background image

18

•  

Stroj prevádzkujte iba s riadne namontovanými 
ochrannými prvkami a nemeňte na stroji nič čo by 
mohlo ovplyvniť bezpečnosť práce.

•  

Stroj neprispôsobujte a jeho časti nemeňte.

•  

Stroj nestriekajte vodou (nebezpečenstvo úrazu el. 
prúdom).

•  

Stroj nenechávajte na daždi a taktiež ani počas daž-
ďa nepracujte.

•  

Stroj uložte na suchom mieste a nie v dosahu detí.

•  

Stroj vypnite a odpojte zo siete pri

−  opravách
−  údržbe a čistení
−  odstraňovaní porúch
−  preverovaní prípojných vedení, či nie sú zapletené ale-

bo poškodené

−  transporte
−  opustení stroja (i krátkodobo)
– nastavovanie
•  Kontrolujte stroj z hľadiska príp. poškodenia: 
−  Pred každým začatím práce musia byť dôkladne preve-

rené ochranné prvky z hľadiska ich bezchybnej funkcie.

−  Skontrolujte či sú všetky pohyblivé časti funkčné, nele-

pia, nezadrhávajú sa a nie sú poškodené. Skontrolujte ich 
správne namontovanie. Tieto časti musia spĺňať podm-
ienky bezchybnej prevádzky a tým bezpečný chod stroja.

−  Poškodené bezpečnostné prvky alebo iné časti musia 

byť prostredníctvom odbornej fi rmy opravené alebo 
vymenené (ak nie je v návode inak uvedené).

−  Poškodené alebo nečitateľné bezpečnostné samolep-

ky na stroji je potrebné vymeniť.

Upozornenie na pohyblivé časti stroja!

•  

 Pred začatím práce je nutné skontrolovať hydraulické 
potrubie a hadice 

•  

Riziká vyplývajúce zo špecifi ckého charakteru štiepaného 
dreva (napr. hrče, kmene nepravidelného tvaru atď.)

Elektrická bezpečnosť

•  

Vyhotovenie prípojného kábla podľa IEC 60245 (H 07 
RN-F) s priečnym priemerom od najmenej (pri 400 V 3~)

 

 5 x 1,5 mm

2

 pri dĺžke kábla max. do 10 m.

•  

Nikdy nepoužívajte kábel dlhší ako 10 m. Dlhšie káble 
môžu spôsobiť výpadok prúdu. Motor nedosiahne svoj-
ho maximálneho výkonu, funkcia stroja je redukovaná.

•  

Zástrčky a spojovacie zásuvky na prípojných vedeniach 
musia byť z gumy, mäkkého PVC alebo iných termo-
plastových materiálov s rovnakou mechanickou pevno-
sťou alebo musia byť takýmto materiálom potiahnuté.

•  

Zástrčné zariadenie prípojného vedenia musí byť 
chránené proti striekajúcej vode.

•  

Pri kladení prípojného vedenia dbať na to, aby nepre-
kážalo, nebolo stlačené, nebolo zalomené a spojenie 
so zásuvkou nebolo vlhké.

•  

Pri použití káblového bubna kábel úplne odviňte.

•  

Kábel nepoužívajte na účely, pre ktoré nie je určený. 
Chráňte kábel pred horúčavou, olejom a ostrými hranami. 
Nepoužívajte kábel na vytiahnutie zástrčky zo zásuvky.

•  

Kontrolujte pravidelne predlžovacie káble a vymeňte 
ich, ak sú poškodené.

•  

Nepoužívajte žiadne poškodené prípojné vedenia.

•  

Vonku používajte len pre toto použitie povolené 

a zodpovedajúco označené predlžovacie káble.

•  

Nepoužívať žiadne provizórne elektrické pripojenia.

•  

Ochranné zariadenia nikdy nepremosťovať alebo vy-
raďovať z prevádzky.

El. pripojenie resp. oprava el. častí stroja musia 
byť zverené koncesiovanej elektrofi rme  alebo 
nášmu obchodnému oddeleniu. Dbajte na spl-
nenie miestnych bezpečnostných predpisov 
a opatrení. 
Opravy ostatných častí stroja vykonáva buď pre-
dajca, alebo ním poverená fi rma. 

Používajte iba originálne náhradné diely. Použitie 
iných náhradných dielov môže viesť k úrazom ale-
bo ku poškodeniu majetku. V týchto prípadoch sa 
výrobca vzdáva akejkoľvek zodpovednosti. 

Pokyny na prepravu

Pred každým transportom 
prejdite so štiepacím kli-

nom celkom nadol.
Pre transport uchopte štiepačku 
jednou rukou za držadlo a na-
klopte ju mierne smerom k sebe. 
V tejto polohe je možné štiepač-
ku bez námahy premiestniť.
Aby ste zabránili úniku oleja pri 
transporte, musíte odvzdušňo-
vaciu skrutku pevne utiahnuť.

Umiestnenie stroja

Dbajte na to, aby pracovisko spĺňalo nasledujúce pod-
mienky:
− protišmyková podlaha
− rovná podlaha
− eliminácia možnosti potknutia sa
− dostatok svetla
Stroj neprevádzkujte v blízkosti zemného plynu, benzí-
nových výparov alebo ďalších tekutých látok, ktoré sú 
horľavé.

Uvedenie do prevádzky

•  

Ubezpečte sa, že stroj je kompletne zmontovaný 
podľa predpisov.

•  

Pred uvedením do prevádzky skontrolujte:

−  prípojný kábel či nie je poškodený alebo defektný (také 

káble sa nesmú použiť).

−  poškodenie prístroja (viď Bezpečná práca).
−  či sú všetky skrutky riadne zatiahnuté.
−  hydrauliku na prietok oleja.
−  stav oleja
Transportná zátka sa musí pred uvedením do prevádzky 
nahradiť meracím kolíkom oleja.

Transportný 
pás

Summary of Contents for 1600001-2000000

Page 1: ......

Page 2: ...2 14 25 16 15 1 17 3 24 13 12 2 5 4 9 6 8 11 10 26 7 18...

Page 3: ...nacie li ty Clamping jaws Spannbacken 13 Z chytn svorn k Z chytn apy Mounting stud Fangstifte 14 359365 Dr adlo Dr iak Handle Handgriff 15 359364 Ty pro nastaven zdvihu Ty na nastavenie zdvihu Splitti...

Page 4: ...he cross member s groove DE Montage von Bedienarmen Bedienarme aufsetzen und das Rohr in die Nut des Querverbindungsst ck einschieben CZ Tip Nama te nejprve sty n plochy mezi d ly naho e a dole SK Tip...

Page 5: ...the mounting position f Insert the table plate in the corresponding mounting brackets f Ensure the locking pin is fully inserted DE f Die Sicherungsschraube ist in der Montagelage f Legen Sie die Tis...

Page 6: ...mi nebyla konzultov na ztr c toto prohl en svou platnost Ozna en p stroje Powerlog 10t S riov slo 1600001 2000000 P slu n sm rnice ES 2006 42 ES 2014 30 EU 2011 65 EU Pou it harmonizovan normy EN 609...

Page 7: ...suvky Nebezpe po ez n a zhmo d n Nikdy se nedot kejte nebezpe n ch oblast kdy je t pac kl n v pohybu Nesna te se uvolnit zakl n n palky rukama P i pr ci obsluhuje stroj pouze jedna osoba Jin osoby dom...

Page 8: ...minimalizovat pouze tehdy jest li e bezpe nostn pokyny n vod k obsluze a ur en pou it stroje dokonale prostudujete a respektujete P i vlastn pr ci ohleduplnost a opatrnost zmen uj rizika zran n nebo j...

Page 9: ...o stejn mechanick pevnosti nebo musej b t t mto materi lem pota en Vidlice p ipojovac ho vodi e mus b t chr n na p ed st kaj c vodou P i veden kabelu je t eba db t na to aby se kabel nel mal nesv ral...

Page 10: ...loze ji nach z uchopte ob ovl dac p ky a zatla te je sm rem dol t pac kl n zajede dol f Pokud se t pac kl n po rozb hu motoru nepohybuje pak motor vypn te a zm te sm r jeho ot en Sm r ot en m ete zm n...

Page 11: ...et alespo 15 min napr zdno aby se olej mohl zah t 2 Polo te palek na st l t pa e Materi l ur en ke t p n zpracov vejte v hradn ve sm ru vl ken 3 P idr te palek up nac mi elistmi 4 Stla te ob ovl dac...

Page 12: ...kou ejte t pat 2 ks d eva v jednom pra covn m kroku Nikdy palek v pr b hu pracovn ho kroku nem te neopravujte jeho polohu nebo jej nenahrazujte jin m Nikdy palek kter z ejm nelze roz t pnout ne zkou e...

Page 13: ...acovn ch hodi n ch potom ka d ch 500 pracovn ch hodin V m na oleje prov d jte ve dvou lidech 1 t pac sloupek mus b t v zasunut m stavu 2 Upevn te st l v horn poloze 3 N dobu nejm n 10 l obsah postavte...

Page 14: ...ke zlep en obra te se na odbornou rmu X uvol ovac ty ov stroj je ohnut nedojde k pln mu zam knut hydraulick p ky X nechte ty ov stroj se dit v robcem nebo j m autorizova nou rmou X pou it kabelu p es...

Page 15: ...nami nebola konzultovan str ca toto vyhl senie svoju platnos Ozna enie pr stroja Powerlog 10t slo v robku 1600001 2000000 Pr slu n smernice ES 2006 42 ES 2014 30 EU 2011 65 EU Pou it harmonizovan nor...

Page 16: ...dy motor vypnite a stroj odpojte zo siete vyti ahnut m vidlice zo z suvky Nebezpe enstvo porezania a pohmo denia Nikdy sa nedot kajte nebezpe n ch oblast ke je tiepac klin v pohybe Nesna te sa uvolni...

Page 17: ...atrnos zmen uj rizik zranenia alebo in ch k d Ignorovanie alebo iba prehliadnutie bezpe nostn ch pokynov a opatren m u ma za n sledok poranenie obsluhy i in ch os b alebo majetkov ch k d Pri nepozorno...

Page 18: ...aj cej vode Pri kladen pr pojn ho vedenia dba na to aby nepre k alo nebolo stla en nebolo zalomen a spojenie so z suvkou nebolo vlhk Pri pou it k blov ho bubna k bel plne odvi te K bel nepou vajte na...

Page 19: ...najvy ej polohe u na ch dza uchopte obe ovl dacie p ky a zatla te ich smerom nadol tiepac klin z jde nadol f Pokia sa tiepac klin po rozbehu motora nepohybuje tak motor vypnite a zme te smer ot ania...

Page 20: ...ejov erpadlo Pri teplot ch ni ch ako 5 C nechajte tiepa ku dreva be a aspo 15 min napr zdno aby sa mo hol zohria olej 2 Polo te kme na st l tiepa ky Materi l ur en na tiepanie spracov vajte v hrad ne...

Page 21: ...pokra ujte v tiepan Nikdy nesk ajte tiepa 2 ks dreva v jednom pra covnom kroku Nikdy poleno v priebehu pracovn ho kroku ne me te neopravova jeho polohu alebo ho nahrad zova in m Nikdy poleno ktor o i...

Page 22: ...ac st pik mus by v zasunutom stave 2 Pripevnite st l v hornej polohe 3 N dobu najmenej 10 l obsah postavte pod stroj 4 Odskrutkujte v pustn uz ver aby mohol vytiec olej 5 Op nasa te tesnenie a vlo te...

Page 23: ...na odborn rmu X uvo ovacie ty ov strojenstvo je ohnut ned jde k pln mu stisnutiu hydraulickej p ky X nechajte ty ov strojenstvo nastavi v robcom alebo n m autorizovanou rmou X pou itie k bla nad 10 m...

Page 24: ...not authorised by us this declaration shall become invalid Machine designation Powerlog 10t Serial number 1600001 2000000 Applicable EC Directives 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU Applicable Harmonize...

Page 25: ...ys switch off the motor and un plug the power supply cable from the socket Cutting and crushing hazard Never reach into the dangerous areas when the splitting wedge is moving Never try to release stuc...

Page 26: ...ect the Safety Instructions Operating Instructions and Machine Purpose of Use section Be careful when working with the machine to minimise the risk of injury or other damage If the safety instructions...

Page 27: ...d for this purpose Never use a makeshift electrical connection Never bypass or disable the circuit breakers When using a cable reel unwind the entire length of the cable Connecting plugs and sockets m...

Page 28: ...splitting wedge already is in the top position Grab both operating handles and push them down the splitting wedge will travel down f If the splitting wedge does not move once the motor has been start...

Page 29: ...s below 5 C let the machine idle for 15 minutes until the oil reaches its operating temperature 2 Put a log on the splitter table Split the log only in the direction of the wood grain 3 Hold the log w...

Page 30: ...ifted by the wedge when returning to its starting position If this happens perform the following steps 1 Switch off the machine 2 Set the table plate or the table to the working position 3 Switch on t...

Page 31: ...the oil level has been checked put the cap back and tighten it When to change the oil The rst oil change must be performed after 50 wor king hours then after every 500 working hours Oil Change Two pe...

Page 32: ...er is not fully depressed X Have the rod linkage repaired and adjusted by the manufacturer or an authorised service centre X A cable longer than 10 meters or a cable with small cross section wire is u...

Page 33: ...abgestimmten nderung des Ger tes verliert diese Erkl rung ihre G ltigkeit Bezeichnung des Ger tes Powerlog 10t Seriennummer 1600001 2000000 Einschl gige EG Richtlinien 2006 42 ES 2014 30 EU 2011 65 EU...

Page 34: ...r Piktogramme auf der Maschine Bevor Sie das Ger t in Betrieb nehmen lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgf l tig durch Streng alle Anweisungen befolgen ACHTUNG Bevor Sie mit Reparatur Wartu...

Page 35: ...den Risiken gehen auf Kosten des Benutzers Eigenm chtige Bearbeitungen oder nderungen auf der Maschine schlie en die Garantie des Herstellers f r jegliche somit verursachte Sch den aller Art aus Die...

Page 36: ...Teile funktionsf hig sind nirgendwo klemmen oder nicht besch digt sind berpr fen Sie deren richtige Montage Diese Teile m ssen die Bedingungen des einwandfreien Betriebs und damit auch sicheren Betrie...

Page 37: ...chtungen und verursacht dauerhafte Besch digung der Brennholzspaltmaschine Versorgungsnetzanschluss Vergleichen Sie die auf den Typenschild der Maschine aufgef hrte Spannung mit der Spannung in ihrem...

Page 38: ...des Spaltholzblocks Klotz L nge max 1300 mm Durchschnitt min 120 max 400 mm Der Durchschnitt des Spaltblocks wird empfohlen denn schmales Holz ist schwer zu spalten falls es mehr Astknoten hat oder H...

Page 39: ...tstisch einrasten 2 Holzbl cke bis 900 mm spalten Sie auf der Tisch Zie hen Sie die obere Tischplatte heraus 3 Holzbl cke bis 1325 mm spalten Sie auf dem Sockel Dr cken Sie den Tischarretierhebel nach...

Page 40: ...n dem einger ckten Stand X Lassen Sie den Haltehandgriff los X Maschine ausschalten von Netz trennen X F hren Sie Schritte aus dem Kapitel Wartung und In standhaltung durch Wartung und Instandhaltung...

Page 41: ...telle f r gef hrliche Abf lle Es ist verbo ten den verbrauchten alten l auf in den Boden zu gie en oder mit Abfall zu mischen Hydraulik l F r das Ger t empfehlen wir folgende lsorte Mogul HM22 ISO VG...

Page 42: ...r mit zu kleinem Leitungsdurchschnitt verwendet X Verwenden Sie die vorgeschrie bene Leitung Die Bewegung der Spalts ule ist nicht gleichm ig oder die S ule vibriert stark X Luft in der Hydraulik X ls...

Page 43: ...43...

Page 44: ...Mount eld a s Miro ovick 697 251 64 Mnichovice Czech Republic POWER LOG10t...

Reviews: