Moulinex ME421039 Manual Download Page 9

16

17

ACCESSORIO PER KIBBÉ (cf. fig. 3.1 e 3.2)

Consiglio pratico:

Per realizzare il trito fine per kibbé o kefta, passare la carne 2 o 3 volte nel set tritatutto fino a ottenere la 
finezza desiderata.

ACCESSORIO PER BISCOTTI (cf. fig. 4.1 e 4.2)

Preparare la pasta. I risultati migliori si ottengono con una pasta un po’ molle. Scegliere il disegno facendo 
corrispondere la freccia e la forma scelta. Alimentare la macchina fino ad ottenere la quantità di biscotti 
desiderata.

ACCESSORIO PER BISTECCA (cf. fig. 5)

ACCESSORIO SPREMIAGRUMI (cf. fig. 6.1 e 6.2)

ACCESSORIO PER COULIS (cf. fig. 7)

Utilizzo:

 Collocare un recipiente per la spremuta sotto la guida spremute 

K5

 e un altro all’estremità del filtro 

per recuperare i residui. Per realizzare coulis e spremute, si raccomanda l’uso di frutta fresca. A seconda della 
stagione e della qualità della frutta, si consiglia di ripassare una seconda volta la polpa per ottenere il 
massimo dalla spremitura.

Spremuta:

 utilizzare il filtro 

K3

Coulis:

 utilizzare il filtro 

K4

TAGLIAVERDURE (cf. fig. da 8.1 a 8.6/fig. 10)

Utilizzare il cono consigliato per ciascun tipo di alimento: 

vedi tabella fig. 10.

Consigli per ottenere risultati migliori:
Gli ingredienti utilizzati devono essere freschi per ottenere risultati soddisfacenti. Occorre evitare che 
nell’alloggiamento si formino accumuli di alimenti. Non utilizzare l’apparecchio per sminuzzare o tagliare 
alimenti troppo duri, come ad esempio lo zucchero o tagli di carne. 

PULIZIA (cf. fig. da 9.1 a 9.6)

ES

DESCRIPCIÓN

Cabezal de picadora extraíble 

A1

 Cuerpo de aluminio

A2

 Tornillo

A3

 Cuchilla autoafilable de acero inoxidable

A4

 Rejillas (según modelo)

A4a

 Rejilla con orificios pequeños - para 

picado muy fino

A4b

 Rejilla con orificios medianos - para 

picado fino

A4c

 Rajilla con orificios grandes - para picado 

grueso

A5

 Tuerca de aluminio

B

 Bandeja extraíble

C

 Empujador para carne

D

 Botón de encendido/apagado

E

 Bloque motor 

F

 Accesorio para salchichas (según modelo)

G

 Accessorio para Kibbé (según modelo)

G1

 Tapón del conector

G2

 Anillo

H

 Accesorio para galletas (según modelo)

H1

 Soporte

H2

 Molde

I

 Accesorio para filete (según modelo)

I1

 Base de molde

I2

 Molde con forma de pescado

I3

 Molde con forma de filete

I4

 Molde con forma de nuggets

I5

 Colector de zumo

J

 Accesorio para prensar cítricos (según modelo)

J1

 Cono / Filtro 

J2

 Accionador

J3

 Colector de zumo

K

 Accesorio para salsa (según modelo)

K1

 Junta de estanqueidad 

K2

 Tornillo 

K3

 Filtro con orificios pequeños para zumos

K4

 Filtro con orificios mixtos para salsas

K5

 Guía de zumo 

K6

 Cepillo de limpieza

L

 Cortador de verduras (según modelo)

L1

 Depósito de conos / tubo de alimentación

L2

 Empujador

L3

 Conos (según modelo)

L3a

 Cono de rallado grueso (rojo)

L3b

 Cono de rallado fino (naranja)

L3c

 Cono para corte grueso (verde oscuro)

L3d

 Cono para corte fino (verde claro)

L3e

 Cono para cortar láminas de patata

L3f

 Accesorio para cortar en dados

M/N

 Accesorio para guardar la máquina (según 

modelo)

CONSEJOS DE USO

Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave los accesorios con agua y jabón. Asimismo, enjuáguela y 
séquela cuidadosamente.

La rejilla y la cuchilla deben estar engrasados. Cúbralos con aceite.

Evite que la máquina gire en vacío si las rejillas no están engrasadas.

Nunca utilice los dedos u otro utensilio para empujar en el tubo de alimentación.
No utilice el aparato más de 14 minutos seguidos.

UTILIZACIÓN: CABEZAL PICADOR (véanse las fig. 1.1, 1.2, 1.3 y 1.4)

Prepare los alimentos que va a picar, elimine los huesos, los cartílagos y los nervios. Corte la carne en 
pedazos (de aproximadamente 2 cm x 2 cm). 

Truco:

 Al final de la operación, puede hacer pasar por el picador unos trocitos de pan para extraer toda la 

carne picada.

ACCESORIO PARA SALCHICHAS (véanse las fig. 2.1, 2.2 y 2.3)

Importante:

 este accesorio sólo debe utilizarse después de haber picado la carne, así como después de haber 

agregado el aderezo y haber mezclado correctamente la preparación.
Tras dejar en remojo la tripa en agua tibia para que recupere su elasticidad, colóquela en el embudo dejando 
que sobrepase 5 cm (obturando este segmento mediante un nudo efectuado con un cordel). Ponga el aparato 
en marcha, alimente la picadora con carne picada y acompáñela con la tripa a medida que se va rellenando.

Summary of Contents for ME421039

Page 1: ...RU UK KK RO SL SR HR BS BG ET LV LT PL CS HU SK FR EN NL DE IT ES PT EL DA SV FI NO AR FA TR hv4...

Page 2: ...G G2 G1 A A1 A5 A3 A2 B D N C F A4c A4a A4b H H2 H1 E I J I1 J2 J1 J3 I5 I2 I4 I3 K6 K K5 K3 K4 K2 K1 L L3a L3 L3d L3e L3f L3b L3c L2 L1 M...

Page 3: ...3 2 1 3 2 1 3 1 2 L3e L3f 6 1 6 2 9 3 8 1 8 2 8 3 8 4 8 5 8 6 9 1 9 2 7 1 1 1 2 1 2 1 2 3 1 2 click click click click 3 1 2 1 1 1 2 1 2 4 3 2 1 2 1 3 5 1 3 1 4 2 1 2 2 2 3 3 1 3 2 4 1 4 2 4 2 2x2cm 1...

Page 4: ...3f Accessoire d coupe en d s M N Accessoire de rangement selon mod le CONSEILS D UTILISATION Avant la premi re utilisation lavez tous les accessoires l eau savonneuse Rincez et essuyez les aussit t so...

Page 5: ...ing to model A4a Small holes grid for very fine mincing A4b Medium holes grid for fine mincing A4c Large holes grid for large chopping A5 Aluminum nut B Removable tray C Meat pusher D START STOP butto...

Page 6: ...mes A4 Roosters afhankelijk van het model A4a Rooster met kleine gaatjes voor zeer fijn hakken A4b Rooster met gemengde gaatjes voor fijn hakken A4c Rooster met grote gaatjes voor grof hakken A5 Alumi...

Page 7: ...block F Wurst Vorsatz je nach Modell G Kebbe Vorsatz je nach Modell G1 Ansatzst ck G2 Ring H Biscuit Vorsatz je nach Modell H1 Halterung H2 Form I Steak Zubeh r je nach Modell I1 Formhalter I2 Fischfo...

Page 8: ...Accessorio per bistecca a seconda del modello I1 Base stampo I2 Stampo a forma di pesce I3 Stampo a forma di bistecca I4 Stampo a forma di pepite di pollo I5 Contenitore succo J Accessori spremiagrumi...

Page 9: ...illo H Accesorio para galletas seg n modelo H1 Soporte H2 Molde I Accesorio para filete seg n modelo I1 Base de molde I2 Molde con forma de pescado I3 Molde con forma de filete I4 Molde con forma de n...

Page 10: ...uncionar vazio se as grelhas n o estiverem oleadas Nunca empurre com os dedos nem com qualquer outro utens lio no tubo de alimenta o N o coloque o aparelho a funcionar durante mais de 14 min UTILIZA O...

Page 11: ...CALDAS ver fig 7 Utiliza o coloque um recipiente para retirar o sumo sob o guia de sumo K5 e outro sob o filtro para retirar a polpa Para obten o de calda e sumo extremamente importante utilizar apen...

Page 12: ...b Tromle til fin rivning orange L3c Tromle til sk ring af tykke skiver m rke gr n L3d Tromle til sk ring af tynde skiver lysegr n L3e Tromle til sk ring af pomfritter L3f Tilbeh r til at sk re i terni...

Page 13: ...f r kakor beroende p modell H1 St d H2 Form I Tillbeh r f r kotlett beroende p modell I1 Bas till formar I2 Fiskformad form I3 Kotlettformad form I4 Nuggets formad form I5 Skyuppsamlare J Tillbeh r f...

Page 14: ...Perusmuotti I2 Kalan muotoinen muotti I3 Pihvin muotoinen muotti I4 Nuggetin muotoinen muotti I5 Mehun ker j J Sitrushedelmien puristinlis laite mallista riippuen J1 Kartio suodatin J2 Vetokappale J3...

Page 15: ...m I2 Form formet som fisk I2 Form formet som fisk I2 Form formet som nuggets I5 Oppsamler for saft J Tilbeh ret sitruspresse avhengig av modell J1 Kjegle Filter J2 Drivverk J3 Oppsamler for juice K Ti...

Page 16: ...opp juicen og en annen p enden av filteret for samle opp rester Det er viktig at du bare bruker frisk frukt n r du lager coulis og juice Avhengig av sesong og kvaliteten p frukten anbefaler vi at du k...

Page 17: ...A 5 A B C D E F G 1 G 2 G H 1 H 2 H I 1 I 2 I 3 I 4 I 5 I J 1 J 2 J 3 J K 1 K 2 K 3 K 4 K 5 K 6 K L 1 L 2 L 3 L 3a L 3b L 3c L 3d L 3e L 3f L N M 14 2x 2 1 4 1 1 2 3 2 1 5 15 10 3 2 K5 K3 K4 10 3 2 3...

Page 18: ...uarlar sabunlu suyla y kay n Hemen durulay n ve iyice silin Izgaran n ve b a n ya l kalmas gerekir Ya lay n Izgaralar ya lanmam ise cihaz bo olarak al t rmay n Bo az i ine malzemeleri asla parmaklar n...

Page 19: ...planabilmesi i in K5 a z n n alt na bir kap ve at klar n toplanmas i in filtrenin ucuna bir ba ka kap yerle tirin Sos ve meyve suyu haz rlamak i in mutlaka taze meyvelerin kullan lmas gerekir Mevsime...

Page 20: ...g 4 1 4 2 fig 5 fig 6 1 6 2 fig 7 5 K3 K4 fig 8 1 8 6 fig 10 fig 10 fig 9 1 9 6 UK A A1 A2 A3 A4 A4a A4b A4c A5 B C D E F G G1 G2 H H1 H2 I I1 I2 I3 I4 I5 J J1 J2 J3 K K1 K2 K3 K4 K5 K6 L L1 L2 L3 L3a...

Page 21: ...g 4 1 4 2 fig 5 fig 6 1 6 2 fig 7 5 K3 K4 fig 8 1 8 6 fig 10 fig 10 fig 9 1 9 6 KK A A1 A2 A3 A4 A4a A4b A4c A5 B C D E F G G1 G2 H H1 H2 I I1 I2 I3 I4 I5 J J1 J2 J3 K K1 K2 K3 K4 K5 K6 L L1 L2 L3 L3a...

Page 22: ...entru r zuire fin portocaliu L3c Con pentru feliere grosier verde nchis L3d Con pentru feliere fin verde deschis L3e Con pentru feliere sub ire L3f Accesoriu pentru t iere n cuburi M N Accesoriu de de...

Page 23: ...klop izklop E Enota z motorjem F Nastavek za pripravo klobas odvisno od modela G Nastavek za pripravo nadeva Kebbe odvisno od modela G1 Del z navojem G2 Obro ek H Nastavek za pripravo peciva odvisno o...

Page 24: ...jenje G2 Kesica H Dodatak za keks u zavisnosti od modela H1 Nosa H2 Kalup I Dodatak za keks u zavisnosti od modela I1 Nosa kalupa I2 Kalup u obliku ribe I3 Kalup u obliku steka I4 Kalup u obliku le ni...

Page 25: ...up u obliku ribe I3 Kalup u obliku steka I4 Kalup u obliku lje njaka I5 Sakuplja soka J Pre a za povr e ovisno o modelu J1 konus filtar J2 Pogonska osovina J3 Skuplja soka K Nastavak za vo ne preljeve...

Page 26: ...iku ribe I3 Kalup u obliku stejka I4 Kalup u obliku lje njaka I5 Skuplja soka J Nastavak za agrume zavisno od modela J1 Kupa filter J2 Pogonska osovina J3 Skuplja soka K Nastavak za vo ni pire zavisno...

Page 27: ...Kod pripreme vo nog pirea i soka obavezno koristite samo svje e vo e Zavisno od sezone i kvaliteta vo a savjetujemo da pulpu protisnete i drugi put da biste dobili maksimalnu koli inu vo nog pirea ili...

Page 28: ...ute l ikamise tarvik M N Hoiustamistarvik s ltuvalt mudelist N uanded kasutamiseks Enne esmakordset kasutamist peske k iki tarvikuid seebivees Loputage ja kuivatage kohe hoolikalt V re ja nuga peavad...

Page 29: ...a pamatne I2 Zivs formas veidnis I3 Steika formas veidnis I4 Gabali u formas veidnis I5 Sulas sav c js J Citrusaug u spiedes piederums atkar b no mode a J1 Konuss filtrs J2 Skr ves meh nisms J3 Sulas...

Page 30: ...te kaulus kremzles ir gyslas Supjaustykite m s gabal liais apie 2cm X 2cm dyd io Naudingas patarimas baig malti galite d ti kelet gabal li duonos kad i b gt visa sumalta m sa De reli priedas r 2 1 2 3...

Page 31: ...miel ca rys 1 1 do 1 4 Przygotowa dowoln ilo produkt w spo ywczych do zmielenia usuwaj c ko ci chrz stki i ci gna Pokroi mi so na kawa ki wielko oko o 2 cm x 2 cm Porada Pod koniec tej czynno ci mo n...

Page 32: ...a ponechte voln ch asi 5 cm kter uzav ete vytvo en m uzlu Zapn te p stroj napl te sek ek mlet m masem a posouvejte pln n st vko Pozn mka tento kol se bude l pe d lat ve dvou jeden bude dod vat umleto...

Page 33: ...dar l k t vozzon bel le Kolb szt lt tartoz k l sd fig 2 1 2 3 Fontos ez a tartoz k a h s ledar l sa a megfelel f szerez s s a t ltel k alapos sszekever se ut n haszn lhat Miut n a kolb szt lt belet l...

Page 34: ...v n ktor si el te zomlie odstr te kosti chrupky a achy Nakr jajte m so na k sky pribli ne 2 cm x 2 cm Tip Na konci mletia m ete necha mlyn ekom prejs nieko ko k skov chleba aby ste mlyn ek o istili od...

Page 35: ...cesto Lep ie v sledky dosiahnete s cestom ktor je trochu m k ie Vyberte si tvar a zarovnajte ho so pkou Krok opakujte a k m nedosiahnete elan mno stvo su ienok Pr slu enstvo na pr pravu steaku vi obr...

Page 36: ...O AR FA TR p 7 8 p 9 10 p 11 12 p 13 14 p 15 16 p 17 18 p 19 20 p 21 22 p 23 24 p 25 26 p 27 28 p 29 30 p 31 32 p 33 34 p 35 36 p 37 38 p 39 40 p 41 42 p 43 44 p 45 46 p 47 48 p 49 50 p 51 52 p 53 54...

Reviews: