background image

ES

ES

51

Rev. 14.10.2020

50

Rev. 14.10.2020

3.4.2 FILTRO DE AIRE

C

ontrole  con  frecuencia  el  estado  del  filtro  de  aire  para 

impedir que cualquier contaminación lo pueda bloquear y, 

al mismo tiempo, limite el rendimiento del motor y acorte 

su vida útil.

Para  acceder  al  filtro  de  aire,  retire  la  carcasa  de  plástico 

en el costado del dispositivo, apretando las dos pestañas 

en la parte superior de la carcasa (vea las imágenes a 

continuación).  Si  el  filtro  está  sucio,  desmóntelo  y  lávelo 

en agua tibia con detergente (p. ej., jabón suave). Antes de 

instalarlo de nuevo, límpielo bien y séquelo por completo. Si 

el filtro está dañado, cámbielo por uno nuevo.

3.4.4 BUJÍA

Para garantizar el funcionamiento adecuado del motor, 

el  espacio  del  electrodo  de  la  bujía  debe  establecerse 

adecuadamente (0,5–0,7 mm).

Para llegar a la bujía, primero retire la carcasa del dispositivo 

destornillando el tornillo hexagonal ubicado en la parte 

superior de la carcasa y tire de la carcasa ligeramente hacia 

arriba. Después, ubique el cable de encendido con una tapa 

de goma en forma de L en uno de sus extremos; al quitarlo, 

se verá la bujía. En el caso de una vela usada, es decir, sacada 

del dispositivo, antes de comprobar y posible ajuste de la 

rotura, limpie primero la suciedad acumulada en la punta de 

la vela con un cepillo de alambre. Puede usar, por ejemplo, 

gasolina de extracción.

3.4.3 FILTRO DE COMBUSTIBLE

Se  viene  montato  un  filtro  del  carburante,  il  dispositivo 

mostrerà una riduzione del regime del motore e dell‘energia 

d‘urto. Per pulire il filtro del carburante, svitare il tappo dal 

serbatoio e utilizzare un gancio metallico per estrarre il filtro 

del carburante dalla sua apertura e pulirlo. Se è necessario 

pulire  il  filtro  del  carburante,  pulire  anche  il  serbatoio  del 

carburante.

50

Rev. 14.10.2020

3.4.5 SILENCIADOR

Elimine con frecuencia la suciedad de los orificios de entrada 

y  salida  del  silenciador.  En  este  caso,  límpielos  con  los 

detergentes adecuados.

¡ATENCIÓN! Limpie el silenciador solo cuando esté frío.

3.4.6 RADIADOR DEL CILINDRO

Elimine con frecuencia el polvo acumulado y demás 

suciedades de los disipadores de calor del cilindro. El 

aparato posee un motor enfriado por aire, por lo que la 

permeabilidad de las aletas del cilindro es clave para que 

funcione sin problemas durante muchos años.

3.4.7 LUBRICACIÓN DEL CILINDRO DE PERCUSIÓN

Después de 50 horas de funcionamiento (apilado), lubrique 

el cilindro de percusión. Para ello, desenrosque panel visual 

del  lubricante  y  añada  aproximadamente  50  g  de  líquido 

de  transmisión  (75-80W90  GL4)  a  la  caja  de  cambios. 

Compruebe periódicamente la presencia de líquido a través 

del panel visual.

3.4.8 ACEITE DE MOTOR

E

l estado del aceite tiene influye de manera significativa en 

el funcionamiento y la vida útil del motor. El aceite del motor 

debe cambiarse después del primer uso, de nuevo después 

de 10 horas de funcionamiento, luego cada 50 horas de 

funcionamiento o cada seis meses, lo que ocurra primero.

Para cambiar el aceite, prepare un recipiente de aceite 

especial con una capacidad adecuada, luego desenrosque 

el  tapón  de  llenado  de  aceite  del  motor  en  el  dispositivo 

colocado verticalmente e incline el dispositivo para que todo 

el aceite fluya por la abertura de llenado.

ATENCIÓN:  el  aceite  tibio  es  más  fluido  y  más  fácil  de 

drenar, sin embargo, tenga cuidado de no quemarse con los 

elementos calientes del dispositivo y el aceite.

ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS 

Tras su vida útil, este producto no debe tirarse al contenedor 

de  basura  doméstico,  sino  que  ha  de  entregarse  en  el 

punto  limpio  correspondiente  para  recolección  y  reciclaje 

de  aparatos  eléctricos.  Al  respecto  informa  el  símbolo 

situado sobre el producto, las instrucciones de uso o el 

embalaje. Los materiales utilizados en este aparato son 

reciclables, conforme a su designación. Con la reutilización, 

aprovechamiento de materiales u otras formas de uso de 

los aparatos utilizados, contribuirás a proteger el medio 

ambiente.  Para  obtener  información  sobre  los  puntos  de 

recogida y reciclaje contacte con las autoridades locales 

competentes.

51

Rev. 14.10.2020

Summary of Contents for MSW-PDP-120

Page 1: ...E X P O N D O C O M POST DRIVER MSW PDP 120 User manual Instrukcja obs ugi N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones BEDIENUNGSANLEITUNG...

Page 2: ...x325x825 Gewicht kg 21 75 Z ndkerzentyp CMR5H Maximaler Pfahldurchmesser mm 120 TECHNISCHE DATEN 1 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Diese Anleitung ist als Hilfe f r eine sichere und zuverl ssige Nutzung gedac...

Page 3: ...e Gefahr darstellen c Halten Sie das Ger t stets in einem einwandfreien Zustand Pr fen Sie vor jeder Inbetriebnahme ob am Ger t und seinen beweglichen Teilen Sch den vorliegen defekte Komponenten oder...

Page 4: ...ardm igen Betriebs und Wartungsintervalle f r das Ger t unter normalen Einsatzbedingungen Bei Arbeiten unter erschwerten Bedingungen z B in staubiger Umgebung langem Dauerbetrieb usw werden die Wartun...

Page 5: ...entscheidend f r den st rungsfreien Langzeitbetrieb 3 4 7 SCHMIERUNG DES SCHLAGZYLINDERS Schmieren Sie den Schlagzylinder nach 50 Betriebsstunden Pf hlen Schrauben Sie dazu das Schmiermittelpr ffenst...

Page 6: ...at all times This will ensure better control over the device in unexpected situations g Do not wear loose clothing or jewellery Keep hair clothes and gloves away from moving parts Loose clothing jewe...

Page 7: ...ed PLEASE NOTE when using the factory new device for the first time it is recommended to work at low to maximum average speed for the first 20 hours in order to run in the engine and thus extend its s...

Page 8: ...move the plastic casing on the side of the machine by squeezing the two tabs from the top of the casing see pictures below If the filter is dirty remove it and wash it in warm water with a detergent e...

Page 9: ...ze stwo po aru materia y atwopalne UWAGA Gor ca powierzchnia mo e spowodowa oparzenia Opis parametru Warto parametru Nazwa produktu KAFAR SPALINOWY Model MSW PDP 120 Typ silnika 1 cylindrowy spalinowy...

Page 10: ...zas pracy Umo liwia to lepsz kontrol nad urz dzeniem w nieoczekiwanych sytuacjach g Nie nale y nosi lu nej odzie y ani bi uterii W osy odzie i r kawice utrzymywa z dala od cz ci ruchomych Lu na odzie...

Page 11: ...zdj gniazdo z urz dzenia 3 4 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA a Przed ka dym czyszczeniem regulacj a tak e je eli urz dzenie nie jest u ywane ca kowicie och odzi urz dzenie Odczeka a wiruj ce elementy zatrz...

Page 12: ...t rnemu u yciu wykorzystaniu materia w lub innym formom wykorzystania zu ytych urz dze wnosz Pa stwo istotny wk ad w ochron naszego rodowiska Informacji o w a ciwym punkcie usuwania zu ytych urz dze u...

Page 13: ...ovan ch osobn ch ochrann ch prost edk sni uje nebezpe razu f Nep ece ujte sv schopnosti Udr ujte stabiln postoj a rovnov hu po celou dobu pr ce To v m umo n l pe ovl dat za zen v neo ek van ch situac...

Page 14: ...i st edn ch ot k ch motoru pracovat p i vysok ch ot k ch bez zatlouk n je zak z no POZN MKA p i prvn m pou it za zen se doporu uje prvn ch 20 hodin provozu pracovat p i n zk ch a maxim ln st edn ch o...

Page 15: ...li p stup ke vzduchov mu filtru sejm te plastov kryt na boku za zen stisknut m dvou p ek na horn stran krytu viz obr zky n e Pokud je filtr zne i t n demontujte jej a omyjte jej teplou m dlovou vodou...

Page 16: ...UEL Mod le MSW PDP 120 Type de moteur monocylindre combustion 4 temps refroidi par air Type de carburant Essence sans plomb min 92 octane Volume du r servoir carburant l 0 58 Capacit du syst me de lub...

Page 17: ...es susceptibles d enflammer la poussi re et les vapeurs b En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement l appareil doit tre mis hors tension imm diatement et la situation doit tre rapport e une pers...

Page 18: ...vis t te hexagonale inbus l extr mit sup rieure du socle et de retirer le socle de l unit 3 4 NETTOYAGE ET ENTRETIEN a Avant chaque nettoyage r glage remplacement de l quipement et lorsque l appareil...

Page 19: ...manuel d utilisation Les mat riaux utilis s lors de la fabrication de l appareil sont recyclables conform ment leur d signation En recyclant ces mat riaux en les r utilisant ou en utilisant les appar...

Page 20: ...ibrio durante il lavoro in questo modo possibile controllare meglio il dispositivo in caso di situazioni impreviste g Non indossare indumenti larghi o gioielli Tenere capelli indumenti e guanti lontan...

Page 21: ...it del motore con il grilletto sull impugnatura secondo la forza di impatto desiderata Si raccomanda di lavorare a media velocit del motore vietato lavorare ad alta velocit quando non si spara ATTENZI...

Page 22: ...volucro di plastica sul lato del dispositivo schiacciando le due linguette sulla parte superiore dell involucro vedere le immagini seguenti Se il filtro sporco rimuovetelo e lavatelo in acqua calda co...

Page 23: ...NCI N Advertencia de alto volumen ac stico Utilizar calzado de seguridad Utilizar ropa de protecci n ATENCI N Advertencia de sustancias t xicas ATENCI N Advertencia de sustancias inflamables ATENCI N...

Page 24: ...egridad operativa del dispositivo no se deben retirar las cubiertas o los tornillos instalados de f brica g Al transportar o trasladar el equipo desde su lugar de almacenamiento hasta su lugar de util...

Page 25: ...r la superficie del material del que est hecho el aparato 3 3 MANEJO DEL APARATO 3 3 1 ARRANCAR Al verter combustible en el tanque y asegurarse de que haya suficiente aceite en el motor antes de arran...

Page 26: ...cuados ATENCI N Limpie el silenciador solo cuando est fr o 3 4 6 RADIADOR DEL CILINDRO Elimine con frecuencia el polvo acumulado y dem s suciedades de los disipadores de calor del cilindro El aparato...

Page 27: ...mieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1...

Reviews: