background image

CZ

29

Rev. 14.10.2020

28

Rev. 14.10.2020

3.4.1 TABULKA SERVISNÍCH INTERVALŮ

V této tabulce jsou uvedeny standardní 

intervaly servisu a údržby v normálních 

provozních podmínkách. V případě práce ve 

ztížených podmínkách, například v prašném 

prostředí, při delší době nepřetržitého provozu 

atd. jsou servisní intervaly kratší.

Před za

-

hájením 

práce 

Po 

skončení 

práce 

nebo 

denně 

Po 

doplnění 

oleje

Týdně Měsíčně  V případě 

opotřebení

případě 

potřeby

Celé zařízení

Vizuální kontrola 

(celkový stav, dotažení 

šroubů)

Čištění

Rukojeť/ovládací 

tlačítka

Kontrola fungování

Vzduchový filtr

Čištění

Výměna

Palivový filtr

Kontrola

Výměna

Palivová nádrž/

Uzávěr palivové 

nádrže

Čištění

Kontrola

Dotažení

Převodovka / válec

Čištění

Doplnění oleje

Tlumič

Kontrola

Odstranění 

nahromaděných 

usazenin

Chladič

Kontrola

Čištění

Zapalovací svíčka

Kontrola/Nastavení 

mezery mezi 

elektrodami

Výměna

Šrouby a matice

Kontrola

Dotažení

CZ

3.4.2 VZDUCHOVÝ FILTR

Pravidelně  kontrolujte  stav  vzduchového  filtru,  zda 

neobsahuje  nečistoty,  které  by  jej  mohly  ucpávat,  čímž 

by mohlo dojít ke snížení výkonu motoru a zkrácení jeho 

životnosti.

Abyste  získali  přístup  ke  vzduchovému  filtru,  sejměte 

plastový  kryt  na  boku  zařízení  –  stisknutím  dvou  páček 

na  horní  straně  krytu  (viz  obrázky  níže).  Pokud  je  filtr 

znečištěný,  demontujte  jej  a  omyjte  jej  teplou  mýdlovou 

vodou. Před opětovnou montáží jej dobře otřete a úplně 

vysušte. Pokud je filtr poškozený, vyměňte jej za nový.

3.4.4 ZAPALOVACÍ SVÍČKA

P

ro  zajištění  správné  funkce  motoru  musí  být  správně 

nastavena mezera na elektrodě zapalovací svíčky (0,5 – 0,7 

mm).

Chcete-li se dostat k zapalovací svíčce, nejprve demontujte 

kryt  zařízení  odšroubováním  šestihranného  šroubu  s 

vnitřním šestihranem umístěným na horní části korpusu a 

poté  kryt  mírně  zatáhněte  nahoru.  Poté  vyhledejte  kabel 

zapalování s gumovým krytem ve tvaru L na jednom z jeho 

konců  –  po  jeho  odstranění  bude  odhalena  zapalovací 

svíčka.  V  případě  použité  svíčky,  tj.  vyjmuté  ze  zařízení, 

před kontrolou a případným nastavením přestávky nejprve 

drátěným  kartáčem  očistěte  nečistoty  nahromaděné  na 

špičce svíčky. Můžete použít například extrakční benzín.

3.4.3 PALIVOVÝ FILTR

V

  případě,  že  palivový  filtr  je  ucpaný,  bude  zařízení 

vykazovat  snížené  otáčky  motoru  a  sníženou  rázovou 

energií. Pro vyčištění palivového filtru odšroubujte uzávěr 

nádrže,  otvorem  pomocí  kovového  háčku  vytáhněte 

palivový  filtr  a  vyčistěte  jej.  V  případě  čištění  palivového 

filtru, vyčistěte taky jeho nádrž.

Summary of Contents for MSW-PDP-120

Page 1: ...E X P O N D O C O M POST DRIVER MSW PDP 120 User manual Instrukcja obs ugi N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones BEDIENUNGSANLEITUNG...

Page 2: ...x325x825 Gewicht kg 21 75 Z ndkerzentyp CMR5H Maximaler Pfahldurchmesser mm 120 TECHNISCHE DATEN 1 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Diese Anleitung ist als Hilfe f r eine sichere und zuverl ssige Nutzung gedac...

Page 3: ...e Gefahr darstellen c Halten Sie das Ger t stets in einem einwandfreien Zustand Pr fen Sie vor jeder Inbetriebnahme ob am Ger t und seinen beweglichen Teilen Sch den vorliegen defekte Komponenten oder...

Page 4: ...ardm igen Betriebs und Wartungsintervalle f r das Ger t unter normalen Einsatzbedingungen Bei Arbeiten unter erschwerten Bedingungen z B in staubiger Umgebung langem Dauerbetrieb usw werden die Wartun...

Page 5: ...entscheidend f r den st rungsfreien Langzeitbetrieb 3 4 7 SCHMIERUNG DES SCHLAGZYLINDERS Schmieren Sie den Schlagzylinder nach 50 Betriebsstunden Pf hlen Schrauben Sie dazu das Schmiermittelpr ffenst...

Page 6: ...at all times This will ensure better control over the device in unexpected situations g Do not wear loose clothing or jewellery Keep hair clothes and gloves away from moving parts Loose clothing jewe...

Page 7: ...ed PLEASE NOTE when using the factory new device for the first time it is recommended to work at low to maximum average speed for the first 20 hours in order to run in the engine and thus extend its s...

Page 8: ...move the plastic casing on the side of the machine by squeezing the two tabs from the top of the casing see pictures below If the filter is dirty remove it and wash it in warm water with a detergent e...

Page 9: ...ze stwo po aru materia y atwopalne UWAGA Gor ca powierzchnia mo e spowodowa oparzenia Opis parametru Warto parametru Nazwa produktu KAFAR SPALINOWY Model MSW PDP 120 Typ silnika 1 cylindrowy spalinowy...

Page 10: ...zas pracy Umo liwia to lepsz kontrol nad urz dzeniem w nieoczekiwanych sytuacjach g Nie nale y nosi lu nej odzie y ani bi uterii W osy odzie i r kawice utrzymywa z dala od cz ci ruchomych Lu na odzie...

Page 11: ...zdj gniazdo z urz dzenia 3 4 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA a Przed ka dym czyszczeniem regulacj a tak e je eli urz dzenie nie jest u ywane ca kowicie och odzi urz dzenie Odczeka a wiruj ce elementy zatrz...

Page 12: ...t rnemu u yciu wykorzystaniu materia w lub innym formom wykorzystania zu ytych urz dze wnosz Pa stwo istotny wk ad w ochron naszego rodowiska Informacji o w a ciwym punkcie usuwania zu ytych urz dze u...

Page 13: ...ovan ch osobn ch ochrann ch prost edk sni uje nebezpe razu f Nep ece ujte sv schopnosti Udr ujte stabiln postoj a rovnov hu po celou dobu pr ce To v m umo n l pe ovl dat za zen v neo ek van ch situac...

Page 14: ...i st edn ch ot k ch motoru pracovat p i vysok ch ot k ch bez zatlouk n je zak z no POZN MKA p i prvn m pou it za zen se doporu uje prvn ch 20 hodin provozu pracovat p i n zk ch a maxim ln st edn ch o...

Page 15: ...li p stup ke vzduchov mu filtru sejm te plastov kryt na boku za zen stisknut m dvou p ek na horn stran krytu viz obr zky n e Pokud je filtr zne i t n demontujte jej a omyjte jej teplou m dlovou vodou...

Page 16: ...UEL Mod le MSW PDP 120 Type de moteur monocylindre combustion 4 temps refroidi par air Type de carburant Essence sans plomb min 92 octane Volume du r servoir carburant l 0 58 Capacit du syst me de lub...

Page 17: ...es susceptibles d enflammer la poussi re et les vapeurs b En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement l appareil doit tre mis hors tension imm diatement et la situation doit tre rapport e une pers...

Page 18: ...vis t te hexagonale inbus l extr mit sup rieure du socle et de retirer le socle de l unit 3 4 NETTOYAGE ET ENTRETIEN a Avant chaque nettoyage r glage remplacement de l quipement et lorsque l appareil...

Page 19: ...manuel d utilisation Les mat riaux utilis s lors de la fabrication de l appareil sont recyclables conform ment leur d signation En recyclant ces mat riaux en les r utilisant ou en utilisant les appar...

Page 20: ...ibrio durante il lavoro in questo modo possibile controllare meglio il dispositivo in caso di situazioni impreviste g Non indossare indumenti larghi o gioielli Tenere capelli indumenti e guanti lontan...

Page 21: ...it del motore con il grilletto sull impugnatura secondo la forza di impatto desiderata Si raccomanda di lavorare a media velocit del motore vietato lavorare ad alta velocit quando non si spara ATTENZI...

Page 22: ...volucro di plastica sul lato del dispositivo schiacciando le due linguette sulla parte superiore dell involucro vedere le immagini seguenti Se il filtro sporco rimuovetelo e lavatelo in acqua calda co...

Page 23: ...NCI N Advertencia de alto volumen ac stico Utilizar calzado de seguridad Utilizar ropa de protecci n ATENCI N Advertencia de sustancias t xicas ATENCI N Advertencia de sustancias inflamables ATENCI N...

Page 24: ...egridad operativa del dispositivo no se deben retirar las cubiertas o los tornillos instalados de f brica g Al transportar o trasladar el equipo desde su lugar de almacenamiento hasta su lugar de util...

Page 25: ...r la superficie del material del que est hecho el aparato 3 3 MANEJO DEL APARATO 3 3 1 ARRANCAR Al verter combustible en el tanque y asegurarse de que haya suficiente aceite en el motor antes de arran...

Page 26: ...cuados ATENCI N Limpie el silenciador solo cuando est fr o 3 4 6 RADIADOR DEL CILINDRO Elimine con frecuencia el polvo acumulado y dem s suciedades de los disipadores de calor del cilindro El aparato...

Page 27: ...mieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1...

Reviews: