background image

53

Mocaccino

1/3

di caffè espresso

1/3

di latte montato

1/3

di cioccolata calda

1

Preparare il caffè seguendo le
istruzioni per ottenere un caffè
espresso perfetto.

2

Riempire la caraffa in acciaio
inossidabile per il latte con la
quantità di latte indicata. Collocarla
sulla piastra riscaldante e accendere
quest’ultima. Il latte raggiunge la
temperatura richiesta in circa 5-7
minuti.

3

Per montare il latte, sollevare la
caraffa in modo che il tubo si trovi
appena al di sotto della superficie
del latte e premere il pulsante per la
montatura. Ci vorranno circa 30-60
secondi.

4

Preparare la cioccolata calda
secondo le istruzioni.

5

Versare il caffè, il latte caldo e la
cioccolata calda in un bicchiere alto
e servire.

Irish coffee

Per 2 persone

40 ml di panna

2 cucchiaini di zucchero

4 bicchierini di whisky irlandese

350 ml di caffè forte caldo

1

Montare la panna e mettere in frigo.

2

Riscaldare 2 bicchieri per Irish
coffee con acqua calda e, in
ciascuno, mettere un cucchiaino di
zucchero e 2 bicchierini di whisky
irlandese.

3

Dividere il caffè tra i bicchieri.

4

Mettere la panna fredda nei
bicchieri facendola cadere
lentamente sul dorso di un
cucchiaio.

5

Non mescolare.

Caffè all’Amaretto

250 ml di caffè forte caldo

2 cucchiai di panna montata

2 bicchierini di Amaretto

Zucchero a piacere

1

Mescolare il caffè e l’Amaretto
insieme a un paio di cucchiai di
panna oppure guarnire con un ciuffo
di panna montata.

2

Guarnire con una spolverata di
cioccolato grattugiato e servire.

SUGGERIMENTI

Pulizia e manutenzione

Riempimento

1

Spegnere la macchina per caffè e
attendere 5 minuti che si raffreddi.

2

Rimuovere lentamente il tappo a
pressione e riempire con acqua
fredda.

Disincrostazione

Se l’acqua nel luogo di residenza è
particolarmente dura, disincrostare
la macchina per caffè a intervalli
regolari, ovvero ogni 2-3 mesi. In
aree in cui l’acqua è
moderatamente dura, disincrostare
ogni 6 mesi.

Se l’acqua viene filtrata più
lentamente del solito, ciò indica che
è necessario disincrostare.

Si consiglia di utilizzare prodotti per
la disincrostazione liquidi
appositamente studiati per
macchine per caffè e bollitori in
plastica. Seguire le istruzioni
riportate sulla confezione, quindi
mettere in funzione la macchina 3
volte solo con acqua prima di
preparare il caffè.

Utilizzare del disincrostante per
bollitori solo se sulla confezione è
chiaramente indicato che è adatto
anche per macchine per caffè. 

Manutenzione e pulizia

Staccare la macchina per caffè dalla
presa, rimuovere lentamente il
tappo a pressione e lasciare che si
raffreddi.

Non immergere la macchina per
caffè in acqua.

i

52

AVVERTENZA: la caraffa in
acciaio inossidabile e la piastra
riscaldante resteranno calde
per un certo tempo dopo lo
spegnimento.

Pulizia 

È possibile pulire il tubo del
montalatte quando è montato sulla
macchina. Per pulirlo più facilmente,
rimuoverlo svitando il tubo e
l’albero. Lavare attentamente con
acqua calda e detersivo.

Per una rapida pulizia dopo l’uso,
riempire la caraffa del latte con
acqua calda e azionare il montalatte
per 30-50 secondi. Ripetere
l’operazione due volte.

Se il latte è rimasto nella caraffa per
molto tempo, rimuovere il tubo e
lasciarlo in acqua calda e detersivo
per 2-5 minuti prima di sciacquarlo.

1

Rimuovere il tubo immediatamente
dopo l’uso e lavarlo in acqua
tiepida-fredda 

D

, in quanto il latte

secco può essere difficile da
rimuovere.

È possibile pulire il tubo del
montalatte quando è ancora
alloggiato nella macchina.

2

Per una pulizia più approfondita,
rimuovere il motorino e l’albero. Per
rimontarli, inserire lo stelo del tubo
nel foro di montaggio sull’unità e
avvitarlo in posizione 

E

.

NOTA: se il tubo viene rimosso,
verificare di rimontarlo bene,
altrimenti il montalatte non
funzionerà correttamente.

3

Potrebbero esserci dei versamenti
di latte al di sotto dell’unità di
montatura. Spegnere l’unità, quindi
ripulire questa zona con un panno
umido.

AVVERTENZA: IL MONTALATTE
FUNZIONA CORRETTAMENTE
SOLO SE IL TUBO È
ASSEMBLATO
CORRETTAMENTE.

NON UTILIZZARE IL
MONTALATTE A SECCO O
SENZA IMMERGERLO IN UN
LIQUIDO PER LUNGHI PERIODI
DI TEMPO

RICETTE

Cappuccino

1/3

di caffè espresso

1/3

di latte caldo

1/3

di latte montato

Cacao in polvere per guarnire

1

Preparare il caffè seguendo le
istruzioni per ottenere un caffè
espresso perfetto.

2

Riempire la caraffa in acciaio
inossidabile per il latte con la
quantità di latte indicata. Collocarla
sulla piastra riscaldante e accendere
quest’ultima. Il latte raggiunge la
temperatura richiesta in circa 5-7
minuti.

3

Per montare il latte, sollevare la
caraffa in modo che il tubo si trovi
appena al di sotto della superficie
del latte e premere il pulsante per la
montatura. Ci vorranno circa 30-60
secondi.

4

Versare il caffè e il latte caldo in una
tazza per cappuccino e versarvi
sopra il latte montato.

5

Guarnire con una spolverata di
cacao in polvere e servire.

Caffellatte

1/2

di caffè espresso

1/2

di latte montato

1

Preparare il caffè seguendo le
istruzioni per ottenere un caffè
espresso perfetto.

2

Riempire la caraffa in acciaio
inossidabile per il latte con la
quantità di latte indicata. Collocarla
sulla piastra riscaldante e accendere
quest’ultima. Il latte raggiunge la
temperatura richiesta in circa 5-7
minuti.

3

Per montare il latte, sollevare la
caraffa in modo che il tubo si trovi
appena al di sotto della superficie
del latte e premere il pulsante per la
montatura. Ci vorranno circa 30-60
secondi.

4

Versare il caffè in un bicchiere alto e
versarvi sopra il latte montato.

D

D

E

E

Summary of Contents for Cappuccino Espresso coffee maker

Page 1: ...espresso koffiezetapparaat met warme melkopschuimer Lees en bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats M quina de caf Mister Cappuccino Espresso com acess rio para espuma do leite Leia e gu...

Page 2: ...e maker may be impaired by limescale and other impurities in the water supply g IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The use of any electrical appliance requires the following common sense safety rules Prima...

Page 3: ...r Turn the filter upside down and knock out the grounds Flip the retaining clip back along the handle before the next use Note Due to the amount of steam lost through the process the coffee produced w...

Page 4: ...he coffee into cups and gently pour or preferably spoon the milk onto the coffee then sprinkle a little chocolate powder for the perfect cappuccino 6 Turn off the milk frother hot plate by pressing th...

Page 5: ...and refill with cold water Descaling If you live in a harder water area we recommend that your coffee makers is descaled at regular intervals eg every 2 3 months In areas of moderately hard water you...

Page 6: ...peur Plaque chauffante pour le pot lait f 10 Ne laissez jamais le cordon traverser un espace accessible par exemple entre une prise murale basse et une table Ne laissez jamais le cordon passer sur une...

Page 7: ...Sinon l accessoire pour faire mousser le lait ne fonctionnera pas correctement f 12 UTILISATION DE L APPAREIL Avant la premi re utilisation Sortez votre cafeti re du carton et enlevez les emballages...

Page 8: ...pareil et essuyez simplement cette zone avec un chiffon humide DANGER L ACCESSOIRE POUR FAIRE MOUSSER LE LAIT NE FONCTIONNE CORRECTEMENT QUE LORSQUE LE BEC EST MONTE CORRECTEMENT NE FAITES PAS FONCTIO...

Page 9: ...ext rieures avec un chiffon humide et s chez les soigneusement N utilisez jamais de d tergents agressifs ou abrasifs LES PIECES DE L ACCESSOIRE POUR FAIRE MOUSSER LE LAIT A L EXCEPTION DU POT A LAIT...

Page 10: ...nreinigungen in der Wasserversorgung beeintr chtigt wird ist das Entkalken u erst wichtig d 18 WARNUNG Die Kaffeemaschine w hrend des Gebrauchs nicht auf einem Metalltablett oder auf eine andere Metal...

Page 11: ...1 Die Kappe direkt nach dem Gebrauch abnehmen und in lauwarmem Wasser absp len D Das Schlagmesser sollte vorzugsweise direkt nach dem d 20 Ausstattung Verschlusskappe Wasserbeh lter Br hst rken W hlsc...

Page 12: ...t klarem Wasser bevor Sie den n chsten Kaffee zubereiten Verwenden Sie nur dann Entkalker wenn auf der Packung die ausdr ckliche Eignung f r Kaffemaschinen angegeben ist d 22 Gebrauch gereinigt werden...

Page 13: ...rficie firme y plana No utilice la cafetera en exteriores ni en cuartos de ba o Evite colocar la cafetera sobre superficies de madera lustrada puesto que el calor podr a da arlas No coloque la cafeter...

Page 14: ...onador Jarra para espumar leche Accesorio espumador de leche Bot n de encendido del espumador de leche Tubo de salida de vapor Placa del vaporizador para espumar leche e 26 Cable de alimentaci n Evite...

Page 15: ...NTE PER ODOS PROLONGADOS e 28 FUNCIONAMIENTO DE LA CAFETERA Antes de utilizar Retire la cafetera del embalaje Antes de utilizar la cafetera por primera vez l mpiela a fondo haci ndola funcionar dos o...

Page 16: ...24 meses debe ponerse en contacto con el n mero de atenci n telef nica indicando el n mero de modelo y de serie del producto o escribir a Morphy Richards a la direcci n que se indica e 30 RECETAS Cap...

Page 17: ...et bedoeld voor gebruik door jonge kinderen of minder valide personen tenzij ze onder voldoende toezicht staan van iemand anders die ervoor zorgt dat ze het apparaat veilig gebruiken Let erop dat jong...

Page 18: ...gheid Vul het waterreservoir nooit met warm of heet water Het waterreservoir niet te vol doen U kunt brandwonden oplopen als de drukdop tijdens het koffie zetten is verwijderd Open of verwijder daarom...

Page 19: ...eksel op de lekbak onder de tuit van de filterhouder en zorg ervoor dat de handgreep van de kan naar buiten is gericht 8 Steek de stekker van het koffiezetapparaat in het stopcontact en zet de koffie...

Page 20: ...t alleen wanneer het apparaat is gebruikt conform de instructies van de fabrikant Zo moeten apparaten volgens de gebruiksaanwijzing ontkalkt zijn en moeten filters schoongehouden worden h 38 Cafe Latt...

Page 21: ...ente a ajuda de um m dico Outras recomenda es de seguran a Desligue a m quina de caf da alimenta o enquanto enche o reservat rio durante a limpeza ou quando n o est em utiliza o Quando desligar rode o...

Page 22: ...oloque a mola de fixa o do filtro para fixar o filtro Vire o filtro ao contr rio e retire os vest gios de caf usado Volte a colocar a mola de fixa o ao longo da pega antes da pr xima utiliza o Nota De...

Page 23: ...a conforme descrito na sec o Tirar caf Utilize o recipiente de vidro para medir a quantidade de gua pretendida Fazer espuma no leite aconselh vel aquecer o leite quando tirar o caf ou alguns minutos a...

Page 24: ...os anteriormente e n o abrange quaisquer reclama es por danos ou perdas sucessivos Esta garantia um benef cio adicional e n o afecta quaisquer direitos estatut rios do consumidor p 46 Irish coffee Par...

Page 25: ...danneggiata pericoloso inserire in una presa una spina con un cavo flessibile scoperto Se necessario sostituire il fusibile nella spina a 13 A utilizzare un fusibile BS1362 da 13 A i 48 IMPORTANTI INF...

Page 26: ...inata l erogazione di caff facendo attenzione che il latte la schiuma non bruci 5 Versare il caff nelle tazze quindi versare delicatamente il latte sul caff preferibilmente con un cucchiaio infine per...

Page 27: ...dabile e la piastra riscaldante resteranno calde per un certo tempo dopo lo spegnimento Pulizia possibile pulire il tubo del montalatte quando montato sulla macchina Per pulirlo pi facilmente rimuover...

Page 28: ...e l accessorio montalatte Pulire tutte le superfici esterne con un panno umido e asciugare Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi I COMPONENTI DEL MONTALATTE ESCLUSA LA CARAFFA SONO LAVABILI...

Page 29: ...kkontakten og lad enheden k le af Tag langsomt trykd kslet af 12 For at fjerne kaffegrumset skal du tage filterholderen af ved at dreje h ndtaget mod venstre indtil filterholderen falder af Vip sp nde...

Page 30: ...og h ld kaffegrumset ud Vip sp ndeb ndet tilbage s det flugter med h ndtaget f r n ste brug Bem rk P grund af den m ngde damp der slipper ud under processen vil den m ngde kaffe der brygges v re mind...

Page 31: ...en skadas Detta markeras i texten med f ljande tv begrepp VIKTIGT Fara f r hush llsapparaten Dessutom erbjuder vi f ljande s kerhetsr d VARNING Fara f r person Placering Avl gsna allt f rpackningsmate...

Page 32: ...ngens p av knapp ngr r Mj lkskummarens v rmeplatta s 62 Placera inte bryggaren p en mycket polerad tr yta eftersom det kan orsaka skador p ytan Placera inte kaffebryggaren p eller n ra en het yta s so...

Page 33: ...ggaren ur l dan och ta bort f rpackningsmaterialet Innan du anv nder bryggaren f rsta g ngen reng r du den noggrant genom att k ra den tv eller tre g nger med maximnal volym rent vatten 6 koppar men u...

Page 34: ...ns p produkten eller skriva till Morphy Richards p nedanst ende adress Du ombeds sedan skicka produkten s kert och l mpligt f rpackad till adressen nedan tillsammans med en kopia av ink psbeviset Med...

Page 35: ...one miejsce pod zimn bie c wod Nie pr buj zdejmowa ubrania zadzwo szybko po pomoc medyczn s 68 ditt ursprungliga kassakvitto eller din faktura som visar datumet f r det ursprungliga ink pet Apparaten...

Page 36: ...ki woda ze zbiornika nie przep ynie do szklanego dzbanka w wczas za wieci si zielona kontrolka 10 Gdy filtrowanie zako czy si wy cz ekspres do kawy wyjmij szklany dzbanek i rozlej kaw do fili anek OST...

Page 37: ...ania pianki Pianka wytworzy si po ok 30 60 sekundach 4 Nape nij wysok szklank kaw a nast pnie dolej spienionego mleka 72 11 Wy cz urz dzenie z zasilania i pozostaw do och odzenia Ostro nie wyjmij pokr...

Page 38: ...ent w eksploatacyjnych np work w filtr w czy szklanych karafek Niniejsza gwarancja nie nadaje adnych praw innych ni te wyra nie okre lone powy ej oraz nie pokrywa roszcze zwi zanych ze stratami lub us...

Page 39: ...77 Morphy Richards 76 MAX...

Page 40: ...79 3 4 2 4 6 5 A 6 LIGHT STRONG LIGHT STRONG 7 8 ON 9 2 3 10 11 12 1 2 B 78 13 BS1362 13 fi fl 6 1 2 2 4 6 A A B B...

Page 41: ...81 1 3 1 3 1 3 1 2 5 7 3 30 60 4 5 1 2 1 2 1 2 5 7 3 30 60 4 1 3 1 3 1 3 1 2 5 7 3 30 60 4 5 2 40 2 4 350 1 2 2 2 3 4 5 80 5 7 3 C 30 60 4 5 6 30 50 2 5 1 D 2 E 3 D D E E C C...

Page 42: ...83 MorphyRichards 1 2 3 4 MorphyRichards 82 250 2 2 1 2 1 5 2 2 3 3 C MorphyRichards 24 2 MorphyRichards orphy Richards 7 095 720 60 92...

Page 43: ...85 84 1 MorphyRichards 2 MorphyRichards 2 3 4 a b c d e f g h i 5 a b c d MorphyRichards 6...

Page 44: ...itique d am lioration continue en termes de qualit et de conception Le fabricant se r serve donc le droit de modifier sans pr avis la sp cification de ses mod les Glen Dimplex France Z l de l Eglantie...

Page 45: ...CM47009MEE 02 07 88...

Reviews: