohibido tirar de la carga.
25.  Está prohibido si la cadena está bloqueada, torcida o dañada.
26.  No golpee la cadena o el gancho.
27.  No pase el gancho a través de los eslabones de la cadena.
28.  Asegure que la carga está bien sujeta del gancho y el cierre está correctamente cerrado. 
29.  Compruebe que los tornillos están en el sitio correcto.
30.  Esta prohibido pasar debajo la carga o colocarse en sus inmediaciones.
31.  No suspenda cargas sobre personas o animales.
32.  No utilice esta máquina para elevar personas o animales
33.  Controle siempre la carga visualmente
34.  No deje la carga sin supervisión
35.  Evite el balanceo de la carga.
36.  Informe a terceros de la puesta en marcha de esta máquina. Estas personas deben de mantener una 

distancia de seguridad respecto a la carga.

37.  Está totalmente prohibido realizar trabajos mecánicos o similares en la carga suspendida (p.ej. soldadura, 

corte, etc.).

38.  Después de finalizar el trabajo asegure la máquina para que nadie sin autorización la ponga en marcha.
39.  Revise  la  máquina  con  regularidad  de  cara  a  componentes  dañados.  Dado  el  caso,  contacte  con  el 

servicio técnico para que los repare o sustituya.

40.  La caída de la carga puede provocar graves heridas e incluso la muerte.
41.  Utilice siempre equipamiento de protección cuando opere la máquina (ropa, guantes de seguridad, etc.). 
42.  Para el transporte del polipasto eléctrico deberá de cumplir la normativa local en materia de seguridad 

e higiene.

Summary of Contents for PROLIFTOR 2000

Page 1: ...User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja obs ugi N vod k pou it BEDIENUNGSANLEITUNG E X P O N D O D E...

Page 2: ...ig und vergewissern Sie sich dass keine Fragen offenbleiben Bewahren Sie diese Betriebsanleitung bitte sorgf ltig in der N he des Produktes auf um bei Fragen auch sp ter noch einmal nachschlagen zu k...

Page 3: ...er dem Haken befestigt wurde Verboten ist an der Last zu ziehen 25 Verboten ist dieVerwendung der Maschine mit verklemmter gedrehter oder besch digter Kette 26 Gegen die Kette oder den Haken darf man...

Page 4: ...DAS GER T DAS GRUNDPRINZIP die Blockade ein wodurch die Arbeit des Kettenzugs unterbrochen wird damit Kette oder Ladung nicht besch digt werden Wenn sich Gefahren einstellen unverz glich die Not Stopp...

Page 5: ...g und schiefe Hakenstellung REGELM SSIGE INSPEKTIONEN empfohlen jeden Monat Den Abnutzungsgrad der Kette berpr fen Den Abnutzungsgrad der Haken berpr fen Abnutzungserscheinungen Besch digungen Erweite...

Page 6: ...ds or body are damped or wet Protect the unit from solar radiation Use the device in a protected location to avoid damaging the equipment or endangering others Make sure the device is able to cool and...

Page 7: ...he machine over people or animals 32 Do not lift people or animals using this machine 33 Always pay attention to the load 34 Do not leave a hanging load unattended 35 Avoid situations in which the loa...

Page 8: ...using the nut use a bolt to attach the other bracket to the body 4 Insert loosely hanging chain to the chain container STORAGE The machine must always be stored without any load Remove the dirt The ch...

Page 9: ...tore in a dry place If rust appears on the chain remove it and grease the chain If unable to remove rust replace chain for new All chain hoist maintenance and inspection works should be carried out by...

Page 10: ...szym u yciem prosimy sprawdzi czy rodzaj pr du i napi cie sieciowe odpowiadaj danym wskazanym na tabliczce znamionowej 6 Urz dzenieniejestprzeznaczonedotego byby ou ytkowaneprzezosoby wtymdzieci oogra...

Page 11: ...y pracy C 25 40 Cykl pracy S3 30 20min Rozmiar monta owy haka mm 35 OBSZAR ZASTOSOWANIA Wci garka a cuchowa przeznaczona jest do pionowego podnoszenia i opuszczania adunk w Odpowiedzialno za wszelkie...

Page 12: ...mo e doj do uraz w b d cych wynikiem mechanicznego oddzia ywania na cz owieka r nych element w np cz ci maszyn narz dzi itp Podstawowymi zagro eniami mechanicznymi s zgniecenie zmia d enie ci cie prz...

Page 13: ...Co nale y zrobi w przypadku pojawienia si problemu Nale y skontaktowa si ze sprzedawc i przygotowa nast puj ce dane Numer faktury oraz numer seryjny nr seryjny podany jest na tabliczce znamionowej Ew...

Page 14: ...a e jsou tyto osoby pod dohledem osoby zodpov dn za jejich bezpe nebo od t to osoby obdr ely pokyny t kaj c se toho jak je za zen nutno pou vat 7 NEBEZPE RAZU ELEKTRICK M PROUDEM Nikdy se za zen nepok...

Page 15: ...e cel obal vzh ru nohama Pokud bude balen op t p epravov no zajist te pros m aby bylo p epravov no ve vodorovn poloze a aby bylo ulo eno stabiln UTILIZACE OBALU Zachovejte pros m prvky obalu karton pl...

Page 16: ...ly ostr drsn sou sti padaj c p edm ty b emena kluzk nerovn povrchy omezen prostor poloha pracovi t v i podlaze pr ce ve v k ch a ve v kopech TERM NY PROHL DEK A DR BY VODN PROHL DKA P ed prvn m pou i...

Page 17: ...le istruzioni o l etichetta del prodotto Se non si sicuri delle norme di installazione farla comprovare da un tecnico qualificato Non usare mai un cavo di alimentazione difettoso Non aprire questo app...

Page 18: ...se la catena risulta inceppata attorcigliata o danneggiata 26 Non urtare la catena o il gancio 27 vietato spostare il gancio attraverso le maglie della catena o fissarlo sulle maglie della catena 28...

Page 19: ...atena Sollevare rilasciare il carico all altezza desiderata Rimuovere con attenzione il carico dal gancio Nel momento in cui il carico stato sollevato o rilasciato all altezza massima si attiva automa...

Page 20: ...e la spina dalla corrente prima di effettuare la pulizia e dopo ogni uso e far raffreddare completamente il macchinario Per pulire la superficie utilizzare solo detergenti senza ingredienti corrosivi...

Page 21: ...e sean supervisadas por un responsable 7 PELIGRO DE ELECTROCUCI N Nunca intente reparar el equipo usted mismo En caso de aver a deje que lo repare nicamente personal t cnico cualificado 8 Examine regu...

Page 22: ...ico y poliestireno para poder devolver el aparato lo mejor protegido posible en caso de que fuera necesaria una reparaci n MONTAJE DE LA M QUINA UBICACI N DEL EQUIPO DEL EQUIPO Antes del montaje del p...

Page 23: ...a del polipasto Pase el tornillo a trav s de la abertura de la carcasa y el anclaje coloque la arandela y fije el conjunto con la tuerca INSPECCIONES DIARIAS Examine la funcionalidad del freno Comprue...

Page 24: ...cordement de votre appareil veuillez faire v rifier votre installation par un lectricien qualifi N utilisez jamais de c ble lectrique d fectueux N ouvrez pas l appareil dans un environnement humide et...

Page 25: ...ochet ne doivent tre soumis des coups 27 Il est interdit de d placer le crochet travers les mailles de la cha ne ou le fixer sur les maillons de la cha ne 28 La charge doit toujours tre correctement f...

Page 26: ...crocher le crochet du chargement Lorsque le chargement a t lev ou abaiss au maximum le dispositif de blocage s active automatiquement ce qui permet d interrompre vos op rations avec le palan cha ne po...

Page 27: ...sposant pas des connaissances ou comp tences n cessaires Conservez l appareil dans un endroit frais sec l abri de l humidit et des rayons directs du soleil EXAMEN R GULIER DE L APPAREIL Contr lez r gu...

Page 28: ...30 20min Max v ka zved n 6m Rychlost zved n 2 5m min Skupina M4 Zkratov proud 5KA Velikost et zu 8x24 et zov t da T Bezpe nostn t da IP54 S riov slo Rok v roby V robce expondo Polska sp z o o sp k ul...

Page 29: ...et zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber d...

Reviews: