background image

EN

PL

I N S T R U K C J A   O B S Ł U G I

17

Rev. 14.10.2020

16

Rev. 14.10.2020

3.4.5 MUFFLER

Regularly remove the dirt at the inlet and outlet of the 

muffler. You can also clean it with appropriate detergents.

WARNING! Only clean the muffler when it is cold.

3.4.6 CYLINDER RADIATOR

Regularly remove  the accumulated dust and other dirt from 

the  cylinder  cooling  fins.  The  machine  has  an  air-cooled 

engine, therefore  unobstructed cylinder fins are crucial for 

its trouble-free, long-term operation.

3.4.7 LUBRICATION OF THE IMPACT CYLINDER

After 50 hours of operation (piling or post driving), lubricate 

the hammer cylinder. To do this, unscrew the lubricant 

inspection window and top up approx. 50g transmission 

fluid (75-80W90 GL4) through the window. Regularly check 

the fluid level through the window.

3.4.8 ENGINE OIL

T

he condition of the oil  influences the operation and life of 

the engine considerably. The engine oil must be replaced 

after the first use after 10 operating hours, then every 50 

operating hours or every six months, whichever comes first.

To replace the oil, prepare a right capacity special oil 

container,  then  unscrew  the  engine  oil  filler  cap  on  the 

vertically positioned machine,  and tilt  it so that all the oil 

flows out through the filler opening.

PLEASE NOTE: warm oil is thinner and easier to drain, 

however, be careful and mind the hot parts of the device 

and the warm oil itself – there is a risk of burns.

DISPOSING OF USED DEVICES 

Do not dispose of this device in municipal waste systems. 

Hand it over to an electric and electrical device recycling 

and collection point. Check the symbol on the product, 

instruction manual and packaging. The plastics used to 

construct the device can be recycled in accordance with their 

markings. By choosing to recycle you are making a significant 

contribution to the protection of our environment. 

Contact local authorities for information on your local 

recycling facility.

OBJAŚNIENIE SYMBOLI

Produkt spełnia wymagania odpowiednich 

norm bezpieczeństwa.
Przed użyciem należy zapoznać się 

z instrukcją.
Produkt podlegający recyklingowi.
UWAGA! Ostrzeżenie przed porażeniem 

prądem elektrycznym!
Stosować ochronę słuchu. Narażenie na hałas 

może powodować utratę słuchu.
Stosować ochronę głowy i twarzy.

UWAGA! Ostrzeżenie przed silnym hałasem!

Stosować ochronę stóp.

Stosować kombinezon ochronny.
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem 

zatrucia substancjami toksycznymi!

UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru 

- materiały łatwopalne!

UWAGA!

 Gorąca powierzchnia może 

spowodować oparzenia!

Opis parametru

Wartość parametru

Nazwa produktu

KAFAR SPALINOWY

Model

MSW-PDP-120

Typ silnika 

1-cylindrowy. spalinowy 

4-suw, chłodzony 

powietrzem

Typ paliwa

Benzyna bezołowiowa min. 

92 oktany

Pojemność zbiornika 

paliwa [L]

0,58

Pojemność układu 

smarowania [L]

0,08

Rodzaj oleju

API SE lub wyżej

SAE 10W30 (-15-+40°C) 

lub 5W30 (poniżej -15°C)

Pojemność skokowa 

silnika [cm

3

]

37,7

Maksymalny moment 

obrotowy [Nm]

1,3/5500 obr./min

Zużycie paliwa [l/h]

≤0,566

Częstotliwość uderzeń 

[uderzenie/min]

900-1300

Energia uderzenia [J]

25-50

Rozrusznik 

Szarpak             

Maksymalna prędkość 

obrotowa silnika 

[obr./min.] 

7900

Maksymalna moc 

silnika [kW]

1/6500 obr./min

Poziom ciśnienia 

akustycznego LpA 

[dB(A)]

94,6

Poziom mocy 

akustycznej LWA 

[dB(A)]

105,6

Wymiary [Szerokość

 

x głębokość

 

x wysokość; mm]

290x325x825

Ciężar [kg]

21,75

Typ świecy zapłonowej

CMR5H

Maksymalna średnica 

pala [mm]

120

DANE TECHNICZNE

1. OGÓLNY OPIS

Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i 

niezawodnym  użytkowaniu.  Produkt  jest  zaprojektowany 

i  wykonany  ściśle  według  wskazań  technicznych  przy 

użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy 

zachowaniu najwyższych standardów jakości.

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY 

DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ 

INSTRUKCJĘ.

Dla  zapewnienia  długiej  i  niezawodnej  pracy  urządzenia 

należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację 

zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane 

techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są 

aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania 

zmian związanych z podwyższeniem jakości. Uwzględniając 

postęp  techniczny  i  możliwość  ograniczenia  hałasu, 

urządzenie zaprojektowano i zbudowano tak, aby ryzyko 

jakie  wynika  z  emisji  hałasu  ograniczyć  do  najniższego 

poziomu.

Instrukcją  oryginalną  jest  niemiecka  wersja  instrukcji. 

Pozostałe  wersje  językowe  są  tłumaczeniami  z  języka 

niemieckiego.

Nie  wolno  dopuszczać  do  zamoczenia  urządzenia.  Ryzyko 

porażenia  prądem!  Nie  wolno  zasłaniać  wlotów  i  wylotów 

powietrza!  Nie  wkładać  rąk,  przedmiotów  do  wnętrza 

pracującego  urządzenia!  Nie  wolno  zasłaniać  otworów 

wentylacyjnych urządzenia!

UWAGA!

  Ilustracje  w  niniejszej  instrukcji  obsługi 

mają  charakter  poglądowy  i  w  niektórych 

szczegółach  mogą  różnić  się  od  rzeczywistego 

wyglądu produktu.

2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach i w opisie 

instrukcji odnosi się do: KAFAR SPALINOWY.

UWAGA!

  Przeczytać  wszystkie  ostrzeżenia 

dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. 

Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może 

spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie 

obrażenia ciała lub śmierć.

Summary of Contents for MSW-PDP-120

Page 1: ...E X P O N D O C O M POST DRIVER MSW PDP 120 User manual Instrukcja obs ugi N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones BEDIENUNGSANLEITUNG...

Page 2: ...x325x825 Gewicht kg 21 75 Z ndkerzentyp CMR5H Maximaler Pfahldurchmesser mm 120 TECHNISCHE DATEN 1 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Diese Anleitung ist als Hilfe f r eine sichere und zuverl ssige Nutzung gedac...

Page 3: ...e Gefahr darstellen c Halten Sie das Ger t stets in einem einwandfreien Zustand Pr fen Sie vor jeder Inbetriebnahme ob am Ger t und seinen beweglichen Teilen Sch den vorliegen defekte Komponenten oder...

Page 4: ...ardm igen Betriebs und Wartungsintervalle f r das Ger t unter normalen Einsatzbedingungen Bei Arbeiten unter erschwerten Bedingungen z B in staubiger Umgebung langem Dauerbetrieb usw werden die Wartun...

Page 5: ...entscheidend f r den st rungsfreien Langzeitbetrieb 3 4 7 SCHMIERUNG DES SCHLAGZYLINDERS Schmieren Sie den Schlagzylinder nach 50 Betriebsstunden Pf hlen Schrauben Sie dazu das Schmiermittelpr ffenst...

Page 6: ...at all times This will ensure better control over the device in unexpected situations g Do not wear loose clothing or jewellery Keep hair clothes and gloves away from moving parts Loose clothing jewe...

Page 7: ...ed PLEASE NOTE when using the factory new device for the first time it is recommended to work at low to maximum average speed for the first 20 hours in order to run in the engine and thus extend its s...

Page 8: ...move the plastic casing on the side of the machine by squeezing the two tabs from the top of the casing see pictures below If the filter is dirty remove it and wash it in warm water with a detergent e...

Page 9: ...ze stwo po aru materia y atwopalne UWAGA Gor ca powierzchnia mo e spowodowa oparzenia Opis parametru Warto parametru Nazwa produktu KAFAR SPALINOWY Model MSW PDP 120 Typ silnika 1 cylindrowy spalinowy...

Page 10: ...zas pracy Umo liwia to lepsz kontrol nad urz dzeniem w nieoczekiwanych sytuacjach g Nie nale y nosi lu nej odzie y ani bi uterii W osy odzie i r kawice utrzymywa z dala od cz ci ruchomych Lu na odzie...

Page 11: ...zdj gniazdo z urz dzenia 3 4 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA a Przed ka dym czyszczeniem regulacj a tak e je eli urz dzenie nie jest u ywane ca kowicie och odzi urz dzenie Odczeka a wiruj ce elementy zatrz...

Page 12: ...t rnemu u yciu wykorzystaniu materia w lub innym formom wykorzystania zu ytych urz dze wnosz Pa stwo istotny wk ad w ochron naszego rodowiska Informacji o w a ciwym punkcie usuwania zu ytych urz dze u...

Page 13: ...ovan ch osobn ch ochrann ch prost edk sni uje nebezpe razu f Nep ece ujte sv schopnosti Udr ujte stabiln postoj a rovnov hu po celou dobu pr ce To v m umo n l pe ovl dat za zen v neo ek van ch situac...

Page 14: ...i st edn ch ot k ch motoru pracovat p i vysok ch ot k ch bez zatlouk n je zak z no POZN MKA p i prvn m pou it za zen se doporu uje prvn ch 20 hodin provozu pracovat p i n zk ch a maxim ln st edn ch o...

Page 15: ...li p stup ke vzduchov mu filtru sejm te plastov kryt na boku za zen stisknut m dvou p ek na horn stran krytu viz obr zky n e Pokud je filtr zne i t n demontujte jej a omyjte jej teplou m dlovou vodou...

Page 16: ...UEL Mod le MSW PDP 120 Type de moteur monocylindre combustion 4 temps refroidi par air Type de carburant Essence sans plomb min 92 octane Volume du r servoir carburant l 0 58 Capacit du syst me de lub...

Page 17: ...es susceptibles d enflammer la poussi re et les vapeurs b En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement l appareil doit tre mis hors tension imm diatement et la situation doit tre rapport e une pers...

Page 18: ...vis t te hexagonale inbus l extr mit sup rieure du socle et de retirer le socle de l unit 3 4 NETTOYAGE ET ENTRETIEN a Avant chaque nettoyage r glage remplacement de l quipement et lorsque l appareil...

Page 19: ...manuel d utilisation Les mat riaux utilis s lors de la fabrication de l appareil sont recyclables conform ment leur d signation En recyclant ces mat riaux en les r utilisant ou en utilisant les appar...

Page 20: ...ibrio durante il lavoro in questo modo possibile controllare meglio il dispositivo in caso di situazioni impreviste g Non indossare indumenti larghi o gioielli Tenere capelli indumenti e guanti lontan...

Page 21: ...it del motore con il grilletto sull impugnatura secondo la forza di impatto desiderata Si raccomanda di lavorare a media velocit del motore vietato lavorare ad alta velocit quando non si spara ATTENZI...

Page 22: ...volucro di plastica sul lato del dispositivo schiacciando le due linguette sulla parte superiore dell involucro vedere le immagini seguenti Se il filtro sporco rimuovetelo e lavatelo in acqua calda co...

Page 23: ...NCI N Advertencia de alto volumen ac stico Utilizar calzado de seguridad Utilizar ropa de protecci n ATENCI N Advertencia de sustancias t xicas ATENCI N Advertencia de sustancias inflamables ATENCI N...

Page 24: ...egridad operativa del dispositivo no se deben retirar las cubiertas o los tornillos instalados de f brica g Al transportar o trasladar el equipo desde su lugar de almacenamiento hasta su lugar de util...

Page 25: ...r la superficie del material del que est hecho el aparato 3 3 MANEJO DEL APARATO 3 3 1 ARRANCAR Al verter combustible en el tanque y asegurarse de que haya suficiente aceite en el motor antes de arran...

Page 26: ...cuados ATENCI N Limpie el silenciador solo cuando est fr o 3 4 6 RADIADOR DEL CILINDRO Elimine con frecuencia el polvo acumulado y dem s suciedades de los disipadores de calor del cilindro El aparato...

Page 27: ...mieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1...

Reviews: