background image

18

Rev. 07.04.2017

19

Rev. 07.04.2017

Należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Nie wolno wyrzucać urządzeń elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego.

Urządzenie jest zgodne z deklaracją CE.

Uwaga! Zachowaj bezpieczną odległość od osób postronnych z dala od miejsca pracy.

Uwaga! Ostrzeżenie przed wiszącym ciężarem!

Uwaga! Nie wkładać rąk do haków.

Uwaga! Niebezpieczeństwo zgniecenia dłoni.

Uwaga! Załóż kask ochronny.

Uwaga! Załóż rękawice ochronne.

Uwaga! Załóż obuwie ochronne.

SYMBOLE

UWAGA!

Ilustracje  w  niniejszej  instrukcji  obsługi  mają  charakter  poglądowy  i  w  niektórych 
szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu maszyny.

Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji. Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka 
niemieckiego.

INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZALECENIA ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA
Ogólne zalecenia odnośnie bezpieczeństwa podczas użytkowania urządzeń elektrycznych:
W celu zminimalizowania ryzyka obrażeń na skutek działania ognia lub porażenia prądem prosimy Państwa 
o stałe przestrzeganie kilku podstawowych zasad bezpieczeństwa podczas użytkowania urządzenia. Prosimy 
o staranne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania i upewnienie się, że znaleźli Państwo odpowiedzi 
na  wszystkie  pytania  dotyczące  tego  urządzenia.  Prosimy  o  staranne  przechowywanie  niniejszej  instrukcji 
użytkowania w pobliżu produktu, aby w razie pojawienia się pytań można było do niej jeszcze raz powrócić 
również  w  późniejszym  czasie.  Prosimy  zawsze  stosować  uziemione  przyłącze  prądu  z  prawidłowym 
napięciem  sieciowym  (patrz  instrukcja  lub  tabliczka  znamionowa)! W  razie  wątpliwości  w  odniesieniu  do 
tego, czy przyłącze jest uziemione, prosimy zlecić sprawdzenie tego wykwalifikowanemu specjaliście. Nigdy 
nie należy stosować niesprawnego kabla zasilania! Urządzenia nie należy otwierać w wilgotnym lub mokrym 
miejscu ani też mokrymi lub wilgotnymi rękoma. Poza tym urządzenie należy chronić przed bezpośrednim 
promieniowaniem słonecznym. Urządzenie należy użytkować zawsze w bezpiecznym miejscu, tak aby nikt 
nie mógł nadepnąć na kabel, przewrócić się o niego i/lub uszkodzić go. Przed przystąpieniem do czyszczenia 
urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę sieciową, a do czyszczenia używać jedynie wilgotnej ściereczki. Należy 
unikać stosowania środków czyszczących i uważać, aby jakakolwiek ciecz nie dostała się do urządzenia i/lub 
tam  nie  pozostała.  Należy  wyłączyć  urządzenie  natychmiast  po  zauważeniu  nieprawidłowości  w  sposobie 
jego funkcjonowania. Powinno się również wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego, gdy urządzenie nie jest 
używane. Wykonanie prac związanych z konserwacją, wyregulowaniem i naprawą urządzenia należy zlecić 
wyspecjalizowanemu  personelowi. W  przypadku  napraw  dokonywanych  przez  osoby  trzecie  gwarancja 
wygasa!

WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

1. 

Przed  przystąpieniem  do  uruchomienia  prosimy  o  dokładne  przeczytanie  niniejszej  instrukcji! 
Należy przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa, aby unikać szkód powstałych na skutek 
użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem!

2. 

Zachowaj instrukcję użytkowania w celu jej późniejszego użycia. W razie gdyby urządzenie miało zostać 
przekazane osobom trzecim, to wraz z nim należy przekazać również instrukcję użytkowania.

3. 

Urządzenie należy stosować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.

4. 

W  przypadku  użytkowania  niezgodnego  z  przeznaczeniem  lub  nieprawidłowej  obsługi  wyklucza  się 
odpowiedzialność za powstałe ewentualnie szkody.

5. 

Przed pierwszym użyciem prosimy sprawdzić, czy rodzaj prądu i napięcie sieciowe odpowiadają danym 
wskazanym na tabliczce znamionowej.

6. 

Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, by było użytkowane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych 
funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia 
i/lub  wiedzy,  chyba  że  są  one  nadzorowane  przez  osobę  odpowiedzialną  za  ich  bezpieczeństwo  lub 
otrzymały od niej wskazówki dotyczące tego, jak należy obsługiwać urządzenie.

7. 

NIEBEZPIECZEŃSTWO  PORAŻENIA  PRĄDEM!  Nigdy  nie  próbuj  samemu  naprawiać  urządzenia. 
W razie awarii zleć naprawę urządzenia wyłącznie wykwalifikowanym specjalistom.

8. 

Sprawdzaj regularnie wtyczkę sieciową i kabel zasilający. Jeżeli kabel zasilający urządzenia jest uszkodzony, 
to, aby uniknąć zagrożenia, producent, jego serwis klienta lub osoba o podobnych kwalifikacjach musi go 
wymienić.

9. 

Należy zapobiegać uszkodzeniu kabla zasilającego na skutek jego zgniecenia, przełamania lub przetarcia 
na ostrych krawędziach oraz trzymać go z dala od gorących powierzchni i otwartych źródeł ognia.

10.  UWAGA – ZAGROŻENIE ŻYCIA! Podczas czyszczenia lub użytkowania urządzenia nigdy nie wolno 

zanurzać go w wodzie lub innych cieczach. Urządzenia nigdy nie należy trzymać pod bieżącą wodą lub 
polewać innymi cieczami.

11.  Pod żadnym pozorem nie należy otwierać obudowy.
12.  Przed  każdym  użyciem  należy  sprawdzić  czy  części  nie  są  zużyte  lub  uszkodzone  w  sposób 

uniemożliwiający poprawne działanie maszyny. Zabrania się używania maszyny, jeśli jej części są zużyte 
lub uszkodzone w sposób uniemożliwiający jej poprawne działanie (przeskakiwanie łańcucha, nadmierny 
hałas, zakleszczanie łańcucha, itp.).

13.  Jeżeli  maszyna  uległa  przeciążeniu  lub  podlegała  silnym  wstrząsom,  przed  użyciem  musi  zostać 

skontrolowane przez uprawnionego pracownika serwisu.

14.  Zabrania się używania maszyny, która jest uszkodzona, zużyta lub działa niewłaściwie. W takim przypadku 

należy oddać maszynę do autoryzowanego serwisu w celu dokonania przeglądu i napraw.

15.  Należy dokonywać okresowych kompleksowych przeglądów maszyny i na bieżąco wymieniać zużyte/ 

uszkodzone części.

16.  Należy stosować wyłącznie części zamienne zalecane przez producenta.
17.  Maszyna  może  być  obsługiwana  jedynie  przez  osoby  odpowiednio  przeszkolone  w  zakresie  zasad 

bezpieczeństwa oraz fizycznie zdolne do obsługi.

18.  Maszyna musi być regularnie smarowana.
19.  Zabrania się używania maszyny w przypadku gdy zatrzask haka został uszkodzony w jakikolwiek sposób.
20.  Zawsze należy sprawdzać czy zatrzaski haków zostały odpowiednio zamknięte.
21.  Zabrania się łączenia łańcucha poprzez śruby przełożone przez ogniwa łańcucha.
22.  Zabrania się obciążania maszyny ładunkiem większym niż jej maksymalne dopuszczalne obciążenie.
23.  Zabrania się wkładania dłoni do wnętrza haków.
24.  Należy upewnić się że ładunek jest stabilnie i prawidłowo zamocowany centralnie pod hakiem. Zabrania 

się ciągnięcia ciężaru.

25.  Zabrania się używania maszyny ze skręconym, zakleszczonym, zapętlonym lub uszkodzonym łańcuchem.
26.  Zabrania się uderzania w łańcuch lub hak.
27.  Zabrania się przekładania haka przez ogniwa łańcucha lub zaczepiania haka za ogniwa łańcucha.
28.  Zawsze  należy  upewnić  się  że  ciężar  został  prawidłowo  zawieszony  na  haku  a  zatrzask  haka  został 

zamknięty.

29.  Należy  zawsze  sprawdzać,  czy  wszystkie  połączenia  śrubowe  w  maszynie  i/lub  jej  mocowaniu  są 

prawidłowo dokręcone.

30.  Zabrania się przechodzenia oraz przebywania pod wiszącym ładunkiem (oraz w jego bezpośrednim 

pobliżu).

31.  Zabrania się podnoszenia ładunku przy pomocy maszyny nad ludźmi lub zwierzętami.
32.  Zabrania się podnoszenia ludzi lub zwierząt przy pomocy tej maszyny.

Summary of Contents for PROLIFTOR 2000

Page 1: ...User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja obs ugi N vod k pou it BEDIENUNGSANLEITUNG E X P O N D O D E...

Page 2: ...ig und vergewissern Sie sich dass keine Fragen offenbleiben Bewahren Sie diese Betriebsanleitung bitte sorgf ltig in der N he des Produktes auf um bei Fragen auch sp ter noch einmal nachschlagen zu k...

Page 3: ...er dem Haken befestigt wurde Verboten ist an der Last zu ziehen 25 Verboten ist dieVerwendung der Maschine mit verklemmter gedrehter oder besch digter Kette 26 Gegen die Kette oder den Haken darf man...

Page 4: ...DAS GER T DAS GRUNDPRINZIP die Blockade ein wodurch die Arbeit des Kettenzugs unterbrochen wird damit Kette oder Ladung nicht besch digt werden Wenn sich Gefahren einstellen unverz glich die Not Stopp...

Page 5: ...g und schiefe Hakenstellung REGELM SSIGE INSPEKTIONEN empfohlen jeden Monat Den Abnutzungsgrad der Kette berpr fen Den Abnutzungsgrad der Haken berpr fen Abnutzungserscheinungen Besch digungen Erweite...

Page 6: ...ds or body are damped or wet Protect the unit from solar radiation Use the device in a protected location to avoid damaging the equipment or endangering others Make sure the device is able to cool and...

Page 7: ...he machine over people or animals 32 Do not lift people or animals using this machine 33 Always pay attention to the load 34 Do not leave a hanging load unattended 35 Avoid situations in which the loa...

Page 8: ...using the nut use a bolt to attach the other bracket to the body 4 Insert loosely hanging chain to the chain container STORAGE The machine must always be stored without any load Remove the dirt The ch...

Page 9: ...tore in a dry place If rust appears on the chain remove it and grease the chain If unable to remove rust replace chain for new All chain hoist maintenance and inspection works should be carried out by...

Page 10: ...szym u yciem prosimy sprawdzi czy rodzaj pr du i napi cie sieciowe odpowiadaj danym wskazanym na tabliczce znamionowej 6 Urz dzenieniejestprzeznaczonedotego byby ou ytkowaneprzezosoby wtymdzieci oogra...

Page 11: ...y pracy C 25 40 Cykl pracy S3 30 20min Rozmiar monta owy haka mm 35 OBSZAR ZASTOSOWANIA Wci garka a cuchowa przeznaczona jest do pionowego podnoszenia i opuszczania adunk w Odpowiedzialno za wszelkie...

Page 12: ...mo e doj do uraz w b d cych wynikiem mechanicznego oddzia ywania na cz owieka r nych element w np cz ci maszyn narz dzi itp Podstawowymi zagro eniami mechanicznymi s zgniecenie zmia d enie ci cie prz...

Page 13: ...Co nale y zrobi w przypadku pojawienia si problemu Nale y skontaktowa si ze sprzedawc i przygotowa nast puj ce dane Numer faktury oraz numer seryjny nr seryjny podany jest na tabliczce znamionowej Ew...

Page 14: ...a e jsou tyto osoby pod dohledem osoby zodpov dn za jejich bezpe nebo od t to osoby obdr ely pokyny t kaj c se toho jak je za zen nutno pou vat 7 NEBEZPE RAZU ELEKTRICK M PROUDEM Nikdy se za zen nepok...

Page 15: ...e cel obal vzh ru nohama Pokud bude balen op t p epravov no zajist te pros m aby bylo p epravov no ve vodorovn poloze a aby bylo ulo eno stabiln UTILIZACE OBALU Zachovejte pros m prvky obalu karton pl...

Page 16: ...ly ostr drsn sou sti padaj c p edm ty b emena kluzk nerovn povrchy omezen prostor poloha pracovi t v i podlaze pr ce ve v k ch a ve v kopech TERM NY PROHL DEK A DR BY VODN PROHL DKA P ed prvn m pou i...

Page 17: ...le istruzioni o l etichetta del prodotto Se non si sicuri delle norme di installazione farla comprovare da un tecnico qualificato Non usare mai un cavo di alimentazione difettoso Non aprire questo app...

Page 18: ...se la catena risulta inceppata attorcigliata o danneggiata 26 Non urtare la catena o il gancio 27 vietato spostare il gancio attraverso le maglie della catena o fissarlo sulle maglie della catena 28...

Page 19: ...atena Sollevare rilasciare il carico all altezza desiderata Rimuovere con attenzione il carico dal gancio Nel momento in cui il carico stato sollevato o rilasciato all altezza massima si attiva automa...

Page 20: ...e la spina dalla corrente prima di effettuare la pulizia e dopo ogni uso e far raffreddare completamente il macchinario Per pulire la superficie utilizzare solo detergenti senza ingredienti corrosivi...

Page 21: ...e sean supervisadas por un responsable 7 PELIGRO DE ELECTROCUCI N Nunca intente reparar el equipo usted mismo En caso de aver a deje que lo repare nicamente personal t cnico cualificado 8 Examine regu...

Page 22: ...ico y poliestireno para poder devolver el aparato lo mejor protegido posible en caso de que fuera necesaria una reparaci n MONTAJE DE LA M QUINA UBICACI N DEL EQUIPO DEL EQUIPO Antes del montaje del p...

Page 23: ...a del polipasto Pase el tornillo a trav s de la abertura de la carcasa y el anclaje coloque la arandela y fije el conjunto con la tuerca INSPECCIONES DIARIAS Examine la funcionalidad del freno Comprue...

Page 24: ...cordement de votre appareil veuillez faire v rifier votre installation par un lectricien qualifi N utilisez jamais de c ble lectrique d fectueux N ouvrez pas l appareil dans un environnement humide et...

Page 25: ...ochet ne doivent tre soumis des coups 27 Il est interdit de d placer le crochet travers les mailles de la cha ne ou le fixer sur les maillons de la cha ne 28 La charge doit toujours tre correctement f...

Page 26: ...crocher le crochet du chargement Lorsque le chargement a t lev ou abaiss au maximum le dispositif de blocage s active automatiquement ce qui permet d interrompre vos op rations avec le palan cha ne po...

Page 27: ...sposant pas des connaissances ou comp tences n cessaires Conservez l appareil dans un endroit frais sec l abri de l humidit et des rayons directs du soleil EXAMEN R GULIER DE L APPAREIL Contr lez r gu...

Page 28: ...30 20min Max v ka zved n 6m Rychlost zved n 2 5m min Skupina M4 Zkratov proud 5KA Velikost et zu 8x24 et zov t da T Bezpe nostn t da IP54 S riov slo Rok v roby V robce expondo Polska sp z o o sp k ul...

Page 29: ...et zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber d...

Reviews: