background image

11

10

FR

avec le couteau. Lancer le robot en vitesse 2 pendant 30secondes. Rouvrir le bol pour racler le bol afin de recentrer la préparation. 
Relancer le robot pendant 30 secondes. 

Mayonnaise

Ingrédients : 2 jaunes d’œufs, 20g moutarde, 20cl d’huile, sel

Mettre dans le bol les jaunes d’œuf, la moutarde et le sel avec le disque ou le fouet à émulsionner. Positionner le couvercle et 
lancer l’appareil avec le programme battre ou la vitesse 2. Au bout de 15 secondes de fonctionnement, ajouter progressivement 
et doucement l’huile par l’ouverture du couvercle. Pour un résultat optimal, laisser tourner 30 secondes une fois la totalité de 
l’huile versée. 
Astuce pour une meilleure conservation : rajouter 1cuillère à café de vinaigre au départ avec le jaune d’œuf
 

Chantilly

Ingrédients : 250ml crème entière 30%, 20 g de sucre glace.
Mettre dans le bol bien froid, le disque ou le fouet à émulsionner. Ajouter la crème froide et le sucre glace. Faire fonctionner 
à vitesse 1 ou avec le programme battre selon le temps indiqué dans le tableau. Au milieu du temps de préparation, vérifier la 
consistance car elle peut vite évoluer selon la température et la quantité de matière grasse contenue dans la crème. 
 

Blancs en neige

Ingrédients : 5 blancs d’œufs (160g environ) 

Mettre dans le bol, le disque ou le fouet à émulsionner. Verser les 5 blancs d’œufs. Sélectionner la vitesse 1 ou le programme 
battre selon le temps indiqué dans le tableau. Vérifier la consistance et arrêter le robot quand les blancs sont fermes. 

Les accessoires livrés avec le produit peuvent être différents, en fonction des modèles.
Les accessoires du modèle que vous venez d’acheter sont représentés sur son emballage.
Vous pouvez vous procurer les autres accessoires décrits dans cette notice auprès de votre revendeur habituel ou d’un centre de 
service agréé.

AVERTISSEMENT : Le livret des consignes de sécurité se trouve dans l’emballage. Veuillez les lire attentivement avant 

d’utiliser votre nouvel appareil. Gardez-les dans un endroit où vous pourrez les retrouver et vous y référer ultérieurement.

Votre appareil est équipé d’une sécurité anti-surchauffe (selon modèle).
Dans le cas d’une surchauffe, votre appareil cessera de fonctionner. Débranchez-le et laissez-le refroidir environ 20 minutes, puis 
rebranchez-le et reprenez votre utilisation.
Si votre appareil ne fonctionne pas, vérifiez :

 

– le branchement de votre appareil

 

– le verrouillage de chaque accessoire.
Votre appareil est équipé d’une sécurité en cas de surchauffe. Débranchez votre appareil et laissez-le refroidir.
Votre appareil ne fonctionne toujours pas ? Adressez-vous à un centre service agrée (voir liste dans livret Service).

La pâte à pain  

Ingrédients : 500g de farine, 5g levure sèche, 10g de sel, 320g d’eau 25°C 

Mettre la farine, le sel et la levure dans le bol du robot avec le couteau. Fermer le robot et préparer votre volume d’eau. Lancer 
le programme pâte ou la vitesse 2 de votre robot pendant 1 minute 30 secondes et verser l’eau directement dans la goulotte. 
Laisser pousser la pâte à couvert à 35°C pendant 1 heure, la pâte doit doubler de volume. Façonner votre pain et laisser à nouveau 
pousser pendant 1 heure à 35°C, votre pain doit doubler de volume. Cuire dans un four préchauffé à 220°C pendant 40 minutes 
dans un environnement humide (mettre un bol d’eau sur le fond du four). 
 

Pâte à gâteau

Ingrédients : 150g de farine, 150g de sucre, 150g de beurre ramolli en morceaux, 150g d’œufs (3 œufs), 5g levure chimique

Verser tous les ingrédients dans le bol et mettre en place l’accessoire pétrin et le couvercle. Lancer le robot avec le programme 
pâte ou en vitesse 2 pour mélanger jusqu’à l’incorporation complète du beurre. Rouvrir le robot pour râcler les parois de votre bol 
pour recentrer la pâte. Relancer alors le robot pendant 1 minute. Verser la pâte dans un moule à cake beurré et fariné et enfourner 
dans un four préchauffé à 170°C pendant 1 heure.

Pâte à crêpes 

Ingrédients : 200g œuf (4 œufs), 40g sucre, 10cl huile (ou 90g de beurre fondu), 750g lait, 375g farine 

Dans le bol blender, mettre les œufs, l’huile, le sucre et le lait. Sélectionner le programme smoothie ou la vitesse 2. Après 30s, 
sans arrêter le robot, verser la farine par l’orifice du bouchon doseur et laisser fonctionner le blender pendant 1 minute. Laisser 
reposer la pâte au moins une heure au frais avant de réaliser vos crêpes.

Soupe

Ingrédients pour 1,25L de Soupe : 150g carottes, 150g poireaux, 300g pommes de terre, 100g oignon, 800g eau

Faire cuire les légumes au préalable (cuisson vapeur recommandée). Une fois cuits, verser les légumes dans le blender, rajouter 
l’eau et lancer le programme Soupe ou la vitesse 2 pendant 1 à 2 minutes. Bien attendre que le robot soit arrêté avant d’ouvrir 
le couvercle. 

Purée de carottes au bœuf

Ingrédients : 300g carottes, 100g pommes de terre, 100g bœuf, 50g jus de cuisson

Faire cuire les légumes et la viande au préalable (cuisson vapeur recommandée).  Verser tous les ingrédients dans le bol avec 
le couteau et ajouter l’eau. Lancer le programme soupe ou la vitesse 2 pendant 30 secondes. Ouvrir le couvercle pour racler les 
parois afin de bien recentrer la préparation. Relancer le robot pendant 30 secondes. Racler et mixer à nouveau si nécessaire.

Noisettes

Ingrédients : 200g de noisettes 

Pour une poudre fine et homogène, mixer les noisettes petite quantité par petite quantité dans le mini chopper (max 80g par 
mixage). Utiliser alors la fonction Pulse 8 fois pendant 1 seconde à chaque fois.
Pour un résultat en une seule étape, mixer les noisettes dans le grand bol du robot.  Verser alors les 200g de noisettes dans le bol 

RECETTES DE BASE

Summary of Contents for DOUBLE FORCE FP821

Page 1: ... 02 FR p 13 ES p 13 PT p 13 IT p 14 EL p 14 NL p 14 DE p 15 EN p 15 AR p 16 FA p 16 RU p 17 UK p 17 KK p 17 FR EL AR ES NL FA PT DE RU IT EN UK KK A A3 A2 A1 B B3 B4 B2 B1 C C2 C3 C1 D1 G1 S1 G2 S2 D2 D3 D P1 P2 ...

Page 2: ...NGDOM 0345 602 1454 DANMARK DENMARK 43 350 350 SLOVENSKO SLOVAKIA 232 199 930 LUXEMBOURG 0032 70 23 31 59 U S A 800 395 8325 INTERNATIONAL GUARANTEE COUNTRY LIST SMALL HOUSEHOLD APPLIANCES 24 10 2018 Date of purchase Date d achat Fecha de compra Købsdato Ostopäivä Kjøpsdato Inköpsdatum Ostukuupäev Pirkuma datums Įsigijimo data Data zakupu Datum izročitve blaga Datum kupovine Vásárlás dátuma Data a...

Page 3: ...4 clic clic Selon modèle En función del modelo Consoante o modelo A seconda del modello Ανάλογα με το μοντέλο Afhankelijk van het model Je nach Modell Depending on model املوديل حسب مدل به بسته В зависимости от модели Залежно від моделі Үлгіге байланысты ...

Page 4: ...3 2 START STOP 5 6 5 6 5 1 2 5 4 3 4 1 2 5 4 3 3 5 START STOP 6 7 8 6 7 8 6 7 ...

Page 5: ...5 4 2 1 3 2 1 2 1 7 6 5 4 6 5 4 3 7 6 1 2 G1 S1 G2 S2 P1 P2 9 6 1 3 2 4 5 8 ...

Page 6: ...7 6 11 5 6 10 7 2 2 1 1 2 10 9 2 3 1 4 2 3 1 4 5 6 5 6 ...

Page 7: ...g 3 s 55g 1200W 3 s 80g 3 s 80g 2 min 500g 2 min 500g 2 min 500g 2 min 500g 2 min 500g 2 min 500g Selon modèle max max max max max max G1 G2 S1 S2 P1 P2 F G1 G2 S1 S2 P1 P2 B 30 s 600g 30 s 600g 30 s 600g 30 s 600g 10 x 1 s 600g 10 x 1 s 600g 2 min 1L 2 min 1L 2 x 30 s 200g 2 x 30 s 200g 1min 30 s 850g 1min 30 s 850g 1min 30 s 850g 1min 30 s 850g G1 G2 S1 S2 P1 P2 E 2 min 30 s 1L 2 min 30 s 1L 3 m...

Page 8: ...arine 5g levure sèche 10g de sel 320g d eau 25 C Mettre la farine le sel et la levure dans le bol du robot avec le couteau Fermer le robot et préparer votre volume d eau Lancer le programme pâte ou la vitesse 2 de votre robot pendant 1 minute 30 secondes et verser l eau directement dans la goulotte Laisser pousser la pâte à couvert à 35 C pendant 1 heure la pâte doit doubler de volume Façonner vot...

Page 9: ...siguiente El aparato está correctamente enchufado a la toma de corriente Todos los accesorios están correctamente encajados en su sitio Su aparato incorpora un sistema de protección que interrumpe su funcionamiento en caso de sobrecalentamiento Desenchufe el aparato de la red eléctrica y espere a que se haya enfriado lo suficiente Si su aparato sigue sin funcionar proceda como sigue póngase en con...

Page 10: ...do desligue o aparelho e retire a ficha da tomada e deixe o arrefecer durante pelo menos 10 minutos O seu aparelho continua sem funcionar Contacte um Serviço de Assistência Técnica autorizado consulte a lista no folheto dos Serviços de Assistência autorizados Massa para pão Ingredientes 500g de farinha 5g de fermento de padeiro seco 10g de sal 320g de água a 25 C Coloque a farinha o sal e o fermen...

Page 11: ...ettrico dell apparecchio il corretto fissaggio degli accessori L apparecchio è dotato di un sistema di sicurezza anti surriscaldamento Scollegare l apparecchio e lasciarlo raffreddare L apparecchio continua a non funzionare Contattate un centro assistenza autorizzato elenco presente nel manuale Assistenza Pasta per pane Ingredienti 500 g di farina 5 g di lievito liofilizzato 10 g di sale 0 32 l di...

Page 12: ...δεν λειτουργεί ελέγξτε τη σύνδεση της συσκευής σας την ασφάλιση του κάθε εξαρτήματος Η συσκευή σας είναι εφοδιασμένη με σύστημα ασφαλείας σε περίπτωση υπερθέρμανσης Αποσυνδέστε τη συσκευή σας από το ρεύμα και αφήστε τη να κρυώσει Η συσκευή σας εξακολουθεί να μη λειτουργεί Επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις βλέπε κατάλογο στο φυλλάδιο σέρβις Ζύμη για ψωμί Υλικά 500g αλεύρι 5g ξηρή μ...

Page 13: ... controleer of de stekker juist in het stopcontact steekt elk accessoire op de juiste manier is gemonteerd Uw apparaat heeft een beveiliging tegen oververhitting afhankelijk van het model Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen Uw apparaat werkt nog steeds niet Neem contact op met een erkend servicecentrum zie de lijst in het serviceboekje Brooddeeg Ingrediënten 500g meel...

Page 14: ... Ihres Gerätes mit der Steckdose die Befestigung jedes Zubehörteils Ihr Gerät ist mit einer Schutzvorrichtung bei Überhitzung versehen Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes und lassen Sie es abkühlen Ihr Gerät funktioniert immer noch nicht einwandfrei Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst siehe Liste im Service Heft Brotteig Zutaten 500 g Mehl 5 g Trockenhefe 10 g Salz 320 g Wasser ...

Page 15: ...check that the appliance is plugged in the accessory fitted is correctly locked in position the lid is fully closed whether the safety overheat mechanism has not operated see above If yes unplug your appliance and let it cool down for 20 minutes If your appliance still does not work Take it to an approved service centre see the list in the Service booklet Bread Dough Ingredients 500 g flour 5 g dr...

Page 16: ...قيق 1 ـدة ـ مل ـاط ـ الخ ـغيل ـ تش ـع ـ م ـاس ـ القي ـوب ـ ك يف ـودة ـ املوج ـة ـ الفتح ـال ـ خ ـن ـ م ـق ـ الدقي ّ ـب ـ ص ـك ـ وصفت ـذ ـ تنفي ـل ـ قب ـارد ـ ب الحساء ماء جم 800 بصل جم 100 بطاطس جم 300 اث ر ُ ك جم 150 جزر جم 150 الحساء من لرت 1 25 مكونات Soup ـاء ـ الحس ـج ـ برنام ـدأ ـ اب ـم ـ ث ـاء ـ امل ـف ـ وأض ـاط ـ الخ يف ـروات ـ الخ ّ ـب ـ ص ـم ـ طهيه ـم ـ يت أن ـا ـ م ـار ـ البخ ـى ـ ع ـم ...

Page 17: ...ا ر ـن ـ ک ط مخلو و ـد ـ کنی ـه ـ اضاف ـتگاه ـ دس درب ـۀ ـ دریچ از ا ر آرد ـاز ـ غذاس ـد ـ کن احت ر ـ ـ اس ـک ـ خن ـی ـ محیط در ـاعت ـ س ـک ـ ی ـل ـ حداق سوپ آب گرم ۸۰۰ پیاز گرم ۱۰۰ زمینی ب سی گرم ۳۰۰ فرنگی تره گرم ۱۵۰ هویج گرم ۱۵۰ سوپ لیرت ۲۵ ۱ ای ر ب دهنده ل تشکی مواد ـا ـ ی ـوپ ـ س ـه ـ برنام و ـد ـ کنی ـه ـ اضاف آب ـد ـ بریزی ـن ـ ک ط مخلو در ا ر ـبزیجات ـ س ـد ـ ش ـه ـ پخت ـی ـ وقت ـد ـ کنی ـ...

Page 18: ... подключите к сети и продолжите использование Если прибор не работает проверьте следующее подключение к сети крепление каждого аксессуара Прибор по прежнему не работает Обратитесь в авторизованный сервисный центр см список центров в сервисной книжке Тесто для хлеба Ингредиенты 500 г муки 5 г сухих дрожжей 10 г соли 320 г воды температурой 25 C Поместите муку соль и дрожжи в чашу комбайна с ножом З...

Page 19: ...Вимкніть прилад і дайте йому охолонути Прилад усе ще не працює Зверніться до авторизованого сервісного центру див перелік у гарантійному талоні Тісто для хліба Інгредієнти 500 г борошна 5 г сухих дріжджів 10 г солі 320 г води 25 С Покладіть борошно сіль і дріжджі в чашу комбайна з лезом Закрийте комбайн і підготуйте необхідний об єм води Запустіть програму для тіста або увімкніть комбайн на 2 у шв...

Page 20: ...айдалану алдында оны мұқият оқып шығыңыз Оны болашақта анықтама алу үшін қолжетімді жерде сақтаңыз Қызып кетуді болдырмау үшін құрылғыңыз қауіпсіздік механизмімен жабдықталған үлгіге байланысты Қызып кету жағдайында құрылғы жұмыс істеуін тоқтатады Оны розеткадан суырыңыз және шамамен 20 минутқа сууға қалдырыңыз содан кейін қайтадан розеткаға қосып пайдалануды жалғастырыңыз Құрылғыңыз жұмыс істемес...

Page 21: ......

Reviews: