background image

Chaise haute Picnic 

Guide d’utilisation

 montage / ouverture chaise haute

ATTENTION: effectuer ces opérations en faisant attention à ce 
que l’enfant auquel elle est destinée et les éventuels autres 
enfants présents se trouvent à une distance de sécurité. 
Lors de ces opérations, s’assurer que les parties mobiles de 
la chaise haute n’entrent pas en contact avec le corps de 
l’enfant. 
1   Fixer les pieds à la structure de la chaise haute comme 

 

ATTENTION

opérations de montage.  

Pieds avant

: tenir enfoncées les deux chevilles 

d’accrochage présentes à la base de la structure puis 

comme étant installées que lorsque les deux chevilles 
sortent des trous présents sur les pieds et que l’on entend 

 

Pieds arrière

: tenir enfoncées les deux chevilles 

d’accrochage présentes aux extrémités des pieds puis 

considérées comme étant installées que lorsque les deux 
chevilles sortent des trous présents sur les pieds et que 

2    Fixer les accoudoirs à la structure comme cela est indiqué 

ce que vous entendiez un double clic signalant que le 

 

ATTENTION: une fois installés sur la structure, les accoudoirs 
ne doivent plus être enlevés. 

3   Se placer sur le côté de la chaise haute et, après avoir 

saisi les pieds avant et le dossier comme cela est indiqué 

v

correctement et entièrement ouverte. 

4   Soulever le dossier jusqu’à ce que l’on entende un double 

v

A

  

TTENTION ! avant toute utilisation, s’assurer que tous les 

mécanismes de sécurité sont correctement enclenchés: 

l’enclenchement, ouvrir complètement la structure avant 

A

 

TTENTION ! ne jamais utiliser le produit si les mécanismes 

5 A

 

 

n e 

pas mettre de charges supérieures à 3 kg dans le panier. 

6    A

 

ATTENTION: une fois installé, le repose-pieds ne doit  
plus être enlevé. La chaise haute est désormais prête  
à accueillir votre enfant.
A

 

 

TTENTION: ne jamais déplacer la chaise haute lorsque 

l’enfant y est assis dessus. 

housse

La housse de la chaise haute est rembourrée, amovible et 
lavable. 
7   Pour enlever la housse de la chaise haute, voir les 

indications fournies au paragraphe »Conseils pour le 
nettoyage et l’entretien«.
A

 

 

TTENTION: ne jamais utiliser la chaise haute sans  

sa housse.

 harnais de securite

La chaise haute est munie d’un harnais de sécurité à 5 points 
d’attache.
8   Décrocher les sangles de sécurité selon les indications 

9   Faire asseoir l’enfant sur la chaise haute en l’attachant bien 

 

 Les sangles de sécurité sont réglables en deux positions en 
hauteur. Enlever la housse de la chaise haute en se référant 
aux indications fournies au paragraphe »Conseils pour le 
nettoyage et l’entretien«, déplacer les sangles à la hauteur 
désirée, puis replacer la housse sur la chaise haute. 
A

 

 

TTENTION: l’utilisation du harnais de sécurité avec 

entrejambe en tissu est indispensable pour garantir la 
sécurité de l’enfant.  
ATTENTION: la tablette ne saurait garantir à elle seule  
une retenue sûre de l’enfant. Utiliser toujours le harnais  
de sécurité!

 positionnement / reglage de la tablette

La tablette présente 4 positions de réglage. 
10   

11   Placer la tablette sur la structure de la chaise haute en 

installant les accoudoirs sur les glissières prévues à cet effet 

12   Les 4 positions de réglage de la tablette sont indiquées 

par les numéros correspondants présents sur les 
accoudoirs. Régler la tablette jusqu’à ce que la position 
désirée soit atteinte, puis relâcher les poignées. Si 
l’enclenchement automatique de la tablette sur les 
accoudoirs ne se produit pas, déplacer légèrement celle-ci 

jusqu’à ce que vous entendiez le double déclic de blocage 
se produire.  
ATTENTION

A

 

 

TTENTION: ne jamais laisser la tablette sur une position 

où les signes de danger sont visibles sur les accoudoirs; la 
sécurité N’EST PAS garantie!

13   Pour enlever la tablette, tirer vers l’extérieur les deux 

 reglage de l’inclinaison du dossier

Le dossier de la chaise haute présente 3 positions d’inclinaison. 
14   Pour régler l’inclinaison du dossier, tirer le levier placé à 

l’arrière vers le haut, incliner ensuite le dossier jusqu’à 
la position désirée, puis relâcher le levier; le dossier se 
bloquera alors automatiquement et l’on entendra le déclic 
d’accrochage. L’opération peut être effectuée également 
lorsque l’enfant est assis sur la chaise haute, mais elle 

Deutsch:

© Mothercare UK Ltd. 2010

14

Summary of Contents for picnic highchair

Page 1: ...picnic highchair...

Page 2: ...void errors in the assembly phase Front legs keep the two locking buttons situated on the frame base pressed down and insert the legs The parts are locked only when the two locking buttons come out fr...

Page 3: ...ppropriate guides until two clicks are heard signalling that the legs are securely WARNING When the armrests have been assembled to the frame they must not be removed Hold the front legs and the backr...

Page 4: ...ly before pulling the WARNING never use the high chair without the locking devices correctly locked into Fix the storage basket to the frame as shown the storage basket Maximum weight 3 kg Fix the foo...

Page 5: ...the child in the highchair and fasten The safety harness can be adjusted to two height positions Remove the highchair cover by following the instructions contained in the cleaning and maintenance sec...

Page 6: ...t the tray until the desired position is reached and release the handles In the case the tray is not automatically locked to the armrests move the tray slightly until a double click is heard signallin...

Page 7: ...cline the backrest to the desired position and release the lever the backrest is automatically blocked you will hear a click indicating that the backrest is safely locked This operation may also be ca...

Page 8: ...ateral carters pushing the backrest in a backward direction Close the highchair legs by keeping a foot When closed the highchair stands on its own Accessory HYGIENIC SEAT COVER optional not included i...

Page 9: ...e cover loops Repeat the operations in the reversed order to replace the cover on the highchair Clean the plastic parts with a damp cloth Do not clean the tray in the dishwasher Do not use abrasive de...

Page 10: ...adjustments Do not move the highchair with your child inside When using the highchair at a table ensure the child cannot push against the table or another surface as this could result in the chair ti...

Page 11: ...Mothercare UK Ltd 2010 10...

Page 12: ...Mothercare UK Ltd 2010 11...

Page 13: ...ding veiligheidsriemen De Kinderstoel is uitgerust met 5 punts veiligheidsriemen 8 9 Zet het kind in de Kinderstoel en zet hem met de riemen De veiligheidsriemen zijn in twee standen in de hoogte vers...

Page 14: ...tifiables avec un code veuillez citer le code correspondant lors de la commande d une pi ce de rechange notes de s curit et d entretien IMPORTANT CONSERVEZ POUR R F RENCE ULT RIEURE LISEZ ATTENTIVEMEN...

Page 15: ...agraphe Conseils pour le nettoyage et l entretien ATTENTION ne jamais utiliser la chaise haute sans sa housse harnais de securite La chaise haute est munie d un harnais de s curit 5 points d attache 8...

Page 16: ...ns en veillant ce que L enfant qui doit s y asseoir et les ventuels autres enfants pr sents se trouvent une distance de s curit Lors de ces op rations s assurer que les parties mobiles de la chaise ha...

Page 17: ...7 5 8 8 9 9 4 10 10 11 11 12 4 12 13 13 3 14 14 Picnic 1 1a 1b 2 2 3 3a 3b 4 4 4 4a 4b 5 5 3 6 6 Mothercare UK Ltd 2010 16...

Page 18: ...BS EN14988 2006 Mothercare 15 15a 15b 16 16a A 17a 17b 17c 17d Customer Care Mothercare Cherry tree road Watford Herts WD24 6SH www mothercare com Mothercare UK Ltd 2010 17...

Page 19: ...Mothercare UK Ltd 2010 18 Customer Care Mothercare Cherry tree road Watford Herts WD24 6SH www mothercare com...

Page 20: ...utomatycznie na pod okietnikach nale y lekko go przestawi a do chwili kiedy dadz si us ysze dwa charakterystyczne odg osy oznaczaj ce blokad UWAGA przedy u yciem krzese ka nale y zawsze sprawdzi czy b...

Page 21: ...smarowa ruchome cz ci suchym olejem sylikonowym wskaz wki w sprawie bezpiecze stwa i piel gnacji wyrobu WA NE ZATRZYMA JAKO PRZYDATNE R D O INFORMACJI NA PRZYSZ O PROSZ PRZECZYTA UWA NIE UWAGA Nie wo...

Page 22: ...Mothercare UK Ltd 2010 21 4 4a 4b 5 5 3 6 6 7 5 8 8 9 9 4 10 10 11 11 12 4 12 13 13 1 1a 1b 2 2 3 3a 3b 4 4...

Page 23: ...Mothercare UK Ltd 2010 22 BSEN14988 2006 Mothercare 3 14 14 15 15a 15b 16 16 17a 17b 17c 17d Customer Care Mothercare Cherry tree road Watford Herts WD24 6SH www mothercare com...

Page 24: ...ueva ligeramente la bandeja hasta o r el click doble que indica que ha quedado bloqueada CUIDADO CUIDADO no dejar nunca la bandeja en una posici n en la que se vean las se ales de peligro sobre los ap...

Page 25: ...ona piezas de repuesto disponibles La seguridad de su hijo es su responsabilidad Si encuentra alg n problema con este art culo o necesita piezas de repuesto p ngase en contacto con su tienda Mothercar...

Page 26: ...11 Kol koyma yerlerini uygun k lavuzlarda kayd rarak tepsiyi g vdeye yerle tirin bak n ekil 11 12 Tepsinin ayarlanabilece i 4 konum kol koyma yerleri zerindeki say lara kar l k gelecek ekilde belirtil...

Page 27: ...linde en yak n n zdaki Mothercare ma azas yla irtibata ge iniz Par alar n ayr kodu bulunmaktad r l tfen yedek par a sipari i verirken gerekli kodu belirtiniz mama sandalyesinin kapat lmas UYARI Mama s...

Page 28: ...Dic Sin 148mm x 210mm picnic highchair 6 May 2010 F2746 pantone 186...

Page 29: ......

Page 30: ......

Reviews: