background image

50

51

Nastavak za kibbeh (vidi fig. 3.1 i 3.2)

Praktični savjet:

Da biste dobili finu smjesu za kibbeh ili mesne uštipke, propustite meso 2 do 3 puta kroz glavu stroja za 

mljevenje, dok ne dobijete željenu finoću.

Nastavak za keks (vidi fig. 4.1 i 4.2)

Pripravite tijesto. Dobit ćete najbolje rezultate s malo mekšim tijestom. Odaberite uzorak i izravnajte ga a 

strelicom. Ponavljajte postupak dok ne dobijete željenu količinu keksa.

Nastavak za stek (vidi fig. 5) 

Preša za povrće (vidi fig. 6.1 i 6.2) 

Nastavak za preljeve (vidi fig. 7)

Uporaba: 

Postavite posudu u koju ćete skupljati sok kroz vodilicu za sok 

K5

, a još jednu na izlazu filtra kako 

biste prikupljali otpatke. Kod priprave preljeva i soka je obvezno rabiti samo svježe voće. Ovisno od sezone i 

kvalitete voća, savjetuje se da pulpu protisnete drugi put, kako biste dobili maksimalnu količinu voćnog 

preljeva ili soka.

Sok:

 Rabite filtar 

K3

Voćni preljev:

 Rabite filtar 

K4

Sjeckalica za povrće (vidi fig. 8.1 do 8.6 / fig.10)

Rabite nastavak namijenje za određene vrste namirnica: 

vidi tabelu fig.10.

Savjeti za postizanje dobrih rezultata:

Sastojci koje rabite moraju biti čvrsti, kako bi se postigli zadovoljavajući rezultati i izbjeglo svako nakupljanje 

hrane u spremniku. Ne rabite uređaj za ribanje ili sjeckanje pretvrde hrane, poput šećera ili komada mesa.

Čišćenje (vidi fig. 9.1 do 9.6) 

BS

OPIS

A

 Odvojiva glava mašine za mljevenje 

A1

 Tijelo od aluminija

A2

 Vijak

A3

 Samooštreći nož od nehrđajućeg čelika

A4

 Rešetke (zavisno od modela)

A4a

 Rešetka s malim otvorima - jako sitno 

mljevenje

A4b

 Rešetka sa srednjim otvorima - sitno 

mljevenje

A4c

 Rešetka s velikim otvorima - krupno 

mljevenje

A5

 Navrtanj od aluminija

B

 Odvojiva posuda

C

 Potiskivač za meso

D

 Tipka za uključivanje /isključivanje 

E

 Blok motora

F

 Nastavak za kobasice (zavisno od modela)

G

 Nastavak za ćevap (zavisno od modela)

G1

 Kljun za punjenje

G2

 Vrećica

H

 Nastavak za keks (zavisno od modela)

H1

 Nosač

H2

 Kalup

I

 Nastavak za stejk (zavisno od modela)

I1

 Nosač kalupa

I2

 Kalup u obliku ribe

I3

 Kalup u obliku stejka

I4

 Kalup u obliku lješnjaka

I5

 Skupljač soka

J

 Nastavak za agrume (zavisno od modela)

J1

 Kupa/filter 

J2

 Pogonska osovina

J3

 Skupljač soka

K

 Nastavak za voćni pire (zavisno od modela)

K1

  Nepropusni zglob 

K2

 Vijak 

K3 

Filter s malim otvorima za sok 

K4

 Filter s miješanim otvorima za voćni pire

K5

 Vodilica za sok 

K6

 Četkica za čišćenje

L

 Sjeckalica za povrće (zavisno od modela)

L1

 Spremnik za kupe / gornji otvor

L2

 Potiskivač 

L3

 Kupe (zavisno od modela)

L3a

 Konus za krupno ribanje (crvena)

L3b

 Konus za sitno ribanje (narančasta)

L3c

 Konus za krupno sjeckanje (tamnozelena)

L3d

 Konus za sitno sjeckanje (svjetlozelena)

L3e

 Konus za rezanje krompira na štapiće 

L3f

 Konus za rezanje na kockice

M/N

 Pribor za spremanje (zavisno od modela)

Savjeti za upotrebu

Prije prve upotrebe, operite sve nastavke u vodi s deterdžentom. Temeljito ih isperite i posušite.

Rešetka i nož moraju ostati masni. Namažite ih uljem.

Ne puštajte aparat u pogon ako rešetke niste prethodno namastili.

Nikad u gornji otvor nemojte potiskivati prstima niti drugim kuhinjskim priborom.

Ne koristite svoj aparat više od 14 min.

Upotreba: glava mašine za mljevenje (vidi fig. 1.1 do 1.4)

Pripremite svu količinu hrane koju ćete mljeti, uklonite kosti, hrskavicu i žilice. Izrežite meso na komade 

(približno 2cm X 2cm). 

Trik : Na kraju rada, možete provući nekoliko komada hljeba kako bi sva mljevena hrana izašla vani.

Nastavak za kobasice (vidi fig. 2.1 do 2.3)

Važno:

 ovaj nastavak se treba koristiti tek kad sameljete meso, dodate začine i dobro izmijesite smjesu.

Nakon što ostavite crijevo da se namače u mlakoj vodi kako bi povratilo elastičnost, navucite ga na kljun i 

ostavite da visi 5 cm (gdje ćete crijevo začepiti vezivanjem čvora vezicom). Stavite aparat u rad, napunite 

mašinu za mljevenje hranom i pratiti dok se crijevo puni.

Napomena : ovaj posao lakše se obavlja u paru, jedno radi na dodavanju mljevene hrane, a drugo na 

punjenju crijeva.

Dajte kobasicama željenu dužinu tako što ćete stisnuti i okrenuti crijevo.

Da biste imali kvalitetne kobasice, pripazite da vam se kod punjenja ne nakuplja zrak i pravite kobasice od 10 

do 15 cm (odvajajte kobasice postavljanjem vezice i vezivanjem čvora njome).

Summary of Contents for ME421039

Page 1: ...RU UK KK RO SL SR HR BS BG ET LV LT PL CS HU SK FR EN NL DE IT ES PT EL DA SV FI NO AR FA TR hv4...

Page 2: ...G G2 G1 A A1 A5 A3 A2 B D N C F A4c A4a A4b H H2 H1 E I J I1 J2 J1 J3 I5 I2 I4 I3 K6 K K5 K3 K4 K2 K1 L L3a L3 L3d L3e L3f L3b L3c L2 L1 M...

Page 3: ...3 2 1 3 2 1 3 1 2 L3e L3f 6 1 6 2 9 3 8 1 8 2 8 3 8 4 8 5 8 6 9 1 9 2 7 1 1 1 2 1 2 1 2 3 1 2 click click click click 3 1 2 1 1 1 2 1 2 4 3 2 1 2 1 3 5 1 3 1 4 2 1 2 2 2 3 3 1 3 2 4 1 4 2 4 2 2x2cm 1...

Page 4: ...3f Accessoire d coupe en d s M N Accessoire de rangement selon mod le CONSEILS D UTILISATION Avant la premi re utilisation lavez tous les accessoires l eau savonneuse Rincez et essuyez les aussit t so...

Page 5: ...ing to model A4a Small holes grid for very fine mincing A4b Medium holes grid for fine mincing A4c Large holes grid for large chopping A5 Aluminum nut B Removable tray C Meat pusher D START STOP butto...

Page 6: ...mes A4 Roosters afhankelijk van het model A4a Rooster met kleine gaatjes voor zeer fijn hakken A4b Rooster met gemengde gaatjes voor fijn hakken A4c Rooster met grote gaatjes voor grof hakken A5 Alumi...

Page 7: ...block F Wurst Vorsatz je nach Modell G Kebbe Vorsatz je nach Modell G1 Ansatzst ck G2 Ring H Biscuit Vorsatz je nach Modell H1 Halterung H2 Form I Steak Zubeh r je nach Modell I1 Formhalter I2 Fischfo...

Page 8: ...Accessorio per bistecca a seconda del modello I1 Base stampo I2 Stampo a forma di pesce I3 Stampo a forma di bistecca I4 Stampo a forma di pepite di pollo I5 Contenitore succo J Accessori spremiagrumi...

Page 9: ...illo H Accesorio para galletas seg n modelo H1 Soporte H2 Molde I Accesorio para filete seg n modelo I1 Base de molde I2 Molde con forma de pescado I3 Molde con forma de filete I4 Molde con forma de n...

Page 10: ...uncionar vazio se as grelhas n o estiverem oleadas Nunca empurre com os dedos nem com qualquer outro utens lio no tubo de alimenta o N o coloque o aparelho a funcionar durante mais de 14 min UTILIZA O...

Page 11: ...CALDAS ver fig 7 Utiliza o coloque um recipiente para retirar o sumo sob o guia de sumo K5 e outro sob o filtro para retirar a polpa Para obten o de calda e sumo extremamente importante utilizar apen...

Page 12: ...b Tromle til fin rivning orange L3c Tromle til sk ring af tykke skiver m rke gr n L3d Tromle til sk ring af tynde skiver lysegr n L3e Tromle til sk ring af pomfritter L3f Tilbeh r til at sk re i terni...

Page 13: ...f r kakor beroende p modell H1 St d H2 Form I Tillbeh r f r kotlett beroende p modell I1 Bas till formar I2 Fiskformad form I3 Kotlettformad form I4 Nuggets formad form I5 Skyuppsamlare J Tillbeh r f...

Page 14: ...Perusmuotti I2 Kalan muotoinen muotti I3 Pihvin muotoinen muotti I4 Nuggetin muotoinen muotti I5 Mehun ker j J Sitrushedelmien puristinlis laite mallista riippuen J1 Kartio suodatin J2 Vetokappale J3...

Page 15: ...m I2 Form formet som fisk I2 Form formet som fisk I2 Form formet som nuggets I5 Oppsamler for saft J Tilbeh ret sitruspresse avhengig av modell J1 Kjegle Filter J2 Drivverk J3 Oppsamler for juice K Ti...

Page 16: ...opp juicen og en annen p enden av filteret for samle opp rester Det er viktig at du bare bruker frisk frukt n r du lager coulis og juice Avhengig av sesong og kvaliteten p frukten anbefaler vi at du k...

Page 17: ...A 5 A B C D E F G 1 G 2 G H 1 H 2 H I 1 I 2 I 3 I 4 I 5 I J 1 J 2 J 3 J K 1 K 2 K 3 K 4 K 5 K 6 K L 1 L 2 L 3 L 3a L 3b L 3c L 3d L 3e L 3f L N M 14 2x 2 1 4 1 1 2 3 2 1 5 15 10 3 2 K5 K3 K4 10 3 2 3...

Page 18: ...uarlar sabunlu suyla y kay n Hemen durulay n ve iyice silin Izgaran n ve b a n ya l kalmas gerekir Ya lay n Izgaralar ya lanmam ise cihaz bo olarak al t rmay n Bo az i ine malzemeleri asla parmaklar n...

Page 19: ...planabilmesi i in K5 a z n n alt na bir kap ve at klar n toplanmas i in filtrenin ucuna bir ba ka kap yerle tirin Sos ve meyve suyu haz rlamak i in mutlaka taze meyvelerin kullan lmas gerekir Mevsime...

Page 20: ...g 4 1 4 2 fig 5 fig 6 1 6 2 fig 7 5 K3 K4 fig 8 1 8 6 fig 10 fig 10 fig 9 1 9 6 UK A A1 A2 A3 A4 A4a A4b A4c A5 B C D E F G G1 G2 H H1 H2 I I1 I2 I3 I4 I5 J J1 J2 J3 K K1 K2 K3 K4 K5 K6 L L1 L2 L3 L3a...

Page 21: ...g 4 1 4 2 fig 5 fig 6 1 6 2 fig 7 5 K3 K4 fig 8 1 8 6 fig 10 fig 10 fig 9 1 9 6 KK A A1 A2 A3 A4 A4a A4b A4c A5 B C D E F G G1 G2 H H1 H2 I I1 I2 I3 I4 I5 J J1 J2 J3 K K1 K2 K3 K4 K5 K6 L L1 L2 L3 L3a...

Page 22: ...entru r zuire fin portocaliu L3c Con pentru feliere grosier verde nchis L3d Con pentru feliere fin verde deschis L3e Con pentru feliere sub ire L3f Accesoriu pentru t iere n cuburi M N Accesoriu de de...

Page 23: ...klop izklop E Enota z motorjem F Nastavek za pripravo klobas odvisno od modela G Nastavek za pripravo nadeva Kebbe odvisno od modela G1 Del z navojem G2 Obro ek H Nastavek za pripravo peciva odvisno o...

Page 24: ...jenje G2 Kesica H Dodatak za keks u zavisnosti od modela H1 Nosa H2 Kalup I Dodatak za keks u zavisnosti od modela I1 Nosa kalupa I2 Kalup u obliku ribe I3 Kalup u obliku steka I4 Kalup u obliku le ni...

Page 25: ...up u obliku ribe I3 Kalup u obliku steka I4 Kalup u obliku lje njaka I5 Sakuplja soka J Pre a za povr e ovisno o modelu J1 konus filtar J2 Pogonska osovina J3 Skuplja soka K Nastavak za vo ne preljeve...

Page 26: ...iku ribe I3 Kalup u obliku stejka I4 Kalup u obliku lje njaka I5 Skuplja soka J Nastavak za agrume zavisno od modela J1 Kupa filter J2 Pogonska osovina J3 Skuplja soka K Nastavak za vo ni pire zavisno...

Page 27: ...Kod pripreme vo nog pirea i soka obavezno koristite samo svje e vo e Zavisno od sezone i kvaliteta vo a savjetujemo da pulpu protisnete i drugi put da biste dobili maksimalnu koli inu vo nog pirea ili...

Page 28: ...ute l ikamise tarvik M N Hoiustamistarvik s ltuvalt mudelist N uanded kasutamiseks Enne esmakordset kasutamist peske k iki tarvikuid seebivees Loputage ja kuivatage kohe hoolikalt V re ja nuga peavad...

Page 29: ...a pamatne I2 Zivs formas veidnis I3 Steika formas veidnis I4 Gabali u formas veidnis I5 Sulas sav c js J Citrusaug u spiedes piederums atkar b no mode a J1 Konuss filtrs J2 Skr ves meh nisms J3 Sulas...

Page 30: ...te kaulus kremzles ir gyslas Supjaustykite m s gabal liais apie 2cm X 2cm dyd io Naudingas patarimas baig malti galite d ti kelet gabal li duonos kad i b gt visa sumalta m sa De reli priedas r 2 1 2 3...

Page 31: ...miel ca rys 1 1 do 1 4 Przygotowa dowoln ilo produkt w spo ywczych do zmielenia usuwaj c ko ci chrz stki i ci gna Pokroi mi so na kawa ki wielko oko o 2 cm x 2 cm Porada Pod koniec tej czynno ci mo n...

Page 32: ...a ponechte voln ch asi 5 cm kter uzav ete vytvo en m uzlu Zapn te p stroj napl te sek ek mlet m masem a posouvejte pln n st vko Pozn mka tento kol se bude l pe d lat ve dvou jeden bude dod vat umleto...

Page 33: ...dar l k t vozzon bel le Kolb szt lt tartoz k l sd fig 2 1 2 3 Fontos ez a tartoz k a h s ledar l sa a megfelel f szerez s s a t ltel k alapos sszekever se ut n haszn lhat Miut n a kolb szt lt belet l...

Page 34: ...v n ktor si el te zomlie odstr te kosti chrupky a achy Nakr jajte m so na k sky pribli ne 2 cm x 2 cm Tip Na konci mletia m ete necha mlyn ekom prejs nieko ko k skov chleba aby ste mlyn ek o istili od...

Page 35: ...cesto Lep ie v sledky dosiahnete s cestom ktor je trochu m k ie Vyberte si tvar a zarovnajte ho so pkou Krok opakujte a k m nedosiahnete elan mno stvo su ienok Pr slu enstvo na pr pravu steaku vi obr...

Page 36: ...O AR FA TR p 7 8 p 9 10 p 11 12 p 13 14 p 15 16 p 17 18 p 19 20 p 21 22 p 23 24 p 25 26 p 27 28 p 29 30 p 31 32 p 33 34 p 35 36 p 37 38 p 39 40 p 41 42 p 43 44 p 45 46 p 47 48 p 49 50 p 51 52 p 53 54...

Reviews: