51
50
Kasutamine
Enne esmakordset kasutamist peske toiduainetega kokkupuutuvad osad
(B, C ja D)
puhtaks.
• Kinnitage mootoriplokile kann
(B)
ning seejärel plastikkoonus
(C)
. Lukustage
seade
(joonis 1)
.
• Lõigake tsitrusviljad pooleks.
• Ühendage seade toitevõrguga.
• Asetage poolitatud puuvili plastikoonusele
(C)
ning seadme käivitamiseks suruge
poolitatud puuvilja ettevaatlikult allapoole
(joonis 2)
. Mahl voolab otse kannu
(B)
. Pärast mahla väljapressimist eemaldage puuvili koonuselt.
• Pärast puuvilja plastikkoonuselt eemaldamist lülitub seade automaatselt välja.
• Ärge kasutage seadet järjest kauem kui 10 minutit.
Puhastamine
• Enne mootoriploki
(A)
puhastamist ühendage seade toitevõrgust alati lahti.
• Ärge sukeldage või asetage mootoriplokki
(A)
jooksva vee alla. Puhastage
mootoriplokki
(A)
niiske lapiga. Seejärel kuivatage ettevaatlikult.
• Viljaliha kinnikleepumise ärahoidmiseks puhastage kann
(B)
ja plastikkoonus
(C)
viivitamatult pärast kasutamist.
(joonis 3)
.
• Ärge kasutage pleegitavaid või abrasiivseid käsnasid.
• Kannu
(B)
, plastikkoonust
(C)
ja kaitsekatet
(D)
võib pesta nõudepesumasina
ülemisel riiulil, kasutades “ECO (ökonoomne)” või “SLIGHTLY DIRTY (kergelt
määrdunud) ” programme.
• Hoidke koos paigaldatud kaitsekattega
(D)
.
Elektri-või elektroonikaseadmete
utiliseerimine
Aidake kaitsta keskkonda!
Teie seade võib sisaldada materjale, mida saab taastada või
taaskasutada.
Jätke see kohalikku olmejäätmete kogumispunkti.
Norādes par drošību
• Pirms lietojat ierīci pirmo reizi, uzmanīgi izlasiet instrukciju: ražotājs neatbild
par nepareizu lietošanu.
• Lai garantētu jūsu drošību, šī ierīce atbilst tālāk norādīto piemērojamo standartu
un noteikumu prasībām:
- zemsprieguma direktīva,
- elektromagnētiskā saderība,
- vide,
- materiāli, kas atrodas saskarē ar ēdienu.
• Šī ierīce nav paredzēta personām (tostarp bērniem) ar ierobežotām fiziskajām,
sensorajām vai garīgajām spējām, kā arī personām, kam nav pietiekamas
pieredzes vai zināšanu, izņemot gadījumus, ja tās tiek uzraudzītas vai ir
saņēmušas atbilstošās instrukcijas par ierīces lietošanu no personas, kas ir
atbildīga par viņu drošību.
• Uzraugiet bērnus, lai tie nerotaļātos ar ierīci.
• Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla pēc katras lietošanas reizes.
• Neiegremdējiet motoru ūdenī vai citā šķidrumā. Neskalojiet tekošā ūdenī.
• Šī ierīce izstrādāta izmantošanai tikai maiņstrāvas tīklā. Pirms pirmās lietošanas
reizes pārbaudiet, vai jūsu tīkla spriegums atbilst ierīces datu plāksnītē
norādītajam spriegumam. Jebkura nepareiza savienojuma dēļ tiek anulēta
garantija.
• Nekad nenovietojiet ierīci uz plīts riņķa vai liesmas (gāzes plīts) tuvumā.
• Lietojiet izstrādājumu uz līdzenas, stabilas, karstumizturīgas virsmas pietiekamā
attālumā no karstuma avota vai ūdens šļakstiem.
• Ierīce jāatvieno no tīkla šādos gadījumos:
- ja lietošanas laikā rodas jebkādas problēmas,
- katru reizi pirms tīrīšanas vai apkopes,
- pēc lietošanas.
• Neatvienojiet ierīci no tīkla, velkot aiz strāvas vada.
• Elektrisko pagarinātāju izmantojiet tikai tad, kad esat pārbaudījis, vai tas ir
nevainojamā stāvoklī.
• Neizmantojiet sadzīves elektroierīces pēc nomešanas zemē.
• Lai nepieļautu briesmas, ja strāvas vads ir bojāts, to drīkst nomainīt tikai
ražotājs, garantijas remonta nodrošinātājs vai atbilstoši kvalificēta persona.
• Ierīce izstrādāta lietošanai mājsaimniecībā. Ja ierīce tiek lietota jebkādos
komerciālos nolūkos, nepareizi vai neievērojot instrukciju, ražotājs neuzņemas
nekādu atbildību, un garantija nav spēkā.
• Nepārsniedziet krūzes maksimālo ietilpību (0,45 l).
• Lietošanas laikā regulāri tīriet filtru, lai sula plūstu viegli.
LV
Apraksts
A.
- Motora mezgls
B.
- Krūze
C.
- Plastmasas konuss ar filtru
D.
- Aizsargvāciņš
E.
-Vada glabāšanas nodalījums
NC00118491_NOTICE_PA_ULTRA COMPACT_Mise en page 1 23/04/13 11:27 Page50
Summary of Contents for PC603D10
Page 2: ...NC00118491_NOTICE_PA_ULTRA COMPACT_Mise en page 1 23 04 13 11 27 PageC4...
Page 17: ...29 AR 28 NC00118491_NOTICE_PA_ULTRA COMPACT_Mise en page 1 23 04 13 11 27 Page28...
Page 18: ...31 FA 30 NC00118491_NOTICE_PA_ULTRA COMPACT_Mise en page 1 23 04 13 11 27 Page30...
Page 19: ...33 RU A B C D E NC00118491_NOTICE_PA_ULTRA COMPACT_Mise en page 1 23 04 13 11 27 Page32...
Page 38: ...NC00118491_NOTICE_PA_ULTRA COMPACT_Mise en page 1 23 04 13 11 27 Page70...
Page 39: ...NC00118491_NOTICE_PA_ULTRA COMPACT_Mise en page 1 23 04 13 11 27 Page72...
Page 40: ...NC00118491_NOTICE_PA_ULTRA COMPACT_Mise en page 1 23 04 13 11 27 Page74...