
25
Vida útil
A duração da vida útil desse capacete sofre influência do tipo de material usado na
sua construção e das condições ambientais em que ele é usado e armazenado. A MSA
poderá fornecer recomendações a esse respeito. Durabilidade em armazenamento
(todos os modelos): 3 anos a partir da data de fabricação, se armazenado em condições
adequadas.
O código de data na aba do capacete mostra a data de fabricação (injeção do
casco), não a data de início da utilização, pois o período entre a fabricação e a
distribuição para o usuário pode variar. Cada capacete mostra o ano e o mês
da fabricação. O número no centro é o ano, a seta aponta para o mês.
Casco do
capacete
Tempo de
armazenamento
Vida
útil*
• A MSA recomenda anotar a data do primeiro
uso em uma etiqueta adesiva (fornecida com
cada caixa de 20 capacetes) e colar a etiqueta
no casco. Normalmente essa é a data em que
a vida útil começa. A data de expiração também
pode ser escrita sob a aba, no local apropriado.
• Suspensão: substitua quando estiver danificada
ou contaminada, ou conforme necessário por
razões higiênicas. (Peça Nº GA90041, veja
instruções separadamente.)
• Óculos integrados: substituir quando
estiverem danificados ou arranhados, ou
quando as conexões giratórias estiverem
danificadas. (Peça Nº GA90035, veja instruções
separadamente.)
ABS
ventilado
não ventilado 3 anos
+5
anos
*Além do tempo de armazenamento
Accessórios / Opcionais
Óculos integrados
GA90035 É possível converter o V-Gard 930
(GVCXX e GVDXX) com óculos
integrados em um V-Gard 950
(GVFXX) com protetor facial GA90034.
Protetor facial
GA90034 Uma oferta completa de acessórios
está disponível nos parceiros locais da
MSA:
• Proteção Auditiva (abafadores)
• Suporte de crachá/suporte de
lanterna e clipe de retenção da tira
para a cabeça
• Tiras para o queixo, faixas contra
suor
• Forros de inverno, capas para o
pescoço e forros de verão
• Adesivos de alta visibilidade (veja
Fig. 6) e logotipo customizado
Tira para o queixo de 4 pontos
GA90038
Tira para o queixo de 2 pontos
9100001
Queixeira
GA90040
V-Gard 930 Suspensão de 6 pontos GA90041
V-Gard 900 adesivos de capacetes
GA90036
(cinza)
GA90037
(vermelho)
Faixa de espuma contra suor
10153518
Clipe de retenção da tira para a
cabeça V-Gard 900
GA90042
Entre em contato com a MSA para mais informações. É proibido modificar o produto
ou os acessórios sem a aprovação do fabricante. Informação sobre como conectar
acessórios aos capacetes encontra-se no manual referente aos acessórios.
BR
Summary of Contents for V-GARD 900 Series
Page 1: ...MSAsafety com Operating Manual V GARD 900 V GARD 930 GVCXX GVDXX P N CH171051 PS010093 rev 05...
Page 4: ...4 Fig 1 Fig 2 Fig 3...
Page 5: ...5 1 2 Fig 4 Fig 5 Fig 6...
Page 19: ...19 K EN 168 2001 15 N T 5 55 C T BT CE CE MSA MSA MSA V Gard 900 BG...
Page 20: ...20 Fas Trac III 52 63 1 2 3 1 4 2 5 3 6 1 4 2 5 3 F 45 ms MSA GA90039 EN 50365 0 20 15 C BG...
Page 35: ...35 K 168 2001 15 N T 5 55 C B CE CE MSA MSA MSA V Gard 900 GR...
Page 36: ...36 Fas Trac 52 cm 63 cm 1 2 3 1 4 2 5 3 6 1 4 2 5 3 F 45 ms MSA GA90039 0 EN 50365 20 15 C GR...
Page 60: ...60 Fas Trac III 52 63 1 2 3 1 4 2 5 3 6 1 4 2 5 3 F 45 MSA GA90039 EN 50365 0 20 15 C KZ...
Page 88: ...88 Fas Trac III 52 63 1 2 3 1 4 2 5 3 6 1 4 2 5 3 F 45 MSA GA90039 EN 50365 0 20 15 C RU...
Page 107: ...107 N T 5 55 C BT CE CE MSA MSA MSA V Gard 900 UA...
Page 108: ...108 Fas Trac III 52 63 1 2 3 1 4 2 5 3 6 1 4 2 5 3 F 45 MSA GA90039 EN 50365 0 20 15 C UA...
Page 114: ...114...
Page 115: ...115...
Page 116: ...For local MSA contacts please visit us at MSAsafety com Because every life has a purpose...