
20
Italiano
FUNZIONI MD
C-1200
FUNZIONI MDC-1200
Invio e ricezione di un ID PTT
L’ID PTT è un ID univoco, composto da un minimo di una cifra
fino a un massimo di quattro cifre, che identifica la radio
mentre è operativa (in trasmissione o ricezione) sul sistema di
segnalazione MDC-1200. L’ID PTT è composto da codici
compresi tra 0001 a DEEE.
Quando l’ID PTT è abilitato, la radio trasmittente invierà il
proprio ID alla radio ricevente, che lo visualizzerà sul display.
Se questo ID PTT corrisponde ad una qualsiasi delle voci nella
lista di chiamata MDC-1200, l’alias inverso dell'ID PTT verrà
visualizzato sulla radio.
Decodifica controllo radio
Consente a un utente di controllare se una radio specifica (o
un gruppo di radio) è accesa e all’interno del campo di
copertura. L’utente della radio non riceve alcuna indicazione
del polling, eccetto per il fatto che il LED (rosso) si accende
brevemente mentre la radio trasmette la conferma del
controllo radio. Questa funzione può essere abilitata solo
mediante il CPS.
Decodifica inibizione selettiva radio
La funzione Inibizione selettiva radio potenzia la sicurezza del
sistema di comunicazione dell’utente, rendendo possibile
disattivare le radio rubate o perse. È una funzione molto utile
che permette a un operatore di sistema di gestire gli account
dei clienti morosi. Il dispatcher o l’amministratore di sistema
inibisce la radio che, una volta inibita, non può più essere
utilizzata fino a quando non viene riconfigurata dal distributore.
Summary of Contents for P100 Series
Page 1: ...P100 Series Radio User Guide ...
Page 2: ......
Page 6: ...SAFETY iv English Notes ...
Page 40: ...34 FRONT PANEL PROGRAMMING MODE English Notes ...
Page 44: ...Deutsch SICHERHEIT iv Notizen ...
Page 78: ...34 BEDIENFELD PROGRAMMIERMODUS Deutsch Notizen ...
Page 82: ...SÉCURITÉ iv Français Remarques ...
Page 116: ...34 Français MODE DE PROGRAMMATION DE LA FACE AVANT Remarques ...
Page 120: ...ASPECTOS DE SEGURIDAD iv Español Notas ...
Page 154: ...34 MODALIDAD DE PROGRAMACIÓN DEL PANEL FRONTAL Español Notas ...
Page 158: ...SICUREZZA iv Italiano Note ...
Page 192: ...34 Italiano MODO PROGRAMMAZIONE DAL PANNELLO ANTERIORE Note ...
Page 196: ...BEZPIECZEŃSTWO iv Polski Uwagi ...
Page 230: ...34 Polski TRYB PROGRAMOWANIA PRZEDNIEGO PANELU Uwagi ...
Page 234: ...БЕЗОПАСНОСТЬ iv Ðóññêèé Примечания ...
Page 268: ...34 Ðóññêèé РЕЖИМ ПРОГРАММИРОВАНИЯ Примечания ...
Page 269: ......