
81
Durata de viață
Durata de viață a acestei căști va fi afectată de tipul/tipurile de material utilizat(e) în
construcția sa și de mediul în care casca este utilizată și depozitată. Recomandările în
această privință trebuie aflate de la MSA. Durata de depozitare (toate modelele): 3 ani de
la data fabricației, dacă sunt stocate în condiții corespunzătoare.
Codul datei inscripționat pe borul căștii indică data fabricației (turnarea
calotei), nu data începerii utilizării, deoarece perioada dintre fabricare și
distribuire către utilizator poate varia. Pe fiecare cască sunt marcate anul și
luna fabricației. Anul este numărul din centru, iar săgeata indică luna.
Calota
căștii
Perioada
de
depozitare
Durata
de viață*
•
MSA vă recomandă să notați data primei utilizări
pe o etichetă autocolantă (furnizată cu fiecare cutie
de 20 de căști livrată) și să o lipiți pe calotă. În mod
normal, aceasta este data la care începe durata de
viață. Data expirării poate fi inscripționată sub bor, în
locul corespunzător.
•
Suspensie: înlocuiți suspensia dacă este deteriorată
sau contaminată, sau din motive de igienă.
(Cod piesă GA90041, consultați instrucțiunile
separate.)
•
Supra-ochelari: Înlocuiți supra-ochelarii dacă sunt
deteriorați sau zgâriați sau dacă pivoții de conectare
sunt deteriorați. (Cod piesă GA90035, consultați
instrucțiunile separate.)
ABS
ventilată
neventilată
3 ani
+5 ani
*În plus față de durata de depozitare
Accesorii / Opțiuni
Supra-ochelari
GA90035
Este posibilă transformarea V-Gard 930
(GVCXX & GVDXX) cu supra-ochelari într-un
V-Gard 950 (GVFXX) cu vizor prin instalarea
vizorului GA90034.
Vizor
GA90034
O întreagă gamă de accesorii sunt disponibile
la partenerii dvs. locali MSA:
•
Protecție a auzului (căști pentru urechi)
•
Suport insignă/lampă și clemă de reținere a
benzii de fixare
•
Curele pentru bărbie, benzi anti-transpirație
•
Inserții pentru iarnă, protecții pentru gât și
inserții pentru vară
•
Etichete foarte vizibile (consultați Fig. 6) și
posibilitate de personalizare cu logo
Curea pentru bărbie în 4
puncte
GA90038
Curea pentru bărbie în 2
puncte
9100001
Cupă pentru protecția
bărbiei
GA90040
V-Gard 930
Suspensie în 6 puncte
GA90041
V-Gard 900 autocolante
pentru cască
GA90036
(gri)
GA90037
(roșu)
Bandă anti-transpirație
din spumă
10153518
Clemă de reținere a benzii
de fixare V-Gard 900
GA90042
Contactați MSA pentru mai multe informații. Modificarea produsului sau a accesoriilor
fără aprobarea producătorului este interzisă.
Informațiile referitoare la atașarea accesoriilor de cască se găsesc în manualul pentru
accesorii.
RO
Summary of Contents for V-GARD 900 Series
Page 1: ...MSAsafety com Operating Manual V GARD 900 V GARD 930 GVCXX GVDXX P N CH171051 PS010093 rev 05...
Page 4: ...4 Fig 1 Fig 2 Fig 3...
Page 5: ...5 1 2 Fig 4 Fig 5 Fig 6...
Page 19: ...19 K EN 168 2001 15 N T 5 55 C T BT CE CE MSA MSA MSA V Gard 900 BG...
Page 20: ...20 Fas Trac III 52 63 1 2 3 1 4 2 5 3 6 1 4 2 5 3 F 45 ms MSA GA90039 EN 50365 0 20 15 C BG...
Page 35: ...35 K 168 2001 15 N T 5 55 C B CE CE MSA MSA MSA V Gard 900 GR...
Page 36: ...36 Fas Trac 52 cm 63 cm 1 2 3 1 4 2 5 3 6 1 4 2 5 3 F 45 ms MSA GA90039 0 EN 50365 20 15 C GR...
Page 60: ...60 Fas Trac III 52 63 1 2 3 1 4 2 5 3 6 1 4 2 5 3 F 45 MSA GA90039 EN 50365 0 20 15 C KZ...
Page 88: ...88 Fas Trac III 52 63 1 2 3 1 4 2 5 3 6 1 4 2 5 3 F 45 MSA GA90039 EN 50365 0 20 15 C RU...
Page 107: ...107 N T 5 55 C BT CE CE MSA MSA MSA V Gard 900 UA...
Page 108: ...108 Fas Trac III 52 63 1 2 3 1 4 2 5 3 6 1 4 2 5 3 F 45 MSA GA90039 EN 50365 0 20 15 C UA...
Page 114: ...114...
Page 115: ...115...
Page 116: ...For local MSA contacts please visit us at MSAsafety com Because every life has a purpose...