background image

DE

6

Rev. 18.03.2021

3.4. REINIGUNG UND WARTUNG

a) 

Verwenden  Sie  zur  Reinigung  der  Oberfläche 

ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.

b) 

Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen, 

vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung 

geschütztem Ort auf.

c) 

Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl zu 

besprühen oder in Wasser zu tauchen.

d) 

Benutzen Sie einen weichen Lappen zur Reinigung.

e) 

Zum  Reinigen  darf  man  keine  scharfen  und/ 

oder  Metallgegenstände  (z.B.  Drahtbürste  oder 

Metallspachtel) benutzen, weil diese die Oberfläche 

des  Materials,  aus  dem  das  Gerät  hergestellt  ist, 

beschädigen können.

ENTSORGUNG GEBRAUCHTER GERÄTE 

Dieses  Produkt  darf  nicht  über  den  normalen  Hausmüll 

entsorgt werden. Geben Sie das Gerät bei entsprechenden 

Sammel-  und  Recyclinghöfen  für  Elektro-  und 

Elektronikgeräte  ab.  Überprüfen  Sie  das  Symbol  auf  dem 

Produkt, der Bedienungsanleitung und der Verpackung. Die 

bei der Konstruktion des Gerätes verwendeten Kunststoffe 

können entsprechend ihrer Kennzeichnung recycelt werden. 

Mit  der  Entscheidung  für  das  Recycling  leisten  Sie  einen 

wesentlichen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Wenden 

Sie sich an die örtlichen Behörden, um Informationen über 

Ihre lokale Recyclinganlagen zu erhalten.

TECHNICAL DATA

Parameter 

description

Parameter value

Product name 

MOTORCYCLE WHEEL 

BALANCING MACHINE

Model

MSW-

MWB-11 

MSW-MWB

-12 

Dimensions [mm]

400x200x445

405x228x525

Weight [kg]

6,4

5,2

Maximum width/

diameter of the 

wheel [mm]

235/660

 

(26 inch)

250/800 

(31,5 inch)

Pin/cone diameter 

[mm]

12,5/38

14/15-30

EN

U S E R   M A N U A L

The terms "device" or "product" are used in the warnings 

and instructions to refer to MOTORCYCLE TIRE BALANCER.

a) 

Make  sure  the  workplace  is  clean  and  well  lit.  A 

messy or poorly lit workplace may lead to accidents. 

Try to think ahead, observe what is going on and use 

common sense when working with the device. 

b) 

Only  the  manufacturer’s  service  centre  may  make 

repairs  to  the  product.  Do  not  attempt  to  make 

repairs yourself!

c) 

If there are any doubts as to the correct operation 

of  the  device,  contact  the  manufacturer's  support 

service.

d) 

Children or unauthorised persons are forbidden to 

enter a work station. (A distraction may result in loss 

of control over the device).

e) 

Please  keep  this  manual  available  for  future 

reference. If this device is passed on to a third party, 

the manual must be passed on with it.

f) 

Keep packaging elements and small assembly parts 

in a place not available to children.

g) 

Keep the device away from children and animals.

h) 

If  this  device  is  used  together  with  another 

equipment, the remaining instructions for use shall 

also be followed.

i) 

Do  not  use  the  device  when  tired,  ill  or  under  the 

influence of alcohol, narcotics or medication which 

can  significantly  impair  the  ability  to  operate  the 

device.

j) 

The device is not designed to be handled by persons 

(including children) with limited mental and sensory 

functions  or  persons  lacking  relevant  experience 

and/or  knowledge  unless  they  are  supervised  by 

a  person  responsible  for  their  safety  or  they  have 

received instruction on how to operate the device.

k) 

When working with the device, use common sense 

and stay alert. Temporary loss of concentration while 

using the device may lead to serious injuries.

l) 

Use  personal  protective  equipment  as  required 

for  working  with  the  device,  specified  in  section  1 

(Legend). The use of correct and approved personal 

protective equipment reduces the risk of injury.

m)  Do not overestimate your abilities. When using the 

device, keep your balance and remain stable at all 

times. This will ensure better control over the device 

in unexpected situations.

n) 

Do not wear loose clothing or jewellery. Keep hair, 

clothes and gloves away from moving parts. Loose 

clothing,  jewellery  or  long  hair  may  get  caught  in 

moving parts.

o) 

The device is not a toy. Children must be supervised 

to ensure that they do not play with the device.

p) 

When  not  in  use,  store  in  a  safe  place,  away  from 

children and people not familiar with the device who 

have not read the user manual. The device may pose 

a hazard in the hands of inexperienced users.

q) 

Keep the device in perfect technical condition. Before 

each  use  check  for  general  damage  and  especially 

check for cracked parts or elements and for any other 

conditions which may impact the safe operation of 

the device. If damage is discovered, hand over the 

device for repair before use. 

r) 

Keep the device out of the reach of children.

s) 

Device repair or maintenance should be carried out 

by qualified persons, only using original spare parts. 

This will ensure safe use.

7

Rev. 18.03.2021

1. GENERAL DESCRIPTION

The user manual is designed to assist in the safe and 

trouble-free  use  of  the  device.  The  product  is  designed 

and manufactured in accordance with strict technical 

guidelines,  using  state-of-the-art  technologies  and 

components.  Additionally,  it  is  produced  in  compliance 

with the most stringent quality standards.

DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE 

THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS 

USER MANUAL.

To  increase  the  product  life  of  the  device  and  to  ensure 

trouble-free operation, use it in accordance with this user 

manual  and  regularly  perform  maintenance  tasks.  The 

technical  data  and  specifications  in  this  user  manual  are 

up to date. The manufacturer reserves the right to make 

changes associated with quality improvement. The device 

is designed to reduce noise emission risks to a minimum, 

taking  into  account  technological  progress  and  noise 

reduction opportunities.

LEGEND

Read instructions before use.

WARNING! or CAUTION! or REMEMBER! 

Applicable to the given situation (general 

warning sign).
Wear protective goggles.

Wear protective gloves.
ATTENTION! Rotating parts, entanglement 

hazard!

PLEASE NOTE!

 The drawings in this manual are for 

illustration purposes only and in some details may 

differ from the actual machine.

The  original  operation  manual  is  in  German.  Other 

language versions are translations from German.

2. USAGE SAFETY

ATTENTION! 

Read  all  safety  warnings  and  all 

instructions. Failure to follow the warnings and 

instructions  may  result  in  serious  injury  or  even 

death.

Summary of Contents for MSW-MWB-11

Page 1: ...E X P O N D O C O M BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones MOTORCYCLETIRE BALANCER MSW MWB 11 MSW MWB 12 ...

Page 2: ...hysischen sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder ohne entsprechende Erfahrung und entsprechendes Wissen bedient werden Dies ist nur unter Aufsicht einer für die Sicherheit zuständigen Person und nach einer Einweisung in die Bedienung der Maschine gestattet k Seien Sie aufmerksam und verwenden Sie Ihren gesunden Menschenverstand beim Betreiben des Gerätes Ein Moment der Unaufmerksamkeit währen...

Page 3: ...r siehe Referenzzeichnungen in der Tabelle unten ACHTUNG Ausgewuchtete Räder sollten sauber und frei von Gewichten oder Klebstoffresten sein Je sauberer das Rad desto höher die Wuchtpräzision und damit das Fahrverhalten und der gleichmäßige Reifenverschleiß Legen Sie die blanke Felge mit Bremsscheibe und Ventil jedoch ohne Reifen auf die Achse des Gerätes dazu einen der Kegel an der Achse durch Lö...

Page 4: ...and or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or they have received instruction on how to operate the device k When working with the device use common sense and stay alert Temporary loss of concentration while using the device may lead to serious injuries l Use personal protective equipment as required for working with the device specified in section 1 Legend...

Page 5: ...er to an electric and electrical device recycling and collection point Check the symbol on the product instruction manual and packaging The plastics used to construct the device can be recycled in accordance with their markings By choosing to recycle you are making a significant contribution to the protection of our environment Contact local authorities for information on your local recycling faci...

Page 6: ... środków ochrony osobistej zmniejsza ryzyko doznania urazu m Nie należy przeceniać swoich możliwości Utrzymywać balans i równowagę ciała przez cały czas pracy Umożliwia to lepszą kontrolę nad urządzeniem w nieoczekiwanych sytuacjach n Nie należy nosić luźnej odzieży ani biżuterii Włosy odzież i rękawice utrzymywać z dala od części ruchomych Luźna odzież biżuteria lub długie włosy mogą zostać chwyc...

Page 7: ...sce na oponie powinno znaleźć się dokładnie po przeciwległej stronie do zaznaczonego miejsca na feldze jeśli nie to tak je ustawić względem siebie Gdyż w ten sposób różnice w niedowadze się zminimalizują a przy odrobinie szczęścia nawet całkowicie wyrównają Na koniec wyważyć felgę z zamocowaną oponą wedle tej samej metody co wyważanie samej felgi W przypadku gdy wyważenie będzie wymagać zainstalow...

Page 8: ...ží jako nápověda pro bezpečné a spolehlivé používání výrobku Výrobek je navržen a vyroben přesně podle technických údajů za použití nejnovějších technologií a komponentů a za dodržení nejvyšších jakostních norem PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD A SNAŽTE SE JEJ POCHOPIT Pro zajištění dlouhého a spolehlivého fungování zařízení provádějte pravidelný servis a údržbu v souladu s po...

Page 9: ...fant ni personne non autorisée ne doit se trouver sur les lieux de travail Le non respect de cette consigne peut entraîner la perte de contrôle sur l appareil e Conservez le manuel d utilisation afin de pouvoir le consulter ultérieurement En cas de cession de l appareil à un tiers l appareil doit impérativement être accompagné du manuel d utilisation f Tenez les éléments d emballage et les pièces ...

Page 10: ...al de la jante mais sans qu il n entre en contact avec celle ci Initiez doucement la rotation de la roue et observez la déviation du bord de la jante par rapport à l indicateur La jante peut présenter une déviation latérale droite gauche dite courbée ou haut bas dite ovoïde Serrez correctement les rayons aux points opposés au contact entre le bord du cercle de la jante et l indicateur et desserrez...

Page 11: ...on è adatto per essere utilizzato da persone bambini compresi con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali così come da privi di adeguata esperienza e o conoscenze Si fa eccezione per coloro i quali siano sorvegliati da un responsabile qualificato che si prenda carico della loro sicurezza e abbia ricevuto istruzioni dettagliate al riguardo k Prestare attenzione e usare il buon senso quando si...

Page 12: ...organizzazione competente per lo smaltimento dei dispositivi elettrici e elettronici Maggiori informazioni sono reperibili sull etichetta sul prodotto sul manuale di istruzioni o sull imballaggio I materiali utilizzati nel dispositivo possono essere riciclati secondo indicazioni Riutilizzando i materiali o i dispositivi si contribuisce a tutelare l ambiente circostante Le informazioni sui rispetti...

Page 13: ...e puedan perjudicar el funcionamiento seguro de la máquina En caso de daños el aparato debe ser reparado antes de volver a ponerse en funcionamiento r Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños s La reparación y el mantenimiento de los equipos solo pueden ser realizados por personal cualificado y siempre empleando piezas de repuesto originales Esto garantiza la seguridad durante el uso t Al...

Page 14: ...rato Gire la rueda con suavidad y deje que se detenga sola Vuelva a marcar el punto más ligero arriba con tiza pero esta vez en el neumático Retire las pesas que antes había fijado a la llanta El punto marcado con tiza en el neumático debería encontrarse justo en el lado opuesto al punto marcado en la llanta Si no alinéelos De este modo las diferencias de peso se minimizarán y con un poco de suert...

Page 15: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ V PŘÍPADĚ OTÁZEK NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES SI TIENE PREGUNTAS POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOS...

Reviews: