Moretti Forni P110G C/A Instruction Manual Download Page 22

 

FR/9 

Enlever  le  cachet  sur  le  goulot  de  l’air primaire,  régler  le  goulot  (fig.21, 
détail D) jusqu’à ce que la cote X= voir données techniques TAB.1. 
Recacheter le goulot de l’air primaire avec une pointe de vernis rouge. 

ATTENTION! Si une transformation a été effectuée selon le point 3.5, 
appliquer  la  plaquette  avec  les  données  correctes  dans  la  position  A, 
sur la plaquette précédente (fig.3). 
ATTENTION! Sur le modèle P150G pour la transformation relative à 
un autre type de gaz, le remplacement de l'injecteur n'est pas toujours 
nécessaire (voir données techniques TAB.1) ; il faut toutefois régler le 
régulateur  de  pression  du  robinet  du  gaz  (fig.17  détail.C)  d'après  le 
paragraphe  3.1.6,  de  manière  à  garantir  une  pression  à  la  sortie  du 
robinet  (fig.17  détail.B)  égale  à  celle  indiquée  parmi  les  données 
techniques du TAB.1. 

 

3.6 

CHOIX ENTRE DEGRÉS CENTIGRADES ET DEGRÉS 
FAHRENHEIT 

-  Appuyer  simultanément  sur  les  touches  “light”  (fig.18 part.6)  et  "+  up” 
(fig.18 part.3) pendant 6 secondes environ pour afficher la programmation 
actuelle de l'unité de mesure de la température  (“°C” ou “°F”). 
- Maintenir les touches appuyées pendant encore 6 secondes pour modifier 
la programmation précédente. 
 

3.7 

ARRÊT 

-   Éteindre  les  interrupteurs  généraux  d’allumage  de  l’appareil  (fig.18, 

détail 1) et de l’étuve (fig.19, détail 3). 

-   Couper l’alimentation électrique en éteignant les interrupteurs généraux 

externes du four.  

-   Fermer le robinet du gaz.  

 
4  

ENTRETIEN ORDINAIRE 

 
4.1  

OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES DE SÉCURITÉ  

ATTENTION!  Avant  d’effectuer  toute  opération  d’entretien,  couper 
l’alimentation  du  gaz  en  fermant  le  robinet  central  et  l’alimentation 
électrique  en  éteignant  les  interrupteurs  installés  à  l’extérieur  de 
l’appareil  et/ou  de  l'étuve  et  attendre  que  l’appareil  atteigne  la 
température ambiante.  
Utiliser  toujours  les  dispositifs  de  protection  opportuns  (gants, 
lunettes…) 
Toutes  les  mesures  adoptées  sont  indispensables  pour  la  bonne 
conservation  de  l’appareil;  la  non  application  de  celles-ci  pourrait 
provoquer  de  sérieux  dommages  qui  ne  sont  pas  couverts  par  la 
garantie.   
 
4.2  

NETTOYAGE  

Nettoyer  tous  les  jours  les  parties  externes  au  moyen  d’un  chiffon  sec 
(fig.22). Pour le nettoyage externe, éviter en toute circonstance l’utilisation 
de  solvants,  produits  détergents  contenant  des  substances  chlorées  ou 
abrasives, paille de fer, brosses ou grattoirs en acier commun. 

ATTENTION!  Ne  pas  laver l’appareil avec  des  jets  d’eau  directs ou 
sous pression. 
Ne pas nettoyer les verres trempés des portes lorsqu’elles sont encore 
chaudes.  
ATTENTION! Eliminer soigneusement chaque jour de la chambre de 
cuisson  la  graisse  éventuelle  ayant  coulé  lors  de  la  cuisson  car  elle 
représente une cause de déflagrations possibles. 
ATTENTION! Pour le nettoyage des chambres, il est interdit 
d’utiliser des détergents nuisibles à la santé.  
ATTENTION! À l’occasion des phases de nettoyage exceptionnelles, 
nécessitant le déplacement du four, les opérations suivantes doivent 
être effectuées par un personnel spécialisé: après avoir effectué les 
opérations indiquées au point 4.1, déconnecter le canal d’évacuation, 
couper l’alimentation du gaz et de l’électricité, démonter les supports 
de positionnement du four et décrocher les freins des roues avant, puis 
effectuer les opérations de nettoyage; effectuer les opérations à 
rebours pour le rétablissement de l’appareil.   
ATTENTION! L’appareil doit être contrôlé périodiquement  (au 
moins une fois par année) - et chaque fois qu’une anomalie du 
fonctionnement survient – par un technicien spécialisé qui doit vérifier 
l’état de l’appareil, en particulier l’état du brûleur. Si ce dernier 
devait présenter une anomalie quelconque, il faudra le remplacer 
immédiatement.   
En intervenant sur le circuit du gaz pour toute opération éventuelle 
d’entretien, il faudra utiliser en tant que produit scellant la LOCTITE 
577.  
 
4.3 

PÉRIODES D’INACTIVITÉ 

Si l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes : 
- Le déconnecter du réseau d’alimentation électrique. 
- Couper l'alimentation du gaz. 
- Couvrir l'appareil, afin de le protéger contre la poussière. 

- Aérer périodiquement les locaux. 
- Effectuer le nettoyage avant de l’utiliser à nouveau. 
-  Exécuter  la  procédure  de  chauffage  comme  le  premier  démarrage  (voir 
3.2.1). 
 

 

Summary of Contents for P110G C/A

Page 1: ...Instructions manual Manuel d instructions Gas oven Four a gaz Cod 73300890 Ver A4 P110G P150G...

Page 2: ...e problem FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance WARNING Improper installation adjustment alteration service o...

Page 3: ...llow the instructions given below The manufacturer reserves the right to make improvements to the product and manual without necessarily updating existing products and manuals WARNING 1 The following...

Page 4: ...cess to the ovens are located at the front 1 4 MODELS There are nine models available P110G C A P110G C B P150G C A P110G C A2 double chamber P110G C B2 double chamber P150G C A2 double chamber P110G...

Page 5: ...d combustible construction Clearance must also be provided for servicing and for proper operation NOTE The label with the electric circuit arrangement is on the right lateral side on the models P110G...

Page 6: ...the short upper pipes together insert all the screws move the tray holders together and tighten insert the four lower screws in the short base pipes and tighten move the central tray holders together...

Page 7: ...ce selected should be in the immediate vicinity of the oven and within easy access Electrical supply for the equipment is 208 240V 1Ph 60Hz see rating plate fig 2 item A To carry out electrical connec...

Page 8: ...e panel fig 20 item C Loosen the seal screw external the valve fig 17 item B Connect the U manometer to the pressure takeoff Turn the oven on as described in the instructions Measure the pressure Loos...

Page 9: ...y covered or packed food 3 4 OPERATIONAL CHECK Once the baking chambers and the proofer are operational according to 3 2 and 3 3 check that the appliance functions Check that the exhaust works correct...

Page 10: ...pe of irregularity the burner must be replaced immediately When any maintenance operations are carried out on the gas circuit use LOCTITE 577 as a sealing agent 4 3 PERIODS OF INACTIVITY If the applia...

Page 11: ...y unfastening the four fixing screws Disconnect the wires to the ignition card Replace the ignition card item 23 plate A Perform the above operations in reverse order to reassemble 5 2 7 REPLACING THE...

Page 12: ...ceed as follows Remove the control panel fixing screws Disconnect the faston connectors for both the yellow indicator and the light switch Replace the yellow indicator light item 14 plate B Replace th...

Page 13: ...UK 12...

Page 14: ...sence ni autres vapeurs ou liquides inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil AVERTISSEMENT L installation le r glage la modification la r paration ou l entretien incorrect de ce...

Page 15: ...qu il contient Le constructeur se r serve le droit d apporter des modifications la production et au manuel sans devoir mettre jour la production et la documentation pr c dentes ATTENTION 1 Les indica...

Page 16: ...nt elles doivent tre surveill es Les portes d acc s aux installations se trouvent sur la partie avant de l appareil 1 4 MOD LES Les mod les pr vus sont neuf P110G C A P110G C B P150G C A P110G C A2 do...

Page 17: ...lation contactez votre technicien local agr REMARQUE Pr voir un d gagement suffisant entre le four et toute structure inflammable Pr voir en outre un d gagement suffisant puor l entretien et l utilisa...

Page 18: ...ents tubulaires lat raux courts ins rer uniquement les vis les plus externes des l ments tubulaires avant et arri re longs ins rer les crous correspondant depuis le cot interne des pieds serrer le tou...

Page 19: ...e effectu selon le National Electrical Code NEC ou ANSI NFPA70 aux Etats Unis et selon le Canadian Electrical Code CSA C22 2 au Canada Avant de commencer la proc dure de branchement v rifier que le sy...

Page 20: ...lle indiqu e parmi les donn es techniques du TAB 1 le goulot de l air fig 21 d tail D doit poss der les caract ristiques suivantes cote X voir donn es techniques TAB 1 l injecteur doit tre celui indiq...

Page 21: ...int rieur de la chambre il y a beaucoup de vapeur ouvrir la porte pour quelques minutes pour la faire sortir puis la refermer Augmenter la temp rature 150 C 300 F et laisser en fonction la chambre po...

Page 22: ...dommages qui ne sont pas couverts par la garantie 4 2 NETTOYAGE Nettoyer tous les jours les parties externes au moyen d un chiffon sec fig 22 Pour le nettoyage externe viter en toute circonstance l u...

Page 23: ...e D connecter les deux c bles d alimentation du thermocouple Remplacer le thermocouple d tail 32 tab A Pour remonter effectuer les op rations rebours veiller ce que les connecteurs soient connect s co...

Page 24: ...correspondante l ext rieur de l tuve suivre les instructions report es ci apr s Enlever la poign e du thermostat d tail 5 tab B qui est fix e par pression D visser la bague de fixation d tail 6 tab B...

Page 25: ......

Page 26: ...2 195 x 4 195 x 6 Cod 72080780 72080780 72080780 72092060 72092060 72092060 Natural Gas 360 360 x 2 360 x 3 285 x 2 285 x 4 285 x 6 Cod 72005900 72005900 72005900 72092050 72092050 72092050 Air primar...

Page 27: ...004710 72004710 Air primary regulation R gulation air primaire FIG 21 X mm LP Gas 16 x 2 16 x 4 16 x 6 Natural Gas 16 x 2 16 x 4 16 x 6 Inlet Pressure Pression l entr e inWC LP Gas Min 8 norm 11 Max 1...

Page 28: ...3 9 1 16 23 13 33 W inch cm 8 1 16 21 8 1 16 21 8 1 16 21 P inch cm 57 9 32 146 73 5 16 186 61 13 16 157 lb kg 1378 625 1852 840 2050 929 P110L60A P110L80A P110L60B P110L80B P150L60A P150L80A X inch c...

Page 29: ...H E F D I L N O C G M P C...

Page 30: ...A D B C a b Fig 9...

Page 31: ...A B C D Min Max...

Page 32: ...P150G A P110G B...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ...A...

Page 36: ...ule 22 Switch Interrupteur 23 Lighter card Fiche d allumage 24 Lamp holder Douille 25 Burner Br leur 26 Lower refractory plane Plan r fractaire inf rieur 27 Upper refractory plane Plan r fractaire sup...

Page 37: ...B...

Page 38: ...Light switch 5 Poign e Handle 6 Embout Ring nut 7 Thermostat Thermostat 8 Ampoule Lamp 9 Douille Lamp holder 10 Resistance Resistance 14 Voyant lumineux Warning ligth 16 Cover Calotte 17 Fixed wheel...

Page 39: ...1 24 17 10 11 6 4 5 12 9 RA 10 20 2 3 4 13 RF 29 1 14 CF 20 6 29 TE 4 3 6 5 7 2 1 35 BLUE BLEU WHITE BLACK BLANC NOIR WHITE JOLLOW BLANC JAUNE GREEN BLACK VERT NOIR RED BLACK ROUGE NOIR WHITE VIOLET B...

Page 40: ...chambre doitre HLD Left light chamber Lampe t moin chambre gauche TC Trasformer Transformateur RA Light up resistor R sistance d allumage RF Flame detector R v lateur de flamme TE Thermocouple Thermo...

Page 41: ...74800040 Revisione 01 MOD P110L P150L 208 240Vac 1ph 1 1 LC1 ILC 240Vac 1ph 7 PE L2 L1 6 13 9 21 20 11 10 RX 18 15 14 19 17 12 16 STC TC 8 ITC 7 6 1 3 4 5 23 P150L LC2 31 30 32 20 21 208Vac 1ph D...

Page 42: ...witch Interrupteur lumi re tuve ITC Thermostat switch Interrupteur thermostat TC Thermostat Thermostat STC Thermostat light Voyant lumineux du thermostat LC1 2 Light Lumi re RX Heating elements R sist...

Reviews: