mothercare picnic highchair User Manual Download Page 27

© Mothercare UK Ltd. 2010

26

Güvenlik ve bakım notları 

ÖNEMLİ, GELECEKTE REFERANS OLMASI AMACIYLA 

SAKLAYINIZ: DİKKATLİCE OKUYUNUZ 

UYARI: Herhangi bir parçası kırık, hasarlı veya eksik

 ise kullanmayınız.

UYARI: Çocuk yardım almadan oturmayı öğrenene kadar

mama sandalyesini kullanmayınız.

UYARI: Tüm parçalar doğru bir şekilde takılıp ayarlanmadan

mama sandalyesini kullanmayınız.

UYARI: Kısa süre için de olsa, çocuğunuzu asla yalnız

bırakmayınız.

UYARI: Düşmeden veya kaymadan kaynaklanabilecek ciddi

sakatlanmaları veya ölüm vakalarını önlemek için 

kayışın doğru şekilde bağlı olduğundan ve 

çocuğunuzun koruyucuda güvenli bir konumda 

durduğundan emin olunuz.

UYARI: Sandalyeyi, elektrikli ateş, gaz ateşi, vb. açık ateş 

kaynağı yakınında ya da çocuğunuzun başka 

tehlikelerle karşı karşıya kalabileceği yerlerde

kullanmayınız.

Sadece düz ve sabit yüzeylerde kullanınız.

Çocuğunuzu içine oturtmadan önce mama sandalyesinin 

tamamen dik olduğundan emin olunuz.

Ayar yapmadan önce çocuklarınızın hareketli parçalardan uzak 

olduğundan emin olunuz. 

Mama sandalyesini çocuğunuz içindeyken hareket ettirmeyiniz. 

Mama sandalyesini masanın yanında kullanırken, çocuğunuzun 

kendini masa veya başka bir yüzeyden geri doğru itmediğinden 

emin olunuz, bu sandalyenin devrilmesine yol açabilir.

BS EN14988:2006’ya uygundur.

Oynar parçalar, hafif silikon yağ ile yağlanabilir.  

Mama sandalyesi, ılık su ve hafif deterjanlı sünger ile silinebilir. 

Hafif bir dezenfektan kullanılabilir.

Zor lekeler, aşındırmayan krem bir temizleyici ile çıkarılabilir. 

Aşındırıcı, amonyaklı, çamaşır sulu veya alkollü 

temizleyicilerle silmeyiniz. Mama sandalyesi, döşemesiyle 

birlikte gelmişse, temizleme talimatları için mutlaka koltuk 

kumaşının arkasındaki bakım etiketine bakınız. 

Yedek parçalar mevcuttur 

Çocuğunuzun güvenliği sizin sorumluluğunuzdadır. 

Bu ürünle ilgili bir sorununuz varsa veya yedek parçaya ihtiyaç

duymanız halinde en yakınınızdaki Mothercare mağazasıyla 

irtibata geçiniz. Parçaların ayrı kodu bulunmaktadır, 

lütfen yedek parça siparişi verirken gerekli kodu belirtiniz

mama sandalyesinin kapatılması

U

Y

ARI: Mama sandalyesini kaparken çocu

ğ

unuzun veya di

ğ

er 

çocukla

rın gü

venli bir mesaf

ede olduğundan emin olun. B

işlemler sı

r

asınd

a hareketli par

çaların çocuğunu

za temas 

etmemesini sağlayın

15   

İki 

yandaki mandallardan tutarak, koltuk arka

lığını di

key 

konuma getirdikten sonr

a, başparmaklarınızla 

koltuk 

arka

lığını geri

ye iterk

en (bkz şekil 1

5

b), serbest bı

rakma 

ğmelerine (bkz şekil 15a) basın

.

16 A

  y

ağınızı g

öv

denin alt kısmında 

tutarak, mama 

sandalyesinin bac

aklarını 

k

apatın (

b

kz şekil 16)

.  

Mama sandalyesi k

apalıy

ken k

endi ağırlığıyl

a durur.

dahil değildir)

Hijyenik kolt

uk kılıfı normal mama sandal

y

esi kılıfının ü

zerinde 

k

ullanılabili

r. 

U

Y

ARI: Mama sandaly

esi kılıfı olma

dan, hijyenik kolt

uk kılıfını 

kullanma

yın

Hijyenik kolt

uk kılıfını 

takmak/

çı

karmak için “temizleme ve 

bakım” pa

ragr

afınd

a mama sandaly

esi kılıfı için 

verilen 

t

alimatların aynısını u

y

gulayın

.

temizleme ve bakım

Mama sandalyesinin temizlik v

e bakımı sade

ce bir y

etişki

tar

afından ge

r

çekleştirilmeli

dir.

Temizleme

Kılıfı nemli bir bez 

veya asidik olmayan bir deterjanla 

temizleyin. K

ılıfı m

ama sandaly

esinden çı

karmak için: Kolt

uğu

altında (bkz şekil 17a), 

yanlarda ve koltuk ark

alığının 

ark

asınd

(bkz şekil 17b) b

u

lunan kılıfı g

övdeye tuttur

an lastikleri çı

k

arı

n; 

kilitleri açın (bkz şekil 17c) 

ve emniyet k

emerinin dişlerini çı

k

arı

(bkz şekil 17d), daha son

ra kemerleri y

erlerinden çı

ka

rın

Kılıfı mama san

dalyesine yeniden t

akmak için aynı işlemler

sondan başa doğru 

tekr

arlayın

.

Plastik parça

ları nemli bir bezle 

temizleyin. 

T

epsiyi bulaşık makin

a

sında yı

k

amayın

.

a

şındırıcı de

terjanlar veya çözücüler k

ullanmayın

.

Mama sandalyesi suya temas ederse, pa

slanmayı önleme

için metal par

çaları 

kurutun.

Bakım

Mama sandalyesini kuru bir yerde muhafaza edin.
g erekiyorsa, az miktarda silik

on bazlı bir 

y

ağl

a

yıcıyı pa

rça

ları

ar

asına u

ygulayarak y

ağlayın

.

Customer Care

Mothercare

Cherry tree road

Watford

Herts. WD24 6SH

www.mothercare.com

Summary of Contents for picnic highchair

Page 1: ...picnic highchair...

Page 2: ...void errors in the assembly phase Front legs keep the two locking buttons situated on the frame base pressed down and insert the legs The parts are locked only when the two locking buttons come out fr...

Page 3: ...ppropriate guides until two clicks are heard signalling that the legs are securely WARNING When the armrests have been assembled to the frame they must not be removed Hold the front legs and the backr...

Page 4: ...ly before pulling the WARNING never use the high chair without the locking devices correctly locked into Fix the storage basket to the frame as shown the storage basket Maximum weight 3 kg Fix the foo...

Page 5: ...the child in the highchair and fasten The safety harness can be adjusted to two height positions Remove the highchair cover by following the instructions contained in the cleaning and maintenance sec...

Page 6: ...t the tray until the desired position is reached and release the handles In the case the tray is not automatically locked to the armrests move the tray slightly until a double click is heard signallin...

Page 7: ...cline the backrest to the desired position and release the lever the backrest is automatically blocked you will hear a click indicating that the backrest is safely locked This operation may also be ca...

Page 8: ...ateral carters pushing the backrest in a backward direction Close the highchair legs by keeping a foot When closed the highchair stands on its own Accessory HYGIENIC SEAT COVER optional not included i...

Page 9: ...e cover loops Repeat the operations in the reversed order to replace the cover on the highchair Clean the plastic parts with a damp cloth Do not clean the tray in the dishwasher Do not use abrasive de...

Page 10: ...adjustments Do not move the highchair with your child inside When using the highchair at a table ensure the child cannot push against the table or another surface as this could result in the chair ti...

Page 11: ...Mothercare UK Ltd 2010 10...

Page 12: ...Mothercare UK Ltd 2010 11...

Page 13: ...ding veiligheidsriemen De Kinderstoel is uitgerust met 5 punts veiligheidsriemen 8 9 Zet het kind in de Kinderstoel en zet hem met de riemen De veiligheidsriemen zijn in twee standen in de hoogte vers...

Page 14: ...tifiables avec un code veuillez citer le code correspondant lors de la commande d une pi ce de rechange notes de s curit et d entretien IMPORTANT CONSERVEZ POUR R F RENCE ULT RIEURE LISEZ ATTENTIVEMEN...

Page 15: ...agraphe Conseils pour le nettoyage et l entretien ATTENTION ne jamais utiliser la chaise haute sans sa housse harnais de securite La chaise haute est munie d un harnais de s curit 5 points d attache 8...

Page 16: ...ns en veillant ce que L enfant qui doit s y asseoir et les ventuels autres enfants pr sents se trouvent une distance de s curit Lors de ces op rations s assurer que les parties mobiles de la chaise ha...

Page 17: ...7 5 8 8 9 9 4 10 10 11 11 12 4 12 13 13 3 14 14 Picnic 1 1a 1b 2 2 3 3a 3b 4 4 4 4a 4b 5 5 3 6 6 Mothercare UK Ltd 2010 16...

Page 18: ...BS EN14988 2006 Mothercare 15 15a 15b 16 16a A 17a 17b 17c 17d Customer Care Mothercare Cherry tree road Watford Herts WD24 6SH www mothercare com Mothercare UK Ltd 2010 17...

Page 19: ...Mothercare UK Ltd 2010 18 Customer Care Mothercare Cherry tree road Watford Herts WD24 6SH www mothercare com...

Page 20: ...utomatycznie na pod okietnikach nale y lekko go przestawi a do chwili kiedy dadz si us ysze dwa charakterystyczne odg osy oznaczaj ce blokad UWAGA przedy u yciem krzese ka nale y zawsze sprawdzi czy b...

Page 21: ...smarowa ruchome cz ci suchym olejem sylikonowym wskaz wki w sprawie bezpiecze stwa i piel gnacji wyrobu WA NE ZATRZYMA JAKO PRZYDATNE R D O INFORMACJI NA PRZYSZ O PROSZ PRZECZYTA UWA NIE UWAGA Nie wo...

Page 22: ...Mothercare UK Ltd 2010 21 4 4a 4b 5 5 3 6 6 7 5 8 8 9 9 4 10 10 11 11 12 4 12 13 13 1 1a 1b 2 2 3 3a 3b 4 4...

Page 23: ...Mothercare UK Ltd 2010 22 BSEN14988 2006 Mothercare 3 14 14 15 15a 15b 16 16 17a 17b 17c 17d Customer Care Mothercare Cherry tree road Watford Herts WD24 6SH www mothercare com...

Page 24: ...ueva ligeramente la bandeja hasta o r el click doble que indica que ha quedado bloqueada CUIDADO CUIDADO no dejar nunca la bandeja en una posici n en la que se vean las se ales de peligro sobre los ap...

Page 25: ...ona piezas de repuesto disponibles La seguridad de su hijo es su responsabilidad Si encuentra alg n problema con este art culo o necesita piezas de repuesto p ngase en contacto con su tienda Mothercar...

Page 26: ...11 Kol koyma yerlerini uygun k lavuzlarda kayd rarak tepsiyi g vdeye yerle tirin bak n ekil 11 12 Tepsinin ayarlanabilece i 4 konum kol koyma yerleri zerindeki say lara kar l k gelecek ekilde belirtil...

Page 27: ...linde en yak n n zdaki Mothercare ma azas yla irtibata ge iniz Par alar n ayr kodu bulunmaktad r l tfen yedek par a sipari i verirken gerekli kodu belirtiniz mama sandalyesinin kapat lmas UYARI Mama s...

Page 28: ...Dic Sin 148mm x 210mm picnic highchair 6 May 2010 F2746 pantone 186...

Page 29: ......

Page 30: ......

Reviews: