Motorola P100 Series User Manual Download Page 165

7

English

IN

FO
RM
AZ
IO

NI

 GEN

E

RA
LI

Italiano

Colori del LED

Colore del 
LED

Stato

Significato

Verde

Acceso

La radio trasmette nel modo 
normale.
La radio trasmette nella 
modalità di scrambling.

Lampeggiamento 
normale

La radio riceve nel modo 
normale.
Il canale è occupato.
L’autodiagnostica 
all'accensione è riuscita.

Ambra

Acceso

Modalità di monitor attivato.
Modalità di sticky monitor 
permanente attivato.
Ricezione di una chiamata 
selettiva.

Lampeggiamento 
normale

La radio è nel modo di 
scansione attiva.
La radio riceve nella 
modalità di scrambling.

Lampeggiamento 
rapido

Avviso di chiamata ricevuto.

Rosso

Lampeggiamento 
normale

La radio trasmette nel modo 
normale quando lo stato di 
carica della batteria è basso.
La radio trasmette nella 
modalità di scrambling 
quando lo stato di carica 
della batteria è basso.

Lampeggiamento 
rapido

L’autodiagnostica 
all'accensione non è riuscita

Colore del 
LED

Stato

Significato

Summary of Contents for P100 Series

Page 1: ...P100 Series Radio User Guide ...

Page 2: ......

Page 3: ...ansmitting a Voice Selective Call 17 Transmitting a Call Alert 17 Receiving a Voice Selective Call 18 Receiving a Call Alert with Voice 18 Receiving a Call Alert 18 Transmitting and Receiving a PTT ID 18 Phone Mode 19 MDC 1200 Features 20 Quik Call II Features 21 Voice Operated Transmit VOX 22 To Start the VOX Feature 22 To Disable the VOX Feature 22 To Re enable the VOX Feature 22 Voice Inversion...

Page 4: ... in any form the copyrighted computer program Accordingly any copyrighted Motorola computer programs contained in the Motorola products described in this manual may not be copied reproduced modified reverse engineered or distributed in any manner without the express written permission of Motorola Furthermore the purchase of Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by impli...

Page 5: ...s in the Product Safety and RF Exposure booklet enclosed with your radio Motorola Publication part number 6864117B25 to ensure compliance with RF energy exposure limits Before using this product read the operating instructions for safe usage contained in the Product Safety and RF Exposure booklet enclosed with your radio Risk of explosion could happen if battery is replaced by an incorrect type Di...

Page 6: ...SAFETY iv English Notes ...

Page 7: ...e Buttons 10 Left Right Button 8 Accessory Connector 12 Alphanumeric Keypad 9 Programming Port 4 Microphone 3 Speaker P180 P185 Full Keypad Radio 6 Push to Talk PTT Button 5 Liquid Crystal Display LCD 2 LED Indicator 1 On Off and Volume Knob 7 Side Programmable Buttons ...

Page 8: ...ns on page 8 for more details 6 Push to Talk PTT Button Press and speak to microphone to send message Release and listen to receive messages Note If a channel is programmed with the Busy Channel Lockout feature the user can only transmit if the channel is not in receiving mode 7 Side Programmable Buttons Refer to Programmable Buttons on page 9 for more details 8 Accessory Connector 2 5 mm audio in...

Page 9: ...ton 11 Front Programmable Buttons 1 On Off and Volume Knob 2 LED Indicator 3 Speaker 4 Microphone 5 Liquid Crystal Display LCD 6 Push to Talk PTT Button 7 Side Programmable Buttons P160 P165 Limited Keypad Radio 9 Programming Port 8 Accessory Connector ...

Page 10: ...splay LCD An 8 character single line display with up to 10 radio status icons Refer to LCD Display and Icons on page 8 for more details 6 Push to Talk PTT Button Press and speak to microphone to send message Release and listen to receive messages Note If a channel is programmed with the Busy Channel Lockout feature the user can only transmit if the channel is not in receiving mode 7 Side Programma...

Page 11: ...VIEW English 6 Push to Talk PTT Button 5 Microphone 4 Speaker 3 LED Indicator 2 On Off and Volume Knob 7 Side Programmable Buttons 8 Accessory Connector 9 Programming Port P140 P145 Non Keypad Radio 1 Channel Selector Knob ...

Page 12: ...t Refer to LED Colors on page 7 for more information 4 Speaker Receives audio messages through the speaker 5 Microphone Speak into the microphone when sending messages 6 Push to Talk PTT Button Press and speak to microphone to send message Release and listen to receive messages Note If a channel is programmed with the Busy Channel Lockout feature the user can only transmit if the channel is not in...

Page 13: ...assed self test during powering up Amber Illuminated Monitor activated Permanent Sticky Monitor activated Selective Call received Normal Blinking Radio is in active Scan Mode Radio is receiving in Scrambling Mode Fast Blinking Call Alert received Red Normal Blinking Radio is transmitting in normal mode while battery is low Radio is transmitting in Scrambling Mode while battery is low Fast Blinking...

Page 14: ...r Monitor Indicator Illuminates when monitoring a selected channel Scan Indicator Blinks without dot when normal scan is activated Illuminates without dot when there is some activity on a non priority channel Illuminates with dot blinking to indicate that there is some activity on the priority channel LCD Indicator Description Function Voice Inversion Scrambling Indicator Illuminates when Scrambli...

Page 15: ...Monitors the channel for any activity as long as the button is pressed Nuisance Channel Delete Removes unwanted channel s temporarily from scan list during Scan Applicable for Long Press only Phone Mode Enables or disables Phone feature for the selected channel TPL DPL Enable Enables or disables radio from requiring matching TPL DPL to unsquelch Power Level Selects required power level High or Low...

Page 16: ...igned No function is programmed to this button Volume Set Controls the audio level The button emits a continuous tone to indicate the current volume level To change volume level turn the volume knob to the desired level while pressing the programmable button Applicable for Long Press only VOX Enables or disables VOX feature for the selected channel Press Type Side Button 1 Side Button 2 Front Butt...

Page 17: ...na To Remove Antenna Antenna Connector Threaded End of Antenna 1 Fasten the antenna to the radio by placing the threaded end of the antenna into the Antenna Connector 2 Rotate the antenna clockwise until tight 1 Turn the antenna in a counterclockwise direction until it disengages from the radio ...

Page 18: ...ery To Remove Battery Battery Slots Grooves Battery Latch 1 Fit the battery slots with the grooves on the radio 2 Slide the battery upwards until a click is heard 1 Slide the battery latch away from the radio 2 Slide the battery downwards 3 Pull the battery away from the radio ...

Page 19: ...Clip Release Tab Mounting Grooves 1 Align mounting rails of the belt clip with the grooves of the radio 2 Slide the belt clip downwards until it clicks into place 1 Safely insert a flat tool between the release tab and the back surface of the radio 2 Lift the release tab 3 Slide the belt clip upwards ...

Page 20: ...green once to indicate charger is turned ON 5 Insert a battery or a radio with a battery into the charger s pocket by aligning the groove on each side of the battery with the corresponding raised rail on each side of the charger pocket OR pressing the battery towards the rear of the pocket OR sliding the battery into the charger pocket ensuring complete contact between the charger and battery cont...

Page 21: ...ime needed to completely charge the discharged battery is estimated within 2 5 to 5 hours depending on its cell chemistry Once the charger LED turns solid green the charging process is done LED Color Charging Status Solid Red Charging Blinking Red Battery Fault Solid Green Charge Complete Blinking Green Trickle Charging Single Green Blink Power On Blinking Yellow Waiting to Charge ...

Page 22: ...nel if PTT is pressed during scanning If the radio stops scanning and changes to a particular channel all transmit and receive activities are performed on that channel Press the Scan button to begin channel scanning The G indicator blinks to indicate that the radio is scanning The LCD screen shows the Home Channel where the scan began Press Scan button to stop scanning Deleting a Nuisance Scan Cha...

Page 23: ...am the radio for you 1 Press the Selective Call Programmable button on the radio The first entry on the call list is displayed on the LCD screen 2 Select the desired receiving radio ID by pressing or 3 Press PTT to make the Voice Selective Call Transmitting a Call Alert Configure one of the programmable buttons for Call Alert option and the call list is programmed with the receiving radio ID Your ...

Page 24: ...hen the radio receives a Call Alert the display indicates the type of call received IND CALL Individual Call GRP CALL Group Call ALL CALL All Calls The call alert received tone is heard on radio and a blinking amber LED lights up The speaker s voice is not heard on the radio The Call Alert indication remains on radio until you reset it For an Individual Call the radio automatically transmits an ac...

Page 25: ...e Mode Programmable button again to automatically send a De access Code to hang up Contact your dealer for details on setting up the radio in phone mode Sending a Phone Number After pressing the Phone Mode Programmable button wait for a dial tone before sending a phone number You can send the phone number using one of the following methods The Phone Conversation 1 After the call is connected speak...

Page 26: ...ck Decode Radio Check allows the user to check if a certain radio or group of radios is powered on and in range The radio user receives no indication of the polling except for a brief lighting of the LED in red while the radio transmits back the Radio Check acknowledgment This feature can be enabled or disabled through CPS Selective Radio Inhibit Decode The Selective Radio Inhibit feature enhances...

Page 27: ...dicates the type of call received IND CALL Individual Call GRP CALL Group Call The call alert received tone is heard on radio and a blinking amber LED lights up The speaker s voice is not heard on the radio The Call Alert indication remains on radio until you reset it Receiving a Call Alert with Voice When the radio receives a Call Alert with Voice the display indicates the type of call received I...

Page 28: ...the accessory connector of the radio Make sure the radio is turned OFF before connecting the VOX accessory 2 Turn the radio ON To Disable the VOX Feature 1 Press the PTT button on the radio This allows you to use the VOX headset but you must press the radio PTT to transmit To Re enable the VOX Feature 1 Turn the radio OFF and turn it ON again with the headset connected to the accessory connector o...

Page 29: ...e one of the programmable buttons for Scrambling Mode Press this button to enable or disable the function You can also configure this function via the Front Panel Programming Mode See Front Panel Programming Mode Menu on page 24 To Change the Scrambling Code Configure one of the programmable buttons for Scrambling Code Press this button to toggle between the two codes You can also configure this f...

Page 30: ...our radio is in Programming Mode The indicator illuminates and the BCKLIGHT is displayed on the radio LCD screen Exiting Front Panel Programming Mode Turn the radio OFF to exit Programming Mode Assessing Front Panel Programming Mode Parameters To Navigate Press the or to scroll through the parameters for each menu or sub menu item To Select Settings Press the PTT button to select menu or sub menu ...

Page 31: ...BATTERY SAVER Battery Saver OFF NORMAL ENHANCED Helps to extend the battery life When enabled it turns off radio receiver circuitry periodically when no activity is detected NORMAL turns off the radio less frequently select this if you want to save battery but expect a Selective Call or Call Alert ENHANCED turns off the receiver for a longer duration select this if you want to maximize battery sav...

Page 32: ...0 1 2 Allows you to adjust the external microphone sensitivity when accessories are connected to radio 2 sets the external microphone sensitivity to maximum level and 2 sets the external microphone sensitivity to minimum level VOX GAIN VOX Microphone Gain VERYHIGH HIGH MIDDLE LOW Allows you to adjust the VOX microphone sensitivity when VOX accessories are connected to radio VERYHIGH sets the VOX m...

Page 33: ...N Unassigned BCKLIGHT Backlight CH ALIAS Channel Alias PTT ID PTT ID Enable TPL DPL TPL DPL Enable PRIME CH Prime Channel POWER Power Level SCAN SQUELCH Squelch Level TALKARND Talkaround MONITOR PHONE Phone Mode SCM CODE Scrambling Code Select VOX Voice Operated Transmit RV BURST Reverse Burst SEL CALL Selective Call CL ALERT Call Alert Allows you to set the Side Button 1 Short Press programmable ...

Page 34: ...sance Channel Delete PTT ID PTT ID Enable TPL DPL TPL DPL Enable PRIME CH Prime Channel POWER Power Level SCAN SQUELCH Squelch Level TALKARND Talkaround STKY MON Sticky Monitor PHONE Phone Mode SCRAMBLE Scrambling Enable SCM CODE Scrambling Code Select VOX Voice Operated Transmit RV BURST Reverse Burst SEL CALL Selective Call CL ALERT Call Alert VOL SET Volume Set Allows you to set the Side Button...

Page 35: ...ort Press programmable function FRONT 1L Front Button 1 Long Press same as above Allows you to set the Front Button 1 Long Press programmable function FRONT 2S Front Button 2 Short Press same as above Allows you to set the Front Button 2 Short Press programmable function FRONT 2L Front Button 2 Long Press same as above Allows you to set the Front Button 2 Long Press programmable function FRONT 3S ...

Page 36: ...ore than the preprogrammed hang time in other channels SCAN LIST 1 Scan List 1 01 XXX 02 XXX 15 XXX 16 XXX _ _ _ 001 099 Allows you to set members of Scan List 1 XXX denotes the selected scan list member _ _ _ shows that no scan list member is selected User can use the button or the button to scroll the valid channel list and press PTT to set the selection Or user can directly enter valid channel ...

Page 37: ...n or Priority Scan for a selected channel PRIORITY Priority Channel Select LIST1 Scan List 1 _ _ _ XXX Allows you to set priority channel for scan list 1 XXX denotes the selected priority channel _ _ _ shows that no priority channel is selected User can also use the button or the button to scroll the valid channel list and press PTT to set the selection LIST2 Scan List 2 _ _ _ XXX Allows you to se...

Page 38: ...ONE 1 PHONE 4 ENABLE DISABLE Enables or disables a signaling system ALIAS PHONE 1 PHONE 4 YYYYYYYY Sets alias for the signaling system SYS SEL Phone System Select CH 001 CH 099 NONE PHONE1 PHONE2 PHONE3 PHONE4 Selects Phone System for the channel ACC CODE Access Code PHONE 1 PHONE 4 XXXXXXXX Access code for phone XXXXXXXX Use radio keypad to enter up to 16 characters consisting of 0 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 39: ..._ Note NAMEXX appears if the phone list entry is empty ALIAS Assigned name EDIT Edits phone number XXXXXXXX Note The alias appears at 1st menu level if the phone list entry is not empty DELETE Deletes the phone entry PHONE XX XX 01 to 16 NUMBER01 Set Phone No X User can use radio keypad to enter up to16 characters consisting of 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Note NUMBERXX appears if the phone list entry is e...

Page 40: ...34 FRONT PANEL PROGRAMMING MODE English Notes ...

Page 41: ...prach Selektivrufs 17 Senden eines Anruftons 17 Empfangen eines Sprach Selektivrufs 18 Empfangen eines Anruftons mit Sprache 18 Empfangen eines Anruf 18 Senden und Empfangen einer PTT ID 18 Telefonmodus 19 MDC 1200 Merkmale 20 Quik Call II Merkmale 21 Sprachgesteuertes Senden VOX 22 Aktivieren der VOX Funktion 22 Deaktivieren der VOX Funktion 22 Erneutes Aktivieren der VOX Funktion 22 Sprachversch...

Page 42: ...rbehalten Demzufolge dürfen urheberrechtlich geschützte Motorola Software Programme die zusammen mit den in dem vorliegenden Handbuch beschriebenen Produkten ausgeliefert werden ohne vorhergehende ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Motorola weder kopiert reproduziert modifiziert analysiert Reverse Engineering noch auf irgendeine Weise vertrieben werden Auch der Erwerb von Motorola Produkte...

Page 43: ...e Beilage über Produktsicherheit und Funkfrequenzstrahlung Motorola Druckschrift Nr 6864117B25 die nützliche Informationen zur Einhaltung der Strahlenschutzbedingungen enthält Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Produkts die mit Ihrem Funkgerät gelieferte Beilage über Produktsicherheit und Funkfrequenzstrahlung zum sicheren Betrieb des Funkgeräts Explosionsgefahr kann auftreten wenn Akku mit...

Page 44: ...Deutsch SICHERHEIT iv Notizen ...

Page 45: ... vorne 10 Links Rechtstaste 8 Zubehöranschluss 12 Alphanumerische Tastatur 9 Programmier anschluss 4 Mikrofon 3 Lautsprecher P180 P185 Funkgerät ohne Tastatur 6 Sendetaste PTT 5 Flüssigkristallanzeige LCD 2 LED Anzeige 1 Kanalschalter 7 Programmierbare Seitentasten ...

Page 46: ...itt LCD Display und Symbole auf Seite 8 6 Sendetaste PTT Zum Senden einer Nachricht drücken Sie die Sendetaste und sprechen in das Mikrofon Zum Hören geben Sie diese Taste frei Hinweis Ist ein Kanal auf Belegtkanalsperre programmiert kann der Nutzer auf diesem Kanal nur dann senden wenn er nicht im Empfangsmodus ist 7 Programmierbare Seitentasten Weitere Informationen hierzu siehe im Abschnitt Pro...

Page 47: ... Programmierbare Tasten vorne 1 Ein Aus Lautstärkeregler 2 LED Anzeige 3 Lautsprecher 4 Mikrofon 5 Flüssigkristallanzeige LCD 6 Sendetaste PTT 7 Programmierbare Seitentasten 9 Programmieranschluss P160 P165 Funkgerät mit Teiltastatur 8 Zubehöranschluss ...

Page 48: ...s Display mit bis zu 10 Symbolanzeigen zum Funkgerätestatus Weitere Informationen hierzu siehe Abschnitt LCD Display und Symbole auf Seite 8 6 Sendetaste PTT Zum Senden einer Nachricht drücken Sie die Sendetaste und sprechen in das Mikrofon Zum Hören geben Sie diese Taste frei Hinweis Ist ein Kanal auf Belegtkanalsperre programmiert kann der Nutzer auf diesem Kanal nur dann senden wenn er nicht im...

Page 49: ...CK Deutsch 6 Sendetaste PTT 5 Mikrofon 4 Lautsprecher 3 LED Anzeige 2 Ein Aus Lautstärkeregler 7 Programmierbare Seitentasten 8 Zubehör anschluss 9 Programmier anschluss P140 P145 Funkgerät ohne Tastatur 1 Kanalschalter ...

Page 50: ...itere Informationen hierzu siehe Abschnitt LED Farben auf Seite 7 4 Lautsprecher Zum Empfang von Audionachrichten 5 Mikrofon Zum Senden von Nachrichten sprechen Sie in das Mikrofon 6 Sendetaste PTT Zum Senden einer Nachricht drücken Sie die Sendetaste und sprechen in das Mikrofon Zum Hören geben Sie diese Taste frei Hinweis Ist ein Kanal auf Belegtkanalsperre programmiert kann der Nutzer auf diese...

Page 51: ...itor Überwachung ist aktiviert Dauerüberwachung ist aktiviert Ein Selektivruf wurde empfangen Normal blinkend Funkgerät ist in aktivem Scan Modus Funkgerät empfängt im Verschleierungsmodus Schnell blinkend Ein Anrufton wurde empfangen Rot Normal blinkend Funkgerät sendet in normalem Betriebsmodus bei niedrigem Ladezustand des Akkus Funkgerät sendet im Verschleierungsmodus bei niedrigem Ladezustand...

Page 52: ... Monitor Anzeige Leuchtet wenn ein ausgewählter Kanal überwacht wird Scan Anzeige Blinkt ohne Punkt wenn normaler Scan Betrieb aktiviert ist Leuchtet ohne Punkt wenn auf einem nicht priorisierten Kanal Aktivität vorliegt Leuchtet mit blinkendem Punkt wenn auf dem Prioritätskanal Aktivität vorliegt LCD Anzeige Beschreibung Funktion Sprach verschleierungs anzeige Leuchtet wenn der Verschleierungsmod...

Page 53: ...den Kanal auf alle Aktivitäten solange die Taste gedrückt gehalten wird Störkanal unterdrückung Entfernt während eines Suchlaufs einen oder mehrere Kanäle vorübergehend aus der Scan Liste Kann nur unter langem Tastendruck zugewiesen werden Telefonmodus Aktiviert oder deaktiviert Telefonfunktion für den gewählten Kanal TPL DPL Aktivieren Bestimmt ob das Funkgerät zum Ausschalten der Rauschsperre üb...

Page 54: ...hen Betrieb Nicht zugewiesen Dieser Taste ist keine Funktion zugewiesen Lautstärke einstellen Zur Regelung des Tonpegels Bei Betätigung der Taste gibt das Gerät einen Dauerton ab der den aktuellen Lautstärkepegel anzeigt Zum Ändern der Lautstärke drehen Sie den Regler auf den gewünschten Pegel und drücken gleichzeitig die programmierbare Taste Kann nur einem langen Tastendruck zugewiesen werden VO...

Page 55: ...ntenne Entfernen der Antenne Antennenanschluss Gewindeende der Antenne 1 Befestigen Sie die Antenne indem Sie das Gewindeende in den Antennenanschluss des Funkgeräts einschrauben 2 Drehen Sie die Antenne im Uhrzeigersinn fest 1 Schrauben Sie die Antenne gegen den Uhrzeigersinn vom Funkgerät ab ...

Page 56: ...kkus Akkuschlitze AnsÐ tz Akku verriegelung 1 Die Ansätze am Funkgerät müssen in die Akkuschlitze eingepasst werden 2 Schieben Sie den Akku nach oben bis ein Klicken zu hören ist 1 Schieben Sie den Akkuriegel vom Funkgerät weg 2 Schieben Sie den Akku abwärts 3 Ziehen Sie den Akku vom Funkgerät ab ...

Page 57: ...men 1 Richten Sie die Aufsatzschienen des Gürtelclips auf die Aufnahmen am Funkgerät aus 2 Schieben Sie den Gürtelclip nach unten bis er einrastet 1 Schieben Sie ein kleines flaches Werkzeug vorsichtig zwischen Auslöser und Rückseite des Funkgeräts 2 Drücken Sie den Auslöser vom Akkugehäuse weg 3 Schieben Sie den Gürtelclip nach oben ...

Page 58: ... damit an dass das Ladegerät eingeschaltet ist ON 5 Setzen Sie einen Akku oder ein Funkgerät mit Akku wie folgt in die Ladeschale ein richten Sie die Aussparung an jeder Seite des Akkus auf die entsprechende Führung an beiden Seiten der Ladeschale aus ODER drücken Sie den Akku gegen die rückseitige Schalenwand ODER stecken Sie den Akku in die Schale und achten Sie bitte darauf dass die Kontaktstel...

Page 59: ...icherzellen nimmt das Aufladen eines leeren Akkus zwischen 2 5 und 5 Stunden in Anspruch Sobald die Ladegerät LED ununterbrochen grün leuchtet ist der Ladevorgang abgeschlossen LED Farbe Ladestatus Rot Akku wird geladen Rot blinkend Akkufehler Grün Laden abgeschlossen Grün blinkend Akku wird gehalten Erhaltungsladung Einmaliges Aufblinken grün Einschalten Gelb blinkend Gerät ist ladebereit ...

Page 60: ...rioritätskanal um Wird während des Suchlaufs die Sendetaste PTT betätigt sendet das Funkgerät auf dem Vorzugskanal Unterbricht das Funkgerät den Suchlauf und schaltet auf einen bestimmten Kanal um erfolgen alle Sende und Empfangsaktivitäten auf diesem Kanal Drücken Sie die Scan Taste um den Kanalsuchlauf zu starten Die G Anzeige blinkt und weist darauf hin dass der Suchlauf läuft Das LCD zeigt den...

Page 61: ...Sie die auf Selektivruf programmierte Taste am Funkgerät Der erste Eintrag der Rufliste wird im LCD Display angezeigt 2 Wählen Sie die ID des gewünschten Funkgeräts indem Sie oder drücken 3 Drücken Sie die PTT um den Sprach Selektivruf durchzuführen Senden eines Anruftons Stellen Sie eine der programmierbaren Tasten auf die Anrufoption ein und die ID Kennung des empfangenden Funkgeräts wird in die...

Page 62: ... Art des empfangenen Rufs an IND CALL Einzelruf GRP CALL Gruppenruf ALL CALL Rundumruf Das Funkgerät gibt einen Hinweiston für den empfangenen Anruf ab und die LED blinkt gelb Die Stimme des Sprechers wird nicht am Funkgerät gehört Die Anruftonanzeige bleibt bestehen bis das Funkgerät zurückgesetzt wird Bei einem Einzelruf sendet das Funkgerät automatisch eine bestätigende Nachricht Quittung an da...

Page 63: ...drücken Sie erneut die vorprogrammierte Telefonmodustaste woraufhin automatisch ein Schlusscode zum Auflegen gesendet wird Weitere Informationen zu Funkgeräteinstellungen im Telefonmodus erhalten Sie von Ihrem Händler Senden einer Telefonnummer Nach Drücken der programmierten Telefonmodustaste warten Sie auf einen Wählton bevor Sie eine Telefonnummer senden Die Telefonnummer kann auf eine der folg...

Page 64: ...trolle kann der Benutzer kontrollieren ob ein bestimmtes Funkgerät oder eine Gruppe von Geräten eingeschaltet und in Reichweite ist Die Gerätabfrage wird dem Funkgerätbenutzer nur durch ein kurzes rotes Aufleuchten der LED angezeigt während das Funkgerät die Kontrollquittung zurücksendet Dieses Merkmal kann über die Programmierungssoftware CPS aktiviert und deaktiviert werden Selektive Funkgerätsp...

Page 65: ...es empfangenen Rufs an IND CALL Einzelruf GRP CALL Gruppenruf Das Funkgerät gibt einen Hinweiston für den empfangenen Anrufton ab und die LED blinkt gelb Die Stimme des Anrufers ist nicht zu hören Die Anruftonanzeige bleibt bestehen bis das Funkgerät zurückgesetzt wird Empfangen eines Anruftons mit Sprache Bei Eingang eines Anruftons mit Sprache zeigt das Display die Art des empfangenen Rufs an IN...

Page 66: ...äts an Das Funkgerät muss vor Anschluss des VOX Zubehörs stets ausgeschaltet werden 2 Schalten Sie das Funkgerät wieder ein Deaktivieren der VOX Funktion 1 Drücken Sie die Sendetaste PTT am Funkgerät Damit ist das VOX Headset einsatzbereit Zum Senden muss jedoch die PTT betätigt werden Erneutes Aktivieren der VOX Funktion 1 Schalten Sie das Funkgerät aus und wieder ein während das Headset am Zubeh...

Page 67: ...gsmodus ein Drücken Sie diese Taste um die Funktion zu aktivieren bzw deaktivieren Diese Funktion kann auch über den Bedienfeld Programmiermodus eingestellt werden das Menü für den Bedienfeld Programmiermodus finden Sie auf Seite 24 Ändern des Scrambler Codes Stellen Sie eine der programmierbaren Tasten auf Scrambler Code ein Drücken Sie diese Taste um zwischen den zwei verfügbaren Codes umzuschal...

Page 68: ...m Programmiermodus befindet Die Anzeige leuchtet auf und im LCD Display wird BCKLIGHT Hintergrundbeleuchtung angezeigt Beenden des Bedienfeld Programmiermodus Schalten Sie das Funkgerät aus um den Programmiermodus zu verlassen Analyse der Bedienfeld Programmiermodusparameter Navigieren Drücken Sie oder um durch die Parameter jedes Menüs und Untermenüs zu blättern Einstellungen wählen Zum Auswählen...

Page 69: ...e gesteuert werden BATTERY Akku SAVER Energiesparmodus OFF NORMAL ENHANCED Zur Verlängerung der Akkulebensdauer Wenn aktiviert wird die Empfangsschaltung des Funkgeräts zeitweise abgeschaltet wenn keine Aktivität erfasst wird NORMAL schaltet das Funkgerät weniger oft ab Diese Einstellung empfiehlt sich wenn Sie Energie sparen wollen aber einen Selektivruf oder Anrufton erwarten ENHANCED schaltet d...

Page 70: ...1 0 1 2 Erlaubt die Einstellung der Empfindlichkeit des externen Mikrofons beim Anschluss von Zubehör an das Funkgerät 2 stellt das externe Mikrofon auf Höchstpegel ein während 2 den niedrigsten Pegel darstellt VOX GAIN VOX Mikrofon Empfindlichkeit VERYHIGH HIGH MIDDLE LOW Erlaubt die Einstellung der VOX Mikrofonempfindlichkeit beim Anschluss von VOX Zubehör an das Funkgerät VERYHIGH stellt die VO...

Page 71: ...eleuchtung CH ALIAS Kanal Alias PTT ID PTT ID aktivieren TPL DPL TPL DPL aktivieren PRIME CH Hauptkanal POWER Sendeleistung SCAN SQUELCH Rauschsperrenpegel TALKARND Repeater umgehen MONITOR PHONE Telefonmodus SCM CODE Auswahl des Verschleierungscodes VOX Sprachgesteuertes Senden RV BURST Abschalt Pilotton SEL CALL Selektivruf CL ALERT Anrufton Zur Einstellung einer programmierbaren Funktion für di...

Page 72: ...L DPL TPL DPL aktivieren PRIME CH Hauptkanal POWER Sendeleistung SCAN SQUELCH Rauschsperrenpegel TALKARND Repeater umgehen STKY MON Sticky Monitor Dauer überwachung PHONE Telefonmodus SCRAMBLE Verschleierung aktivieren SCM CODE Auswahl des Verschleierungscodes VOX Sprachgesteuertes Senden RV BURST Abschalt Pilotton SEL CALL Selektivruf CL ALERT Anrufton VOL SET Lautstärke einstellen Zur Einstellun...

Page 73: ... 1 lang drücken wie oben Zur Einstellung einer programmierbaren Funktion für die vordere Taste 1 die dann durch langes Drücken der Taste aktiviert wird FRONT 2S Vordere Taste 2 kurz drücken wie oben Zur Einstellung einer programmierbaren Funktion für die vordere Taste 2 die dann durch kurzes Drücken der Taste aktiviert wird FRONT 2L Vordere Taste 2 lang drücken wie oben Zur Einstellung einer progr...

Page 74: ...hne dass Funkaktivität erfasst wurde SCAN LIST 1 Scan Liste 1 01 XXX 02 XXX 15 XXX 16 XXX _ _ _ 001 099 Zum Eintragen Einstellen der Mitglieder der Scan Liste 1 XXX bezeichnet das gewählte Scan Listenmitglied _ _ _ zeigt an dass kein Scan Listenmitglied gewählt ist Die gültige Kanalliste kann mittels oder durchgesehen und die Auswahl durch Drücken der PTT getätigt werden Eine zulässige Kanalnummer...

Page 75: ...ormal oder Prioritäts Scan für einen gewählten Kanal PRIORITY Prioritätskanal wählen LIST1 Scan Liste 1 _ _ _ XXX Zur Festlegung des Prioritätskanals für Scan Liste 1 XXX bezeichnet den gewählten Prioritätskanal _ _ _ zeigt an dass kein Prioritätskanal gewählt ist Die gültige Kanalliste kann auch mittels oder durchgesehen und die Auswahl durch Drücken der PTT getätigt werden LIST2 Scan Liste 2 _ _...

Page 76: ... Zur Einstellung eines Aliasnamens für das Signalisierungssystem SYS SEL Telefon systemwahl CH 001 CH 099 NONE PHONE1 PHONE2 PHONE3 PHONE4 Zur Wahl des Telefonsystems für den Kanal ACC CODE Zugangscode PHONE 1 PHONE 4 XXXXXXXX Zum Einstellen des Zugangscodes für die Telefonfunktion XXXXXXXX stellt den Zugangscode dar Über die Tastatur können bis zu 16 der folgenden Ziffern bzw Zeichen eingegeben w...

Page 77: ...S Zugewiesener Name EDIT Zum Bearbeiten einer Telefonnummer XXXXXXXX stellt die Telefonnummer dar Hinweis Der Alias wird auf der ersten Menüebene angezeigt wenn der Nummernverzeichniseintrag nicht leer ist DELETE Mit DELETE wid ein Nummernverzeichniseintrag gelöscht PHONE XX XX 01 bis 16 NUMBER01 Zum Einstellen der Telefonnummer X Über die Tastatur können bis zu 16 der folgenden Ziffern bzw Zeiche...

Page 78: ...34 BEDIENFELD PROGRAMMIERMODUS Deutsch Notizen ...

Page 79: ...x 17 Pour émettre un Avertissement d appel 17 Pour recevoir un Appel sélectif voix 18 Pour recevoir un Avertissement d appel avec voix 18 Pour recevoir un Avertissement d appel 18 Pour émettre et recevoir une ID Alternat 18 Mode Téléphone 19 Fonctions MDC 1200 20 Fonctions Quik Call II 21 Émission Commandée par la Voix VOX 22 Pour activer la fonction VOX 22 Pour désactiver la fonction VOX 22 Pour ...

Page 80: ... que ce soit les programmes informatiques de Motorola protégés par des droits d auteur Par conséquent tous les programmes informatiques dont Motorola détient les droits d auteur et qui sont intégrés aux produits décrits dans ce manuel ne peuvent pas faire l objet d une procédure d ingénierie inverse ni être copiés reproduits modifiés ou distribués de quelque manière que ce soit sans une autorisati...

Page 81: ... dans la brochure Sécurité du produit et exposition à l énergie électromagnétique fournie avec votre radio pour être certain de respecter les limites d exposition à l énergie électromagnétique Publication Motorola 6864117B25 Avant d utiliser ce produit lisez les instructions de sécurité dans la brochure intitulée Normes de sécurité et d exposition à l énergie de radiofréquence fournie avec votre r...

Page 82: ...SÉCURITÉ iv Français Remarques ...

Page 83: ...Bouton droite gauche 8 Connecteur d accessoire 12 Clavier alphanumérique 9 Port de programmation 4 Microphone Radio à clavier complet P180 P185 6 Alternat 5 Afficheur à cristaux liquides LCD 2 Voyant LED 1 Bouton Marche Arrêt Volume 7 Boutons programmables latéraux 3 Haut parleur ...

Page 84: ...rmations voir Affichage et icônes à la page 8 6 Alternat Appuyez sur ce bouton et parlez dans le microphone Relâchez l Alternat pour écouter Remarque Si la fonction Verrouillage sur canal occupé est activée sur un canal vous ne pouvez émettre sur ce canal que lorsqu il n est pas en mode Réception 7 Boutons programmables latéraux Pour plus d informations voir Boutons programmables à la page 9 8 Con...

Page 85: ...outons programmables avant 1 Bouton Marche Arrêt et Volume 2 Voyant LED 3 Haut parleur 4 Microphone 5 Afficheur à cristaux liquides LCD 6 Alternat 7 Boutons programmables latéraux Radio à clavier limité P160 P165 9 Port de programmation 8 Connecteur d accessoire ...

Page 86: ...r communiquer 5 Afficheur à cristaux liquides LCD Cet écran affiche une seule ligne de huit caractères et jusqu à dix icônes d état Pour plus d informations voir Affichage et icônes à la page 8 6 Alternat Appuyez sur ce bouton et parlez dans le microphone Relâchez l Alternat pour écouter Remarque Si la fonction Verrouillage sur canal occupé est activée sur un canal vous ne pouvez émettre sur ce ca...

Page 87: ... Français 6 Alternat 5 Microphone 4 Haut parleur 3 Voyant LED 2 Bouton Marche Arrêt Volume 7 Boutons programmables latéraux 8 Connecteur d accessoire 9 Port de programmation Radio sans clavier P140 P145 1 Sélecteur de canal ...

Page 88: ... Appel sélectif ou d un Avertissement d appel Pour plus d informations voir Couleurs du voyant à la page 7 4 Haut parleur Reproduction des messages audio 5 Microphone Parlez clairement dans le microphone pour communiquer 6 Alternat Appuyez sur ce bouton et parlez dans le microphone Relâchez l Alternat pour écouter Remarque Si la fonction Verrouillage sur canal occupé est activée sur un canal vous ...

Page 89: ...est activée Réception d un Appel sélectif Clignotant normal La radio émet en mode Normal et le niveau de charge de la batterie est faible La radio émet en mode Brouillage et le niveau de charge de la batterie est faible Clignotant rapide Réception d un Avertissement d appel Rouge Clignotant normal La radio émet en mode Normal et le niveau de charge de la batterie est faible La radio émet en mode B...

Page 90: ...anal sélectionné Témoin de balayage Le voyant clignote sans afficher un point lorsque le mode Balayage normal est activé Le voyant est fixe sans afficher un point lorsque la radio a détecté de l activité sur un canal non prioritaire Le voyant est fixe et affiche un point lorsque la radio a détecté de l activité sur le canal prioritaire Voyant LED Description Fonction Témoin de Brouil lage de la vo...

Page 91: ...on reste maintenu Suppression de canal nuisible Supprime un ou plusieurs canaux nuisibles dans la liste de balayage pendant le mode Balayage Uniquement attribuable à une pression longue Mode Téléphone Active ou désactive le mode Téléphone sur le canal sélectionné Activer TPL DPL Autorise la transmission avec ou sans code TPL DPL correspondant au canal à la person nalité Niveau de puissance Sélecti...

Page 92: ...glage du volume Contrôle du niveau audio Ce bouton déclenche une tonalité continue correspondant au volume sonore actuel pour faciliter son réglage Pour modifier le volume sonore appuyez sur le bouton programmable et simultanément tournez le bouton du volume jusqu au niveau voulu Uniquement attribuable à une pression longue VOX Active ou désactive le mode VOX sur le canal sélectionné Type de press...

Page 93: ...tenne Désinstallation de l antenne Connecteur Extrémité filetée de l antenne d antenne 1 Insérez l extrémité filetée de l antenne dans le connecteur d antenne de la radio 2 Tournez la dans le sens horaire Vissez à fond 1 Tournez l antenne dans le sens anti horaire jusqu à ce qu elle se dégage du connecteur ...

Page 94: ...Points de fixation de Rainures Verrou du compartiment de la batterie la batterie 1 Alignez les points de fixation de la batterie aux rainures de la radio 2 Faites glisser la batterie vers le haut jusqu à l encliquetage total 1 Dégagez le verrou de la batterie 2 Faites glisser la batterie vers le bas 3 Sortez la batterie de la radio ...

Page 95: ...s de libération fixation 1 Alignez les rails de fixation de la pince aux rainures de la radio 2 Faites glisser la pince vers le bas jusqu à l encliquetage total 1 Insérez avec précaution un outil plat entre la languette de libération et la surface de l arrière de la radio 2 Soulevez la languette de libération 3 Faites glisser la pince vers le haut ...

Page 96: ...aler que le chargeur est sous tension 5 Insérez une batterie ou un poste contenant une batterie dans le compartiment du chargeur Alignez la rainure de chaque côté de la batterie avec le rail correspondant de chaque côté du compartiment du chargeur OU Poussez la batterie vers le fond du compartiment OU Faites glisser la batterie dans son compartiment en vérifiant la bonne connexion des contacts du ...

Page 97: ...s La durée nécessaire pour réaliser une charge complète varie de 2 5 à 5 heures selon le type chimique de la batterie Dès que le voyant LED du chargeur est vert fixe la charge est terminée Couleur du voyant État de charge Rouge fixe Charge Rouge clignotant Erreur batterie Vert fixe Charge terminée Vert clignotant Charge d entretien Un éclat vert Sous tension Jaune clignotant Attente avant charge ...

Page 98: ...lternat pendant le balayage la radio émet sur le canal local Lorsque la radio interrompt le balayage et passe sur un canal spécifique toutes les opérations d émission et de réception sont effectuées sur ce canal Appuyez sur le bouton Scan Balayage pour lancer le balayage des canaux Le voyant G clignote pour confirmer que le mode Balayage est actif L écran LCD affiche le canal local où le balayage ...

Page 99: ... Demandez à votre distributeur de programmer votre radio 1 Appuyez sur le bouton programmable Appel sélectif La première entrée de la liste d appels est affichée à l écran 2 Sélectionnez l ID Radio réceptrice en appuyant sur ou 3 Appuyez sur l Alternat pour lancer l Appel sélectif voix Pour émettre un Avertissement d appel Configurez l option Avertissement d appel sur l un des boutons programmable...

Page 100: ...sement d appel Lorsque votre radio reçoit un Avertissement d appel l écran affiche le type d appel reçu IND CALL Appel individuel GRP CALL Appel de groupe ALL CALL Appel général La radio produit la tonalité d Avertissement d appel reçu et le voyant Orange clignote Vous n entendez pas la voix de l appelant dans le haut parleur L indication Avertissement d appel reste active jusqu à ce qu elle soit ...

Page 101: ...crocher appuyez à nouveau sur ce bouton programmable Mode Téléphone pour envoyer un code de raccroché Demandez à votre distributeur les informations pour configurer votre radio en mode Téléphone Pour émettre un numéro de téléphone Après avoir appuyé sur le bouton programmable Mode Téléphone attendez la tonalité d appel Choisissez l une des méthodes suivantes pour envoyer un numéro de téléphone La ...

Page 102: ...ation radio permet à l utilisateur de déterminer si une radio spécifique ou un groupe de radios est active et à portée L utilisateur ne reçoit aucune indication de cette vérification sauf un bref éclat du témoin rouge lorsque la radio renvoie l accusé de réception de la vérification Cette fonction peut être activée ou désactivée par le CPS Décodeur Suppression sélective de poste La fonction Suppre...

Page 103: ...IND CALL Appel individuel GRP CALL Appel de groupe La radio produit la tonalité d Avertissement d appel reçu et le voyant Orange clignote Vous n entendez pas la voix de l appelant dans le haut parleur L indication Avertissement d appel reste active jusqu à ce que la désactiviez Pour recevoir un Avertissement d appel avec voix Lorsque votre radio reçoit un Avertissement d appel avec voix l écran af...

Page 104: ... VOX au connecteur d accessoire de la radio Vérifiez que la radio est éteinte avant de brancher un accessoire VOX 2 Allumez la radio Pour désactiver la fonction VOX 1 Appuyez sur l Alternat et la fonction est désactivée Vous pouvez ainsi continuer d utiliser le casque VOX mais vous devez appuyer sur l Alternat de la radio pour émettre Pour réactiver la fonction VOX 1 Eteignez et rallumez la radio ...

Page 105: ...ode Brouillage sur l un des boutons programmables Appuyez sur ce bouton pour activer et désactiver le mode Brouillage Vous pouvez aussi configurer cette fonction avec le mode Programmation du panneau avant Voir MODE DE PROGRAMMATION DE LA FACE AVANT page 24 Pour modifier le code de brouillage Configurez le Code de brouillage sur l un des boutons programmables Appuyez sur ce bouton pour basculer en...

Page 106: ... Programmation Le voyant est allumé et le message BCKLIGHT Éclairage est affiché à l écran Quitter le mode Programmation en face avant Eteignez la radio pour quitter ce mode Vérification des paramètres du mode Programmation du panneau avant Pour naviguer Appuyez sur ou pour faire défiler les paramètres de chaque rubrique du menu ou des sous menus Pour sélectionner les paramètres Appuyez sur l Alte...

Page 107: ...L Normal ENHANCED Amélioré Permet de prolonger l autonomie de la batterie Lorsque l économiseur est activé et en l absence d activité sur les canaux le circuit de réception n est alimenté que périodiquement NORMAL Normal cette option éteint le poste moins fréquemment Sélectionnez la si vous voulez préserver votre batterie lorsque vous attendez un Appel sélectif ou un Avertissement d appel ENHANCED...

Page 108: ...sibilité du micro externe lorsqu un accessoire est connecté à la radio 2 règle le niveau de sensibilité maximal 2 règle le niveau de sensibilité minimal VOX GAIN Gain microphone VOX VERYHIGH Très élevée HIGH Haute MIDDLE Moyenne LOW Basse Permet de régler la sensibilité du micro VOX lorsqu un accessoire VOX est connecté à la radio L option VERYHIGH Très élevée règle la sensibilité du micro VOX au ...

Page 109: ... Pression courte UNASSIGN Non attribué BCKLIGHT Éclairage CH ALIAS Désignation de canal PTT ID Activer ID Alternat TPL DPL Activer TPL DPL PRIME CH Canal principal POWER Niveau de puissance SCAN Balayage SQUELCH Niveau de squelch TALKARND Mode Direct MONITOR Écoute PHONE mode Téléphone SCM CODE Sélectionner Code brouillage VOX Émission commandée par la voix RV BURST Salve inverse SEL CALL Appel sé...

Page 110: ... nuisible PTT ID Activer ID Alternat TPL DPL Activer TPL DPL PRIME CH Canal principal POWER Niveau de puissance SCAN Balayage SQUELCH Niveau de squelch TALKARND Mode Direct STKY MON Écoute maintenue PHONE Phone Mode SCRAMBLE Activer Brouillage SCM CODE Sélectionner Code brouillage VOX Émission commandée par la voix RV BURST Salve inverse SEL CALL Appel sélectif CL ALERT Avertissement d appel VOL S...

Page 111: ...ant 1 avec une pression courte FRONT 1L Bouton avant 1 Pression longue idem voir ci dessus Permet de configurer une fonction sur le Bouton avant 1 avec une pression longue FRONT 2S Bouton avant 2 Pression courte idem voir ci dessus Permet de configurer une fonction sur le Bouton avant 2 avec une pression courte FRONT 2L Bouton avant 2 Pression longue idem voir ci dessus Permet de configurer une fo...

Page 112: ... durée de maintien préprogrammée pour les autres canaux SCAN Balayage LIST 1 Liste de balayage 1 01 XXX 02 XXX 15 XXX 16 XXX _ _ _ 001 099 Permet de définir les membres de la liste de balayage 1 XXX représente le membre de la liste que vous avez sélectionné _ _ _ indique qu aucun membre n a été sélectionné dans la liste de balayage Faites défiler la liste des canaux avec le bouton ou pour atteindr...

Page 113: ... canal sélectionné PRIORITY Prioritaire Sélectionner le Canal prioritaire LIST1 Liste de balayage 1 _ _ _ XXX Permet de définir le canal prioritaire dans la liste de balayage 1 XXX représente le canal prioritaire que vous avez sélectionné _ _ _ indique qu aucun canal prioritaire n a été sélectionné Faites défiler la liste des canaux avec le bouton ou pour atteindre le canal voulu puis appuyez sur ...

Page 114: ...ou de désactiver le système de signalisation ALIAS Désignation PHONE 1 PHONE 4 tél 1 tél 4 YYYYYYYY Définit la désignation dans le système de signalisation SYS SEL Sélection du système téléphonique CH 001 CH 099 Canal 001 099 NONE aucun PHONE1 tél 1 PHONE2 tél 2 PHONE3 tél 3 PHONE4 tél 4 Sélectionne le système téléphonique pour le canal ACC CODE Code d accès PHONE 1 PHONE 4 tél 1 tél 4 XXXXXXXX Co...

Page 115: ...méro de téléphone EDIT Modifier Permet de modifier le numéro de téléphone XXXXXXXX Remarque La désignation est affichée au premier niveau du menu lorsque la liste des numéros de téléphone n est pas vide DELETE Supprimer Supprime l entrée dans la liste des numéros de téléphone PHONE XX Tél XX XX 01 à 16 NUMBER01 Numéro 01 Définit le téléphone numéro X Vous pouvez saisir au clavier jusqu à 16 caract...

Page 116: ...34 Français MODE DE PROGRAMMATION DE LA FACE AVANT Remarques ...

Page 117: ...ada selectiva de voz 17 Transmisión de una alerta de llamada 17 Recepción de una llamada selectiva de voz 18 Recepción de una alerta de llamada con voz 18 Recepción de una alerta de llamada 18 Transmisión y recepción de una identidad PTT 18 Modalidad de Teléfono 19 Funciones MDC 1200 20 Funciones Quik Call II 21 Transmisión accionada por voz VOX 22 Activación de la función VOX 22 Desactivación de ...

Page 118: ...el derecho a copiar o reproducir de cualquier forma un programa informático con dicha propiedad intelectual Por tanto se prohíbe copiar reproducir modificar distribuir o hacer ingeniería inversa de los programas informáticos registrados por Motorola e incluidos en los productos de esta marca que se describen en el presente manual sin el consentimiento expreso y por escrito de Motorola Asimismo la ...

Page 119: ...o que figuran en el folleto La seguridad de los productos y la exposición a la radiofrecuencia publicación de Motorola con número de referencia 6864117B25 en cumplimiento de los lìmites de exposición de energÌa de radiofrecuencia Antes de utilizar el producto para un manejo seguro lea las instrucciones de funcionamiento que figuran en el folleto La seguridad de los productos y la exposición a la r...

Page 120: ...ASPECTOS DE SEGURIDAD iv Español Notas ...

Page 121: ...tón de de desplazamiento a izquierda derecha 8 Conectores de accesorios 12 Teclado alfanumérico 9 Puerto de programación 4 Micrófonos 3 Altavoz Radioteléfonos P180 P185 de teclado completo 6 Botón Pulsar para hablar PTT 5 Pantalla LCD de cristal líquido 2 Indicador LED 1 Mando de volumen y de encendido apagado 7 Botones laterales programables ...

Page 122: ...ón Pulsar para hablar PTT Pulse y hable sobre el micrófono si desea enviar un mensaje Suelte para escuchar los mensajes que se hayan recibido Nota Si se programa un canal con la característica Bloqueo de canal ocupado el usuario sólo podrá transmitir si ese canal no se encuentra en la modalidad de recepción 7 Botones laterales programables Véase Botones programables en la página 9 si desea una may...

Page 123: ...otones programables del panel frontal 1 Mando de volumen y de encendido apagado 2 Indicador LED 3 Altavoz 4 Micrófonos 5 Pantalla LCD de cristal líquido 6 Botón Pulsar para hablar PTT 7 Botones laterales programables Radioteléfonos P160 P165 de teclado limitado 9 Puerto de programación 8 Conectores de accesorios ...

Page 124: ...resenta una sola línea de 8 caracteres con un máximo de 10 iconos de estado del radioteléfono Véase Pantalla LCD e iconos en la página 8 si desea una mayor información 6 Botón Pulsar para hablar PTT Pulse y hable sobre el micrófono si desea enviar un mensaje Suelte para escuchar los mensajes que se hayan recibido Nota Si se programa un canal con la característica Bloqueo de canal ocupado el usuari...

Page 125: ...ón Pulsar para hablar PTT 5 Micrófonos 4 Altavoz 3 Indicador LED 2 Mando de volumen y de encendido apagado 7 Botones laterales programables 8 Conectores de accesorios 9 Puerto de programación Radioteléfono sin teclado numérico P140 P145 1 Mando selector de canales ...

Page 126: ...éase Colores del indicador luminoso en la página 7 si desea una mayor información 4 Altavoz Recibe los mensajes de audio y los emite por el altavoz 5 Micrófono Hable directamente sobre el micrófono cuando envíe mensajes 6 Botón Pulsar para hablar PTT Pulse y hable sobre el micrófono si desea enviar un mensaje Suelte para escuchar los mensajes que se hayan recibido Nota Si se programa un canal con ...

Page 127: ...Monitor activado Monitor activado en retención permanente Recepción de llamadas selectivas Parpadeo normal El radioteléfono se encuentra en la modalidad de exploración activa El radioteléfono recibe en la modalidad de cifrado Parpadeo rápido Se ha recibido una alerta de llamada Rojo Parpadeo normal El radioteléfono transmite en la modalidad normal mientras la carga de la batería es baja El radiote...

Page 128: ...Se enciende cuando se supervisa un canal seleccionado Indicador de exploración Parpadea sin punto cuando se activa la exploración normal Se enciende sin punto cuando hay alguna actividad en un canal no prioritario Se enciende con parpadeo sin punto para indicar que hay alguna actividad en el canal prioritario Indicador luminoso Descripción Función Indicador de cifrado por inversión de voz Se encie...

Page 129: ... mientras el botón esté pulsado Borrado de canal ruidoso Elimina temporalmente los canales ruidosos de la lista de exploración durante el proceso de exploración Aplicable para pulsaciones largas solamente Modalidad de teléfono Activa o desactiva la función de teléfono en el canal seleccionado Activación de TPL DPL Activa o desactiva el radioteléfono para pedir la adaptación de TPL DPL al silenciam...

Page 130: ... Este botón no tiene ninguna función asignada Ajuste del volumen Controla el nivel de audio El botón emite un tono continuo para indicar el nivel actual del volumen Si se desea cambiarlo habrá que girar el mando de ajuste del volumen hasta lograr el nivel deseado sin dejar de mantener pulsado el botón programable Aplicable para pulsaciones largas solamente VOX Activa o desactiva la función VOX par...

Page 131: ...na Desmontaje de la antena Conector de antena Extremo roscado de la antena 1 Fije la antena al radioteléfono colocando su extremo roscado en el conector de antenas 2 Gire la antena hacia la derecha hasta que quede bien fijada 1 Gire la antena hacia la izquierda hasta que salga del radioteléfono ...

Page 132: ...Ranuras para la batería Acanaladuras 1 Encaje las ranuras de la batería en las acanaladuras del radioteléfono 2 Deslice la batería hacia arriba hasta que encaje con un clic característico 1 Deslice el pestillo de la batería alejándolo del radioteléfono 2 Deslice la batería hacia abajo 3 Tire de la batería hasta sacarla del radioteléfono ...

Page 133: ...linee los raíles de montaje de la presilla del cinturón con las acanaladuras del radioteléfono 2 Deslice hacia abajo la presilla del cinturón hasta que encaje con un clic característico 1 Introduzca con cuidado una herramienta de punta plana entre la lengüeta de liberación y la superficie posterior del radioteléfono 2 Levante la lengüeta de liberación 3 Deslice la presilla del cinturón hacia arrib...

Page 134: ...car que el cargador está ENCENDIDO 5 Inserte la batería o un radioteléfono con una batería en el receptáculo del cargador del modo siguiente alinee la acanaladura de cada lado de la batería con el raíl levantado correspondiente de cada lado del receptáculo del cargador O empuje la batería hacia la parte posterior del receptáculo O deslice la batería introduciéndola en el receptáculo del cargador c...

Page 135: ...ería descargada se calcula entre 2 5 y 5 horas en función de las sustancias químicas de su célula Una vez que se encienda en verde fijo el indicador luminoso del cargador el proceso de carga habrá terminado Color del indicador LED Estado de la carga Rojo fijo Carga en curso Rojo parpadeante Fallo en la batería Verde fijo Carga terminada Verde parpadeante Carga muy lenta Un solo parpadeo verde Ence...

Page 136: ...El radioteléfono transmite por el canal base si se pulsa el botón PTT durante la exploración Si el radioteléfono deja de explorar y pasa a un canal determinado todas las transmisiones y recepciones tendrán lugar en dicho canal Pulse el botón Exploración para comenzar la exploración del canal El indicador G parpadeará para indicar que el radioteléfono se encuentra explorando La pantalla LCD muestra...

Page 137: ...ulse en el radioteléfono el botón programable de llamada selectiva La primera entrada de la lista de llamadas aparecerá en la pantalla LCD 2 Seleccione la identidad del radioteléfono que se desee pulsando o 3 Pulse el botón PTT para efectuar la llamada selectiva de voz Transmisión de una alerta de llamada Configure uno de los botones programables si desea la opción de alerta de llamada y programe ...

Page 138: ...cibir una alerta de llamada el radioteléfono muestra el tipo de llamada recibida IND CALL llamada individual GRP CALL llamada de grupo ALL CALL todas las llamadas Se escuchará en el radioteléfono el tono de alerta de llamada recibida y se encenderá el indicador luminoso en ámbar parpadeante En el radioteléfono no se escuchará la voz de la persona que llama La indicación de alerta de llamada perman...

Page 139: ... de salida que permitirá descolgarlo Diríjase a su distribuidor si desea una mayor información sobre cómo configurar el radioteléfono en la modalidad de teléfono Envío de un número de teléfono Tras pulsar el botón programable de la modalidad de teléfono espere a escuchar un tono de marcación antes de enviar un número de teléfono Podrá enviar el número de teléfono por uno de los siguientes métodos ...

Page 140: ...unción de verificación de radioteléfono permite al usuario verificar si un radioteléfono o grupo de radioteléfonos está encendido y dentro de alcance El usuario no recibirá indicación alguna de la realización del proceso salvo porque el LED se ilumina en rojo brevemente mientras el radioteléfono recibe la confirmación de la verificación Esta función se puede habilitar o deshabilitar mediante CPS D...

Page 141: ...grupo Se escuchará en el radioteléfono el tono de alerta de llamada recibida y se encenderá el indicador luminoso en ámbar parpadeante En el radioteléfono no se escuchará la voz de la persona que llama La indicación de alerta de llamada permanecerá encendida en el radioteléfono hasta que el usuario lo reinicie Recepción de una alerta de llamada con voz Al recibir una alerta de llamada con voz el r...

Page 142: ...del radioteléfono Cerciórese de que el radioteléfono esté APAGADO antes de conectar el accesorio VOX 2 ENCIENDA el radioteléfono Desactivación de la función VOX 1 Pulse el botón PTT en el radioteléfono Ello le permitirá utilizar los auriculares VOX si bien tendrá que pulsar el botón PTT del radioteléfono para poder transmitir Reactivación de la función VOX 1 APAGUE el radioteléfono y vuelva a ENCE...

Page 143: ...nes programables para la modalidad de cifrado Pulse este botón para activar o desactivar la función Puede también configurar esta función mediante la modalidad de programación del panel frontal véase el menú MODALIDAD DE PROGRAMACIÓN DEL PANEL FRONTAL en la página 24 Cambio del código de cifrado Configure uno de los botones programables para la modalidad de cifrado Pulse este botón para alternar e...

Page 144: ...n la modalidad de programación Se encenderá el indicador y la pantalla LCD del radioteléfono mostrará BCKLIGHT Salida de la modalidad de programación del panel frontal APAGUE el radioteléfono para salir de la modalidad de programación Evaluación de los parámetros de la modalidad de programación del panel frontal Navegación Pulse o para desplazarse por los parámetros correspondientes a cada opción ...

Page 145: ... OFF NORMAL ENHANCED Ayuda a prolongar la carga de la batería Al quedar activado apaga periódicamente los circuitos del receptor del radioteléfono si no se detecta ninguna actividad NORMAL apaga el radioteléfono con menos frecuencia Selecciónelo si desea disminuir el consumo energético cuando esté a la espera de recibir una llamada selectiva o una alerta de llamada ENHANCED apaga el receptor duran...

Page 146: ...erno 2 1 0 1 2 Permite al usuario ajustar la sensibilidad del micrófono externo cuando hay accesorios conectados al radioteléfono 2 establecerá el micrófono externo en su máxima sensibilidad y 2 en el establecimiento de la sensibilidad mínima VOX GAIN ganancia del micrófono VOX VERYHIGH HIGH MIDDLE LOW Permite al usuario ajustar la sensibilidad del micrófono VOX cuando hay accesorios conectados al...

Page 147: ...ble activación de identidad PTT TPL DPL TPL DPL Enable activación de TPL DPL PRIME CH Prime Channel canal primario POWER Power Level nivel de potencia SCAN exploración SQUELCH nivel de silenciamiento TALKARND Talkaround habla escucha MONITOR PHONE Phone Mode modalidad de teléfono SCM CODE Scrambling Code Select selección del código de cifrado VOX transmisión accionada por voz RV BURST Reverse Burs...

Page 148: ...PL DPL activación de TPL DPL PRIME CH canal primario POWER nivel de potencia SCAN exploración SQUELCH nivel de silenciamiento TALKARND Talkaround habla escucha STKY MON retención de monitor PHONE modalidad de teléfono SCRAMBLE activación de cifrado SCM CODE Scrambling Code Select selección del código de cifrado VOX transmisión accionada por voz RV BURST Reverse Burst ráfaga inversa SEL CALL llamad...

Page 149: ...n el botón frontal 1 FRONT 1L botón frontal 1 pulsación larga como antedicho Permite al usuario establecer la función programable de pulsación larga en el botón frontal 1 FRONT 2S botón frontal 2 pulsación breve como antedicho Permite al usuario establecer la función programable de pulsación breve en el botón frontal 2 FRONT 2L botón frontal 2 pulsación larga como antedicho Permite al usuario esta...

Page 150: ...loración 1 01 XXX 02 XXX 15 XXX 16 XXX _ _ _ 001 099 Permite al usuario definir los miembros de la Lista de exploración 1 XXX denota el miembro de la lista de exploración _ _ _ indica que no hay seleccionado ningún miembro en la lista de exploración El usuario puede utilizar los botones o para desplazarse por la lista de canales válidos y pulsar el botón PTT para establecer la selección o bien el ...

Page 151: ...prioritario para un canal seleccionado PRIORITY Selección de canal prioritario LIST1 Lista de exploración 1 _ _ _ XXX Permite al usuario establecer el canal prioritario para la lista de exploración 1 XXX denota el canal prioritario seleccionado _ _ _ indica que no hay seleccionado ningún canal en la lista de exploración El usuario puede utilizar los botones o para desplazarse por la lista de canal...

Page 152: ...n ALIAS PHONE 1 PHONE 4 YYYYYYYY Establece un pseudónimo para el sistema de señalización SYS SEL selección de sistema de telefonía CH 001 CH 099 NONE PHONE1 PHONE2 PHONE3 PHONE4 Selecciona el sistema de telefonía para el canal ACC CODE código de acceso PHONE 1 PHONE 4 XXXXXXXX Código de acceso del teléfono XXXXXXXX El usuario puede utilizar el teclado numérico del radioteléfono para introducir has...

Page 153: ...ada de la lista de teléfono está vacía ALIAS nombre asignado EDIT Modifica el número de teléfono XXXXXXXX Nota el pseudónimo aparecerá en el primer nivel del menú si la entrada de la lista de teléfonos está vacía DELETE Borra la entrada del teléfono PHONE XX XX 01 a 16 NUMBER01 Establece el teléfono número X El usuario puede utilizar el teclado numérico del radioteléfono para introducir hasta 16 c...

Page 154: ...34 MODALIDAD DE PROGRAMACIÓN DEL PANEL FRONTAL Español Notas ...

Page 155: ...i un avviso di chiamata 15 Ricezione di una chiamata voce selettiva 18 Ricezione di un avviso di chiamatacon voce 18 Ricezione di un avviso di chiamata 18 Invio e ricezione di un ID PTT 18 Modo Telefono 19 Funzioni MDC 1200 20 Funzioni Quik Call II 21 Funzione VOX Trasmissione attivata dalla voce 22 Abilitazione della funzione VOX 22 Disabilitazione della funzione VOX 22 Riabilitazione della funzi...

Page 156: ...are o riprodurre in qualsiasi forma il programma Di conseguenza nessuno dei programmi per computer Motorola protetti da copyright contenuti nei prodotti descritti in questo manuale può essere copiato riprodotto modificato sottoposto a ingegnerizzazione inversa o distribuito in qualsiasi modo senza l esplicito permesso scritto di Motorola Inoltre l acquisto di prodotti Motorola non garantirà in mod...

Page 157: ...l opuscolo Sicurezza del prodotto ed esposizione all energia di radiofrequenza RF pubblicazione Motorola codice parte 6864117B25 per garantire che siano rispettati i limiti di esposizione Prima di utilizzare questo prodotto leggere le istruzioni per il funzionamento sicuro riportate nell opuscolo Sicurezza del prodotto ed esposizione all energia di radiofrequenza RF che accompagna la radio Una non...

Page 158: ...SICUREZZA iv Italiano Note ...

Page 159: ...estro 8 Connettore accessori 12 Tastiera alfanumerica 9 Porta di programmazione 4 Microfono 3 Altoparlante Radio P180 P185 con tastiera completa 6 Pulsante PTT premere per parlare 5 Display a cristalli liquidi LCD 2 Indicatore LED 1 Manopola di accensione spegnimento controllo del volume 7 Pulsanti programmabili laterali ...

Page 160: ... Pulsante PTT premere per parlare Premere e parlare nel microfono per inviare il messaggio Rilasciare ed ascoltare per ricevere i messaggi Nota se la funzione Blocco su canale occupato è stata programmata su un canale è possibile trasmettere su quel canale solo se è libero 7 Pulsanti programmabili laterali Per ulteriori informazioni vedere Pulsanti programmabili a pagina 9 8 Connettore accessori L...

Page 161: ...teriori 1 Manopola di accensione spegnimento controllo del volume 2 Indicatore LED 3 Altoparlante 4 Microfono 5 Display a cristalli liquidi LCD 6 Pulsante PTT premere per parlare 7 Pulsanti programmabili laterali Radio P160 P165 con tastiera limitata 9 Porta di programmazione 8 Connettore accessori ...

Page 162: ...a riga di otto caratteri e fino a 10 icone di stato della radio Per ulteriori informazioni vedere Display LCD e icone a pagina 8 6 Pulsante PTT premere per parlare Premere e parlare nel microfono per inviare il messaggio Rilasciare ed ascoltare per ricevere i messaggi Nota se la funzione Blocco su canale occupato è stata programmata su un canale è possibile trasmettere su quel canale solo se è lib...

Page 163: ...T premere per parlare 5 Microfono 4 Altoparlante 3 LED Indicator 7 Pulsanti programmabili laterali 8 Connettore accessori 9 Porta di programmazione Radio P140 P145 senza tastiera 1 Selettore canali 2 Manopola di accensione spegnimento controllo del volume ...

Page 164: ...a 7 4 Altoparlante Riceve i messaggi audio attraverso l altoparlante 5 Microfono Parlare nel microfono quando si inviano messaggi 6 Display a cristalli liquidi LCD Display a una riga di otto caratteri e fino a 10 icone di stato della radio Per ulteriori informazioni vedere Display LCD e icone a pagina 8 7 Pulsante PTT premere per parlare Premere e parlare nel microfono per inviare il messaggio Ril...

Page 165: ...dalità di sticky monitor permanente attivato Ricezione di una chiamata selettiva Lampeggiamento normale La radio è nel modo di scansione attiva La radio riceve nella modalità di scrambling Lampeggiamento rapido Avviso di chiamata ricevuto Rosso Lampeggiamento normale La radio trasmette nel modo normale quando lo stato di carica della batteria è basso La radio trasmette nella modalità di scrambling...

Page 166: ...raggio di un canale selezionato Indicatore di scansione Lampeggia senza il punto quando la scansione normale è attivata Si illumina senza il punto quando viene rilevato traffico su un canale non prioritario Si illumina con il punto lampeggiante per indicare la presenza di attività sul canale di priorità Icona sull LCD Descrizione Funzione Indicatore di scrambling ad inversione della voce Si illumi...

Page 167: ... premuto Eliminazione canale disturbo Per rimuovere temporaneamente durante la scansione i canali non graditi dalla lista di scansione È disponibile solo la pressione lunga Modo Telefono Per abilitare o disabilitare la funzione Telefono sul canale selezionato Abilitazione TPL DPL Per abilitare o disabilitare la ricezione del TPL DPL corretto richiesto per aprire lo squelch Livello di potenza Per s...

Page 168: ...lsante Impostazione volume Per controllare il livello dell audio Una volta premuto il pulsante viene emesso un tono continuo per indicare il livello del volume corrente Per cambiare il volume tenere premuto il pulsante programmabile e ruotare la manopola di controllo del volume fino a raggiungere il livello voluto È disponibile solo la pressione lunga VOX Per abilitare o disabilitare la funzione V...

Page 169: ...enna Rimozione dell antenna Estremità filettata dell antenna Connettore dell antenna 1 Collegare l antenna alla radio inserendo l estremità filettata nel connettore per l antenna 2 Ruotare l antenna in senso orario fino a serrarla a fondo 1 Ruotare l antenna in senso antiorario fino a staccarla dalla radio ...

Page 170: ...teria Scanalature Dispositivo di chiusura della batteria 1 Allineare gli slot della batteria alle scanalature della radio 2 Far scivolare la batteria verso l alto fino a quando non si sente uno scatto 1 Sollevare il dispositivo di chiusura della batteria dalla radio 2 Spingere la batteria verso il basso 3 Estrarre la batteria dalla radio ...

Page 171: ...l montaggio 1 Allineare le scanalature guida per il montaggio della clip per cintura a quelle della radio 2 Spingere la clip per cintura verso il basso finché non scatta in posizione 1 Inserire con cautela un attrezzo piatto tra il dispositivo di rilascio e la superficie posteriore della radio 2 Sollevare il dispositivo di rilascio 3 Far scivolare la clip per cintura verso l alto ...

Page 172: ... LED verde del caricatore lampeggia una volta per indicarne l accensione 5 Inserire la batteria o la radio con la batteria nel vano del caricatore allineando le scanalature laterali della batteria alle scanalature guida in rilievo su ciascun lato del vano del caricatore OPPURE spingendo la batteria verso la parte posteriore del vano OPPURE facendo scivolare la batteria nel vano del caricatore face...

Page 173: ... una batteria scarica è di circa 2 5 5 ore a seconda del tipo di batteria utilizzata Il processo di carica è completato quando il LED verde del caricatore resta acceso Colore del LED Stato di carica Rosso acceso fisso Carica in corso Rosso lampeggiante Batteria difettosa Verde acceso fisso Carica complet Verde lampeggiante Carica di mantenimento Verde lampeggiante una sola volta Caricatore acceso ...

Page 174: ...durante la scansione la radio trasmette sul canale iniziale home Quando la radio interrompe la scansione e si sintonizza su un canale specifico ogni attività di trasmissione e ricezione avrà luogo su quel canale Per iniziare la scansione dei canali premere il pulsante programmato con la funzione Scansione L icona G lampeggia per segnalare che la radio è nella modalità di scansione Sul display LCD ...

Page 175: ... 1 Premere il pulsante programmabile Chiamata selettiva La prima voce della lista di chiamata viene visualizzata sul display LCD 2 Premere il pulsante o per selezionare l ID della radio ricevente desiderata 3 Premere il pulsante PTT per inviare una chiamata voce selettiva Invio di un avviso di chiamata Assegnare a uno dei pulsanti programmabili la funzione di avviso di chiamata e programmare l ID ...

Page 176: ...i chiamata sul display della radio viene indicato il tipo di chiamata ricevuta IND CALL chiamata individuale GRP CALL chiamata di gruppo ALL CALL chiamata generale Viene emesso il tono di ricezione dell avviso di chiamata e il LED ambra si accende in questo caso non si sente la voce del chiamante La radio continua ad indicare la ricezione dell avviso di chiamata fino al suo ripristino Alla ricezio...

Page 177: ...automaticamente il codice di disconnessione per agganciare Per ulteriori informazioni su come configurare la radio nel Modo telefono rivolgersi al proprio distributore Invio di un numero di telefono Dopo aver premuto il pulsante programmabile Modo telefono attendere di udire il tono di centrale prima di inviare il numero di telefono È possibile inviare il numero di telefono con uno dei seguenti me...

Page 178: ...o Consente a un utente di controllare se una radio specifica o un gruppo di radio è accesa e all interno del campo di copertura L utente della radio non riceve alcuna indicazione del polling eccetto per il fatto che il LED rosso si accende brevemente mentre la radio trasmette la conferma del controllo radio Questa funzione può essere abilitata solo mediante il CPS Decodifica inibizione selettiva r...

Page 179: ...ata ricevuta IND CALL chiamata individuale GRP CALL chiamata di gruppo Viene emesso il tono di ricezione dell avviso di chiamata e il LED ambra lampeggia in questo caso non si sente la voce del chiamante La radio continua ad indicare la ricezione dell avviso di chiamata fino al suo ripristino Ricezione di un avviso di chiamata con voce Alla ricezione di un avviso di chiamata con voce sul display d...

Page 180: ... 1 Collegare la cuffia VOX al connettore accessori della radio Verificare che la radio sia spenta prima di collegare l accessorio VOX 2 Accendere la radio Disabilitazione della funzione VOX 1 Premere il pulsante PTT della radio Questa operazione consente di utilizzare la cuffia VOX anche se si deve premere il pulsante PTT per trasmettere Riabilitazione della funzione VOX 1 Spegnere e riaccendere l...

Page 181: ...e Modo scrambling quindi premerlo per abilitare o disabilitare la funzione È possibile configurare questa funzione anche mediante la modalità di programmazione dal pannello di controllo Vedere Menu MODO PROGRAMMAZIONE DAL PANNELLO ANTERIORE a pagina 24 Modifica del codice di scrambling Assegnare ad uno dei pulsanti programmabili la funzione Codice scrambling quindi premere questo pulsante per sele...

Page 182: ... si illumina e la parola BCKLIGHT retroilluminazione viene visualizzata sul display LCD della radio Uscita dal Modo programmazione dal pannello di controllo Per uscire dalla modalità di programmazione spegnere la radio Accesso ai parametri del Modo programmazione dal pannello anteriore Navigazione Premere i pulsanti o per scorrere i parametri di ogni voce del menu o del sottomenu Selezione delle v...

Page 183: ...a SAVER Risparmio batteria OFF disabilitato NORMAL normale ENHANCED avanzato Consente di estendere la durata della batteria Se abilitata questa opzione spegne periodicamente il circuito del ricevitore della radio in assenza di attività NORMAL normale spegne la radio con minore frequenza selezionare questa opzione se si desidera risparmiare la batteria ma si attende l arrivo di una chiamata seletti...

Page 184: ...te di regolare la sensibilità del microfono esterno quando si collegano gli accessori alla radio La selezione di 2 imposta il guadagno del microfono esterno al livello massimo mentre 2 a quello minimo VOX GAIN Guadagnomicrofono VOX VERYHIGH molto alto HIGH alto MIDDLE medio LOW basso Consente di regolare la sensibilità del microfono VOX quando si collegano gli accessori VOX alla radio La selezione...

Page 185: ...troilluminazione CH ALIAS alias canale PTT ID abilitazione ID PTT TPL DPL abilitazione TPL DPL PRIME CH canale preferenziale POWER livello di potenza SCAN scansione SQUELCH livello di squelch TALKARND comunicazione diretta MONITOR PHONE modo Telefono SCM CODE selezione codice di scrambling VOX trasmissione attivata dalla voce RV BURST burst inverso SEL CALL chiamata selettiva CL ALERT avviso di ch...

Page 186: ... ID PTT TPL DPL abilitazione TPL DPL PRIME CH canale preferenziale POWER livello di potenza SCAN scansione SQUELCH livello di squelch TALKARND comunicazione diretta MONITOR PHONE modo Telefono SCRAMBLE abilitazione scrambling SCM CODE selezione codice di scrambling VOX trasmissione attivata dalla voce RV BURST burst inverso SEL CALL chiamata selettiva CL ALERT avviso di chiamata VOL SET impostazio...

Page 187: ...e laterale 1 pressione lunga Come sopra Consente di programmare il pulsante programmabile laterale 1 con la funzione desiderata attivata mediante una pressione lunga FRONT 2S Pulsante anteriore 2 pressione breve Come sopra Consente di programmare il pulsante programmabile anteriore 2 con la funzione desiderata attivata mediante una breve pressione FRONT 2L Pulsante laterale 2 pressione lunga Come ...

Page 188: ...reprogrammato negli altri canali SCAN Scansione LIST 1 Lista di scansione 1 01 XXX 02 XXX 15 XXX 16 XXX _ _ _ 001 099 Consente di definire i membri della lista di scansione 1 XXX indica il membro della lista selezionato _ _ _ indica che non è stato selezionato alcun membro È possibile utilizzare i pulsanti o per scorrere la lista dei canali validi quindi confermare la selezione premendo il pulsant...

Page 189: ...e o di priorità per un canale selezionato PRIORITY Selezione canale di priorità LIST 1 Lista di scansione 1 _ _ _ XXX Consente di definire il canale di priorità per la lista di scansione 1 XXX indica il canale di priorità selezionato _ _ _ indica che non è stato selezionato alcun canale di priorità È anche possibile utilizzare i pulsanti o per scorrere la lista dei canali validi quindi confermare ...

Page 190: ... definire l alias per il sistema di segnalazione SYS SEL Selezione del sistema telefonico CH 001 CH 099 Can 001 Can 099 NONE Nessuno PHONE1 Tel 1 PHONE2 Tel 2 PHONE3 Tel 3 PHONE4 Tel 4 Consente di selezione il sistema telefonico per il canale ACC CODE Codice di accesso PHONE 1 PHONE 4 Telefono 1 Telefono 4 XXXXXXXX Consente di definire il codice di accesso per la funzione Telefono XXXXXXXX indica ...

Page 191: ...Rubrica è vuota ALIAS Nome assegnato EDIT modifica Consente di modificare il numero di telefono XXXXXXXX indica il numero di telefono Nota se la Rubrica contiene voci l alias del numero verrà visualizzato nel primo livello del menu DELETE elimina Consente di eliminare le voci dalla Rubrica PHONE XX XX da 01 a 16 NUMBER01 Numero 01 Consente di impostare il numero di telefono X È possibile utilizzar...

Page 192: ...34 Italiano MODO PROGRAMMAZIONE DAL PANNELLO ANTERIORE Note ...

Page 193: ...prywatnego połączenia głosowego 17 Przesyłanie alertu połączenia 17 Odbiór Głosowego wywołania selektywnego 18 Odbiór Sygnału wywołania z głosem 18 Odbiór Sygnału wywołania 18 Przesyłanie i odbieranie identyfikatora PTT 18 Tryb telefonu 19 Funkcje MDC 1200 20 Funkcje Quick Call II 21 Nadawanie uruchamiane głosem VOX 22 Aby włączyć funkcję VOX 22 Aby wyłączyć funkcję VOX 22 Aby ponownie włączyć fun...

Page 194: ...erowych chronionych prawem autorskim Zgodnie z powyższym żaden chroniony prawem autorskim program komputerowy firmy Motorola zapisany w jakimkolwiek opisanym w tym podręczniku urządzeniu firmy Motorola nie może być kopiowany odtwarzany modyfikowany poddawany inżynierii wstecznej ani w żaden sposób dystrybuowany bez uzyskania wyraźniej pisemnej zgody firmy Motorola Ponadto zakup produktu firmy Moto...

Page 195: ...oraz instrukcje obsługi w dołączonej do urządzenia broszurze Bezpieczne używanie produktu i oddziaływanie pól elektromagnetycznych publikacja firmy Motorola nr 6864117B25 aby postępować zgodnie z limitami wystawienia na działanie pól elektromagnetycznych Przed użyciem produktu należy przeczytać instrukcje bezpiecznej obsługi zawarte w dołączonej broszurze Bezpieczne używanie produktu oraz oddziały...

Page 196: ...BEZPIECZEŃSTWO iv Polski Uwagi ...

Page 197: ...walne 10 Przyciski w lewo prawo 8 Złącze akcesoriów 12 Klawiatura alfanumeryczna 9 Port programowania 4 Mikrofon 3 Głośnik Radiotelefon P180 P185 z pełną klawiaturą 6 Przycisk PTT 5 Wyświetlacz LCD 2 Wskaźnik LED 1 Pokrętło włączania wyłączania i regulacji dźwięku 7 Boczne przyciski programowalne ...

Page 198: ...8 6 Przycisk PTT Aby wysłać wiadomość naciśnij ten przycisk i mów do mikrofonu Aby usłyszeć wiadomość puść przycisk Uwaga Jeśli kanał został zablokowany za pomocą funkcji blokowania zajętego kanału użytkownik może używać go tylko wtedy jeśli kanał nie jest w trybie odbierania 7 Programowalne przyciski boczne Więcej informacji można znaleźć w dziale Przyciski programowalne na stronie 9 8 Złącze akc...

Page 199: ...rzednie przyciski programowalne 1 Pokrętło włączania wyłączania i regulacji dźwięku 2 Wskaźnik LED 3 Głośnik 4 Mikrofon 5 Wyświetlacz LCD 6 Przycisk PTT 7 Boczne przyciski programowalne 9 Port programowania Radiotelefon P160 P165 z podstawową klawiaturą 8 Złącze akcesoriów ...

Page 200: ...ków i do 10 ikon sygnalizujących stan radiotelefonu Więcej informacji można znaleźć w dziale Wyświetlacz LCD i ikony na stronie 8 6 Przycisk PTT Aby wysłać wiadomość naciśnij ten przycisk i mów do mikrofonu Aby usłyszeć wiadomość puść przycisk Uwaga Jeśli kanał został zablokowany za pomocą funkcji blokowania zajętego kanału użytkownik może używać go tylko wtedy jeśli kanał nie jest w trybie odbier...

Page 201: ... 6 Przycisk PTT 5 Mikrofon 4 Głośnik 3 Wskaźnik LED 2 Pokrętło włączania wyłączania i regulacji dźwięku 7 Boczne przyciski programowalne 8 Złącze akcesoriów 9 Port programowania 1 Pokrętło wyboru kanału Radiotelefon bezklawiaturowy P140 P145 ...

Page 202: ...leźć w dziale Kolory wskaźnika LED na stronie 7 4 Głośnik Głośnik umożliwia słuchanie wiadomości dźwiękowych 5 Mikrofon Aby wysłać wiadomość mów do mikrofonu 6 Przycisk PTT Aby wysłać wiadomość naciśnij ten przycisk i mów do mikrofonu Aby usłyszeć wiadomość puść przycisk Uwaga Jeśli kanał został zablokowany za pomocą funkcji blokowania zajętego kanału użytkownik może używać go tylko wtedy jeśli ka...

Page 203: ...ruchamiania Bursztynowy Świeci Włączono monitorowanie Włączono monitorowanie ciągłe Odebrano połączenie prywatne Miga Włączono tryb skanowania Radiotelefon odbiera dane w trybie szyfrowania Szybko miga Odebrano alert połączenia Kolory wskaźnika LED Stan Operacja Czerwony Miga Radiotelefon przesyła dane w trybie normalnym a akumulator jest bliski wyczerpania Radiotelefon przesyła dane w trybie szyf...

Page 204: ...esyła danych za pośrednictwem wzmacniaka Wskaźnik monitorowania Sygnalizuje monitorowanie wybranego kanału Wskaźnik skanowania Miga bez kropki po włączeniu skanowania normalnego Świeci bez kropki gdy jest używany kanał niepriorytetowy Świeci z migającą kropką gdy jest używany kanał priorytetowy Wskaźnik LCD Opis Funkcja Wskaźnik szyfrowania za pomocą inwersji mowy Świeci gdy jest włączony tryb szy...

Page 205: ...o ustawienie należy nacisnąć i przytrzymać przycisk Przycisk Funkcja Monitorowanie Monitoruje kanał pod kątem każdej aktywności Aby korzystać z funkcji należy nacisnąć przycisk i nie puszczać go Usuwanie zbędnego kanału Podczas skanowania usuwa tymczasowo zbędne kanały z listy skanowania Aby przypisać to ustawienie należy nacisnąć i przytrzymać przycisk Tryb telefonu Włącza lub wyłącza tryb telefo...

Page 206: ...ędzy trybami wzmacniaka i obejścia Brak przypisania Do tego przycisku nie jest przypisana żadna funkcja Ustawianie głośności Umożliwia regulowanie poziomu głośności Aktualny poziom głośności jest sygnalizowany emitowanym sygnałem ciągłym Aby zmienić poziom głośności przekręć pokrętło dźwięku do wybranego poziomu naciskając i przytrzymując przycisk programowalny Aby przypisać to ustawienie należy n...

Page 207: ...e i odłączanie anteny Aby podłączyć antenę Aby odłączyć antenę Złącze antenowe Gwint anteny 1 Przymocuj antenę umieszczając jej gwint w złączu anteny 2 Obracaj antenę w prawo aż zostanie dobrze zamocowana 1 Kręć anteną w lewo aż odłączysz ją od radiotelefonu ...

Page 208: ...ulator Aby odinstalować akumulator Szczeliny Wypustki Zatrzask akumulatora akumulatora 1 Dopasuj szczeliny akumulatora do położenia wypustek urządzenia 2 Wsuwaj akumulator do momentu aż usłyszysz kliknięcie 1 Odciągnij zatrzask akumulatora od radiotelefonu 2 Wysuń akumulator 3 Wyjmij akumulator ...

Page 209: ...k zwalniający Wgłębienia umożliwiające mocowanie zaczepu 1 Trzymaj zaczep tak aby położenie wtyków pasowało do wgłębień w obudowie radiotelefonu 2 Wsuwaj zaczep do momentu aż usłyszysz kliknięcie 1 Wsuń płaskie narzędzie między zatrzask zwalniający a tylną część obudowy radiotelefonu 2 Unieś zatrzask zwalniający 3 Przesuń zaczep w górę ...

Page 210: ...onym i zgaśnie sygnalizując WŁĄCZENIE ładowarki 5 Umieść akumulator lub radiotelefon z akumulatorem we wgłębieniu ładowarki dopasowując otwory po obu stronach akumulatora do położenia wypustek po obu stronach wgłębienia podstawki ładującej LUB dociśnij akumulator do tylnej części wgłębienia LUB osadź akumulator we wgłębieniu podstawki i upewnij się że powierzchnie styków akumulatora i ładowarki st...

Page 211: ...uje zazwyczaj od 2 5 do 5 godz zależnie od zachodzących reakcji chemicznych Gdy wskaźnik LED świeci na zielono proces ładowania jest zakończony Kolory wskaźnika LED Stan ładowania Świeci na czerwono Trwa ładowanie Miga na czerwono Awaria akumulatora Świeci na zielono Zakończono ładowanie Miga na zielono Ładowanie podtrzymujące Jednokrotne mignięcie kolorem zielonym Włączono Miga na żółto Oczekiwan...

Page 212: ...Jeśli podczas skanowania zostanie naciśnięty przycisk PTT urządzenie rozpocznie nadawanie na kanale głównym Jeśli radiotelefon przerwie skanowanie i przełączy się na wybrany kanał wszystkie operacje nadawania i odbierania będą wykonywane za pośrednictwem tego kanału Aby rozpocząć skanowanie kanałów naciśnij przycisk Scan Skanowanie Rozpoczęcie skanowania zostanie zasygnalizowane miganiem wskaźnika...

Page 213: ...atnego Na ekranie LCD zostanie wyświetlony pierwszy wpis na liście połączeń 2 Wybierz identyfikator danego urządzenia odbiorczego naciskając przycisk lub 3 Naciśnij przycisk PTT aby nawiązać prywatne połączenie głosowe Przesyłanie alertu połączenia Przypisz opcję alertu połączenia do jednego z przycisków programowalnych a identyfikator urządzenia odbierającego pojawi się na liście połączeń W progr...

Page 214: ...Sygnał wywołania na wyświetlaczu pojawia się informacja o przychodzącym wywołaniu IND CALL POŁ PRYW Połączenie prywatne GRP CALL POŁ GRUP Połączenie grupowe ALL CALL WSZ POŁ Wszystkie połączenia W radiotelefonie rozbrzmiewa dźwięk sygnału wywołania a dioda LED pulsuje żółtym światłem W radiotelefonie nie ma transmisji głosu Sygnał wywołania jest aktywny do momentu jego anulowania W wypadku połącze...

Page 215: ...nu aby automatycznie wysłać kod braku dostępu który umożliwi rozłączenie Aby uzyskać więcej informacji na temat konfigurowania radiotelefonu i trybu telefonu skontaktuj się ze sprzedawcą Wysyłanie numeru telefonu Po naciśnięciu przycisku programowalnego trybu telefonu poczekaj na dźwięk wybierania a dopiero później rozpocznij wysyłanie numeru telefonu Numer telefonu można wysyłać za pomocą jednej ...

Page 216: ...e radiotelefonu pozwala użytkownikowi określić czy dany radiotelefon lub grupa radiotelefonów jest włączony i znajduje się w zasięgu Użytkownik radiotelefonu nie jest powiadamiany o sondowaniu przez chwilę dioda LED zapala się na czerwono gdy radiotelefon wysyła potwierdzenie sprawdzenia Funkcję można aktywować lub dezaktywować za pośrednictwem CPS Dekodowanie Selektywnego zawieszenia radiotelefon...

Page 217: ...wia się informacja o przychodzącym wywołaniu IND CALL POŁ PRYW Połączenie prywatne GRP CALL POŁ GRUP Połączenie grupowe W radiotelefonie rozbrzmiewa dźwięk sygnału wywołania a dioda LED pulsuje żółtym światłem W radiotelefonie nie ma transmisji głosu Sygnał wywołania jest aktywny do momentu jego anulowania Odbiór Sygnału wywołania z głosem Kiedy radiotelefon odbiera Sygnał wywołania z głosem na wy...

Page 218: ...w radiotelefonu Przed podłączeniem akcesorium upewnij się że radiotelefon jest WYŁĄCZONY 2 WŁĄCZ radiotelefon Aby wyłączyć funkcję VOX 1 Naciśnij przycisk PTT Dzięki temu możesz używać zestawu słuchawkowego VOX jednak musisz rozpoczynać nadawanie naciskając przycisk PTT Aby ponownie włączyć funkcję VOX 1 Gdy zestaw słuchawkowy jest podłączony do złącza akcesoriów WYŁĄCZ a następnie ponownie WŁĄCZ ...

Page 219: ...przycisków programowalnych Włączaj i wyłączaj funkcję naciskając ten przycisk Możesz też skonfigurować tę funkcję za pomocą trybu programowania panelu przedniego patrz menu TRYB PROGRAMOWANIA PRZEDNIEGO PANELU na stronie 24 Aby zmienić kod szyfrowania Przypisz kod szyfrowania do jednego z przycisków programowalnych Naciskaj ten przycisk aby przełączać między dwoma kodami Możesz też skonfigurować t...

Page 220: ...więkiem Zapali się wskaźnik a na ekranie telefonu zostanie wyświetlony komunikat BCKLIGHT PODŚWIETLENIE Wyłączanie trybu programowania przedniego panelu Aby wyjść z trybu programowania WYŁĄCZ urządzenie Parametry konfigurowania trybu programowania przedniego panelu Aby nawigować Naciskaj przyciski lub albo przewijaj parametry wybranego menu lub menu podrzędnego Aby wybrać ustawienia Aby wybrać ele...

Page 221: ...dzanie energii OFF WYŁĄCZANIE NORMAL NORMALNY ENHANCED PRZEDŁUŻENIE To ustawienie umożliwia wydłużenie czasu użytkowania akumulatora Po włączeniu wyłącza ona czasowo obwody urządzenia gdy nie jest ono używane Ustawienie NORMAL NORMALNY wyłącza radiotelefon rzadziej wybieraj je tylko jeśli chcesz oszczędzać energię ale oczekujesz połączenia prywatnego lub alertu połączenia Ustawienie ENHANCED PRZED...

Page 222: ...żliwia dostosowywanie czułości mikrofonu zewnętrznego gdy do urządzenia są podłączone akcesoria Opcja 2 to maksymalny poziom czułości mikrofonu zewnętrznego zaś 2 to poziom minimalny VOX GAIN CZUŁ MIKR VOX Czułość mikrofonu VOX VERYHIGH BARDZO WYSOKA HIGH WYSOKA MIDDLE ŚREDNIA LOW NISKA Umożliwia dostosowywanie czułości mikrofonu VOX gdy do urządzenia są podłączone akcesoria VOX Opcja VERYHIGH BAR...

Page 223: ... Podświetlenie CH ALIAS ALIAS KAN Alias kanału PTT ID PTT ID Włączanie identyfikatora PTT TPL DPL TPL DPL Włączenie TPL DPL PRIME CH KANAŁ GŁ Kanał główny POWER MOC Poziom mocy SCAN SKAN SQUELCH WYCISZANIE Poziom wyciszania TALKARND OBEJŚCIE Obejście MONITOR MONITOR PHONE TELEFON Tryb telefonu SCM CODE KOD SZYFR Wybór kodu szyfrowania VOX VOX Nadawanie uruchamiane głosem RV BURST ODWR SYG KON POŁ ...

Page 224: ...ID Włączanie identyfikatora PTT TPL DPL TPL DPL Włączenie TPL DPL PRIME CH KANAŁ GŁ Kanał główny POWER MOC Poziom mocy SCAN SKAN SQUELCH WYCISZANIE Poziom wyciszania TALKARND OBEJŚCIE Obejście MONITOR MONITOR PHONE TELEFON Tryb telefonu SCRAMBLE SZYFROWANIE Włączanie szyfrowania SCM CODE KOD SZYFR Wybór kodu szyfrowania VOX VOX Nadawanie uruchamiane głosem RV BURST ODWR SYG KON POŁ Odwrócenie sygn...

Page 225: ...RZYTRZ Przycisk przedni 1 naciśnięcie i przytrzymanie jak wyżej Możliwość wyboru funkcji przypisanej do przedniego przycisku 1 za pomocą naciśnięcia i przytrzymania FRONT 2S PRZYC PRZEDN 2 NAC Przycisk przedni 2 naciśnięcie jak wyżej Możliwość wyboru funkcji przypisanej do przedniego przycisku 2 za pomocą naciśnięcia FRONT 2L PRZYC PRZEDN 2 NAC I PRZYTRZ Przycisk przedni 2 naciśnięcie i przytrzyma...

Page 226: ...ię na ten kanał po upływie zaprogramowanego czasu bezczynności na innych kanałach SCAN SKAN LIST 1 LISTA 1 Lista skanowania 1 01 XXX 02 XXX 15 XXX 16 XXX _ _ _ 001 099 Umożliwia wybór członków listy skanowania 1 XXX wskazuje wybranego członka listy skanowania _ _ _ wskazuje że nie wybrano żadnego członka listy skanowania Wybraną listę ważnych kanałów można przewijać naciskając przyciski i zaś wybó...

Page 227: ...TETOWY Umożliwia wybranie normalnego albo priorytetowego skanowania wybranego kanału PRIORITY PRIORYTETOW Wybór kanału priorytetowego LIST 1 LISTA 1 Lista skanowania 1 _ _ _ XXX Umożliwia ustawienie kanału priorytetowego na liście skanowania 1 XXX wskazuje wybrany kanał priorytetowy _ _ _ wskazuje że nie wybrano kanału priorytetowego Wybraną listę ważnych kanałów można przewijać naciskając przycis...

Page 228: ...CZ Włącza lub wyłącza system sygnalizacji ALIAS Przypisana nazwa PHONE 1 PHONE 4 TELEFON 1 TELEFON 4 YYYYYYYY Ustawia alias systemu sygnalizacji SYS SEL Wybór systemu tel CH 001 KAN H 001 CH 099 KAN H 099 NONE BRAK PHONE 1 TELEFON1 PHONE 2 TELEFON2 PHONE 3 TELEFON3 PHONE 4 TELEFON4 Wybiera system telefonu dla danego kanału ACC CODE Kod dostępu PHONE 1 PHONE 4 TELEFON 1 TELEFON 4 XXXXXXXX Kod dostę...

Page 229: ...żeli pozycja listy telefonów jest pusta ALIAS Przypisana nazwa EDIT EDYTUJ Edytuje numer telefonu XXXXXXXX Uwaga Alias pojawi się w pierwszym poziomie menu jeżeli pozycja listy telefonów nie jest pusta DELETE USUŃ Usuwa zapis telefonu PHONE XX TELEFON XX XX 01 to 16 NUMBER 01 NUMER01 Ustaw telefon nr X Można użyć klawiatury radiotelefonu aby wprowadzić maksymalnie 16 znaków spośród następujących 0...

Page 230: ...34 Polski TRYB PROGRAMOWANIA PRZEDNIEGO PANELU Uwagi ...

Page 231: ...ния о вызове 17 Прием оповещения о вызове 18 Прием оповещения о вызове с голосовой связью 18 Прием голосового селективного вызова 18 Передача и прием ID тангенты PTT 18 Телефонный режим 19 Функции MDC 1200 20 Функции Quik Call II 21 Голосовое управление передачей VOX 22 Как включить функцию голосового управления передачей 22 Как выключить функцию голосового управления передачейe 22 Как снова включ...

Page 232: ...рме защищенных авторским правом компьютерных программ В связи с этим никакие защищенные авторским правом Motorola компьютерные программы содержащиеся в изделиях Motorola описанных в данном руководстве не разрешается копировать воспроизводить модифицировать подвергать инженерному анализу для создания аналога или дистрибутировать каким бы то ни было способом без явного письменного разрешения компани...

Page 233: ...ацией о радиочастотной энергии и инструкциями по эксплуатации в буклете Сведения о безопасности и воздействии излучаемой радиочастотной энергии номер по каталогу публикаций Motorola 6864117B25 Перед началом использования этого изделия ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации и технике безопасности приведенными в буклете Сведения о безопасности и воздействии излучаемой радиочастотной энергии кот...

Page 234: ...БЕЗОПАСНОСТЬ iv Ðóññêèé Примечания ...

Page 235: ... кнопки 10 Левая правая кнопка 8 Аксессуарный разъем 12 Буквенно цифровая клавиатура 9 Порт программирования 4 Микрофон 3 Динамик Радиостанция P180 P185 с полной клавиатурой 6 Тангента РТТ 5 Жидкокристаллический ЖК дисплей 2 Сигнал индикатора 1 Ручка Вкл Выкл Громкость 7 Боковые программируемые кнопки ...

Page 236: ...таллический дисплей и значки на стр 8 6 Тангента РТТ Для посылки сообщения нажмите и говорите в микрофон Для приема сообщений отпустите и слушайте Примечание Если в канале запрограммирована функция Блокировка при занятом канале пользователь сможет вести передачу только если этот канал не находится в режиме приема 7 Боковые программируемые кнопки Более подробно см в разделе Программируемые кнопки н...

Page 237: ... Передние программируемые кнопки 1 Ручка Вкл Выкл Громкость 2 Сигнал индикатора 3 Динамик 4 Микрофон 5 Жидкокристаллический ЖК дисплей 6 Тангента РТТ 7 Боковые программируемые кнопки Радиостанция P160 P165 с полной клавиатурой 9 Порт программирования 8 Аксессуарный разъем ...

Page 238: ...ажающий до 10 пиктограмм статуса радиостанции Более подробно см в разделе Жидкокристаллический дисплей и значки на стр 8 6 Тангента РТТ Для посылки сообщения нажмите и говорите в микрофон Для приема сообщений отпустите и слушайте Примечание Если в канале запрограммирована функция Блокировка при занятом канале пользователь сможет вести передачу только если этот канал не находится в режиме приема 7 ...

Page 239: ...АДИОСТАНЦИИ 6 Тангента РТТ 5 Микрофон 4 Дина мик 3 Сигнал индикатора 2 Ручка Вкл Выкл Громкость 7 Боковые программируемые кнопки 8 Аксессуарный разъем 9 Порт программирования Радиостанция P140 P145 без клавиатуры 1 Ручка выбора каналов ...

Page 240: ...го вызова и оповещения о вызове Более подробно см в разделе Цвета СД индикаторов на стр 7 4 Динамик Через динамик поступает звук 5 Микрофон При посылке сообщений говорите в микрофон 6 Тангента РТТ Для посылки сообщения нажмите и говорите в микрофон Для приема сообщений отпустите и слушайте Примечание Если в канале запрограммирована функция Блокировка при занятом канале пользователь сможет вести пе...

Page 241: ...Горит Активирован мониторинг Активирован режим непрерывного мониторинга Радиостанция приняла селективный вызов Нормальное мигание Радиостанция находится в режиме активного сканирования Радиостанция ведет прием в режиме скремблирования Быстрое мигание Получено оповещение о вызове Красный Нормальное мигание Радиостанция ведет передачу в нормальном режиме но заряд батареи низок Радиостанция ведет пер...

Page 242: ...анслятор Индикатор монитора Загорается при мониторинге выбранного канала Индикатор сканирования Мигает без точки при активированном нормальном сканировании Горит без точки если на неприоритетном канале происходит радиообмен Горит точка мигает если на приоритетном канале происходит радиообмен СД индикатор Описание Функция Индикатор инверсионного скремблирования голосового сигнала Горит при включенн...

Page 243: ...иторинг канала на предмет радиообмена продолжается пока нажата кнопка Удаление мешающего канала Временно удаляет нежелательный канал ы из списка сканирования Задается только как длительный нажим Телефонный режим Активация деактивация телефонной функции для выбранного канала Активация субтона цифрового субтона PL DPL Включает выключает функцию которая обеспечивает отмену бесшумной настройки только ...

Page 244: ...но Для этой кнопки никакие функции не программируются Настройка громкости Регулирует громкость звука Кнопка издает непрерывный тон индицирующий текущий уровень громкости Для изменения уровня громкости поверните ручку громкости в соответствующее положение одновременно удерживая нажатой программируемую кнопку Задается только как длительный нажим VOX Активация деактивация функции VOX голосовое управл...

Page 245: ... Снятие антенны Гнездо антенны Резьбовой конец антенны 1 Для крепления антенны к радиостанции вставьте резьбовой конец антенны в гнездо антенны 2 Вращайте антенну по часовой стрелке до затяжки 1 Поворачивайте антенну против часовой стрелки до тех пор пока она не отделится от радиостанции ...

Page 246: ...умулятора Язычки Фиксатор аккумулятора 1 Насадите выемки аккумулятора на язычки радиостанции 2 Скользящим перемещением сместите аккумулятор вверх до щелчка 1 Переместите защелку аккумулятора в направлении от радиостанции 2 Вставьте аккумулятор вдвинув его сверху вниз 3 Потяните за батарею в направлении от радиостанции ...

Page 247: ... пазы 1 Совместите монтажные гребни пазами поясного зажима с язычками радиостанции 2 Скользящим перемещением опустите поясной зажим так чтобы он со щелчком сел на место 1 Осторожно вставьте плоский инструмент между защелкой и задней поверхностью радиостанции 2 Поднимите защелку 3 Скользящим перемещением поднимите поясной зажим ...

Page 248: ...тавьте в гнездо зарядного устройства аккумулятор или радиостанцию с аккумулятором следующим образом совместите канавки на каждой из боковых стенок аккумулятора с соответствующими выступающими направляющими ребрами гнезда зарядного устройства ИЛИ вдвиньте аккумулятор внутрь гнезда по направляющим ИЛИ вдвиньте аккумулятор в гнездо до полного соприкосновения контактов зарядного устройства и аккумулят...

Page 249: ...го аккумулятора требуется около 2 5 5 часов это время зависит от химических реакций в аккумуляторе Об окончании процесса зарядки указывает постоянно горящий зеленый СД Цвет СД индикатора Режим зарядки Непрерывный красный Зарядка Мигающий красный Неисправность аккумулятора Непрерывный зеленый Зарядка завершена Мигающий зеленый Заряд малым током подзарядка Одно мигание зеленый Включение питания Мига...

Page 250: ... радиообмен радиостанция переключается на него Если во время сканирования нажать РТТ радиостанция включится на передачу на Базовом канале Если радиостанция прекратит сканирование и переключится на какой либо канал весь прием и передача будут вестись на этом канале Нажмите кнопку Scan Сканирование для начала сканирования Индикатор G начнет мигать указывая на то что радиостанция ведет сканирование Н...

Page 251: ...ите программируемую кнопку Селективный вызов радиостанции На ЖК дисплее появится первый пункт списка вызовов 2 Нажимом или выберите требуемый ID принимающей радиостанции 3 Нажмите тангенту РТТ для выполнения голосового селективного вызова Передача оповещения о вызове Если сконфигурировать одну из программируемых кнопок как кнопку опции Оповещение о вызове список вызовов будет запрограммирован на I...

Page 252: ...сплее отображается тип принятого вызова IND CALL Индивидуальный вызов GRP CALL Групповой вызов ALL CALL Все вызовы Звучит тон приема оповещения о вызове и загорается мигающий оранжевый СД Затем прозвучит голос говорящего Радиостанция выдает индикацию оповещения о вызове до тех пор пока вы ее не сбросите В случае индивидуального вызова радиостанция автоматически передает подтверждающее сообщение на...

Page 253: ...жим в результате радиостанция пошлет код прекращения доступа чтобы повесить трубку Информацию по настройке радиостанции в телефонном режиме можно получить у дилера Посылка телефонного номера После нажима программируемой кнопки Телефонный режим дождитесь непрерывного гудка а затем наберите номер телефона Посылку номера телефона можно выполнять следующими способами Телефонный разговор 1 После соедин...

Page 254: ...вмещение псевдонимов Декодирование проверки радиостанции Проверка радиостанции дает возможность пользователю проверить включена ли и находится ли в зоне приема определенная радиостанция или группа радиостанций Пользователь проверяемой радиостанции не получает сигнала о проверке кроме краткого включения СД индикатора красного во время отправления подтверждения проверки Эту функцию можно активироват...

Page 255: ...тип принятого вызова IND CALL индивидуальный вызов GRP CALL групповой вызов Звучит тон приема оповещения о вызове и загорается мигающий оранжевый СД Затем прозвучит голос говорящего Радиостанция выдает индикацию оповещения о вызове до тех пор пока вы ее не сбросите Прием оповещения о вызове с голосовой связью Когда радиостанция принимает оповещение о вызове с голосовой связью на дисплее отображает...

Page 256: ...до аксессуаров радиостанции Перед подсоединением аксессуара VOX убедитесь что радиостанция выключена 2 Включите радиостанцию Как выключить функцию голосового управления передачейe 1 Нажмите тангенту РТТ радиостанции В результате вы сможете использовать тангенту VOX но для включения радиостанции на передачу потребуется нажим тангенты РТТ Как снова включить функцию голосового управления передачей 1 ...

Page 257: ...дну из программируемых кнопок как кнопку Режим скремблирования Нажим этой кнопки приводит к включению или выключению этой функции Эту функцию можно также сконфигурировать в режиме программирования передней панели См меню РЕЖИМ ПРОГРАММИРОВАНИЯ ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ стр 24 Как изменить код скремблирования Сконфигурируйте одну из программируемых кнопок на Код скремблирования Нажим этой кнопки приводит к п...

Page 258: ...ением входа в Режим программирования На ЖК дисплее радиостанции появится индикатор и BCKLIGHT ПОДСВЕТКА Выход из режима программирования передней панели Для выхода из Режима программирования выключите радиостанцию Получение доступа к параметрам режима программирования передней панели Для навигации Нажмите или для прокрутки параметров каждого меню или подменю Для выбора значений настроек Нажмите та...

Page 259: ...ANCED УЛУЧШ Продлевает срок службы аккумулятора В этом режиме в случае отсутствия радиообмена приемник радиостанции периодически выключается В случае NORMAL НОРМ радиостанция выключается реже используется если желательна экономия аккумулятора в ожидании селективного вызова или оповещения о вызове В случае ENHANCED УЛУЧШ приемник остается выключенным в течение более длительных периодов используется...

Page 260: ...ожность регулировки чувствительности внешнего микрофона когда к радиостанции подсоединены аксессуары 2 соответствует максимальной чувствительности внешнего микрофона а 2 минимальной VOX GAIN Усиление микрофона VOX VERYHIGH ОЧЕНЬ ВЫС HIGH ВЫС MIDDLE СРЕДН НИЗК Дает возможность регулировки чувствительности микрофона VOX когда к радиостанции подсоединены VOX аксессуары VERYHIGH ОЧЕНЬ ВЫС максимальная...

Page 261: ... Псевдоним канала PTT ID PTT ID активир TPL DPL TPL DPL активир PRIME CH Главный канал POWER Уровень мощности SCAN сканирование SQUELCH Уровень бесшумной настройки TALKARND Прямая связь без ретранслятора MONITOR МОНИТОР PHONE Телефонный режим SCM CODE Выбор кода скремблирования VOX Голосовое управление передачей RV BURST Обратный импульс SEL CALL Селективный вызов CL ALERT Оповещение о вызове Дает...

Page 262: ...L DPL TPL DPL активир PRIME CH Главный канал POWER Уровень мощности SCAN сканирование SQUELCH Уровень бесшумной настройки TALKARND Прямая связь без ретранслятора STKY MON Непрерывный мониторинг PHONE Телефонный режим SCRAMBLE Активирование скремблирования SCM CODE Выбор кода скремблирования VOX Голосовое управление передачей RV BURST Обратный импульс SEL CALL Селективный вызов CL ALERT Оповещение ...

Page 263: ...ередней кнопки 1 FRONT 1L Передняя кнопка 1 длительный нажим Как выше Дает возможность задания программируемых функций для длительного нажима передней кнопки 1 FRONT 2S Передняя кнопка 2 короткий нажим Как выше Дает возможность задания программируемых функций для короткого нажима передней кнопки 2 FRONT 2L Передняя кнопка 2 длительный нажим Как выше Дает возможность задания программируемых функций...

Page 264: ...ия на другом канале в течение запрограммированного времени паузы SCAN сканиров ание LIST 1 Список сканирования 1 01 XXX 02 XXX 15 XXX 16 XXX _ _ _ 001 099 Дает возможность задания пунктов списка сканирования 1 XXX обозначает выбранный пункт списка сканирования _ _ _ указывает на то что ни один пункт списка сканирования не выбран С помощью кнопки или кнопки можно прокручивать список каналов и нажим...

Page 265: ...т возможность задания для выбранного канала типа сканирования как Нормальное или Приоритетное PRIORITY Выбор приоритетного канала LIST1 Scan List 1 _ _ _ XXX Дает возможность задания приоритетного канала для списка сканирования 1 XXX обозначает выбранный приоритетный канал _ _ _ указывает на то что приоритетный канал не выбран С помощью кнопки или кнопки можно прокручивать список каналов и нажимом...

Page 266: ...ИР Активация и деактивация системы сигналинга ALIAS ПСЕВДОНИМ PHONE 1 PHONE 4 ТЕЛЕФОН 1 ТЕЛЕФОН 4 YYYYYYYY Установка псевдонима для системы сигналинга SYS SEL выбор телефонной системы CH 001 КАН 001 CH 099 КАН 099 НЕТ PHONE ТЕЛЕФОН 1 PHONE ТЕЛЕФОН 2 PHONE ТЕЛЕФОН 3 PHONE ТЕЛЕФОН 4 Выбор телефонной системы для канала ACC CODE Код доступа PHONE 1 PHONE 4 ТЕЛЕФОН 1 ТЕЛЕФОН 4 XXXXXXXX Код доступа для ...

Page 267: ...и пункт списка телефонов пуст ALIAS назначенное имя EDIT РЕДАКТИРОВАТЬ Редактирование телефонного номера ХХХХХХХХ Примечание Псевдоним появляется в меню 1 го уровня если пункт списка телефонов не пуст DELETE УДАЛИТЬ Удаление телефонного пункта PHONE ТЕЛ XX XX с 01 по 16 NUMBER01 НОМЕР01 Настройка телефонного номера Х Пользователь может ввести с клавиатуры до 16 знаков включая 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 П...

Page 268: ...34 Ðóññêèé РЕЖИМ ПРОГРАММИРОВАНИЯ Примечания ...

Page 269: ......

Page 270: ...e trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings LLC and are used under license All other trademarks are the property of their respective owners 2009 2011 Motorola Solutions Inc All rights reserved 6878279A01 6878279A01 C EN DE FR ES IT PL RU ...

Reviews: