background image

www.Deuba24online.de

www.Deuba24online.de

2. Schließen Sie den Netzstecker an eine Stan

-

dard-Wechselstrom-Steckdose an. Achten Sie 

darauf, dass der Stecker fest in der Dose sitzt. Die 

Betriebsanzeige leuchtet auf.

3. 

ON/OFF-Taste

Drücken Sie die ON/OFF-Taste, um den Lüfter 

einzuschalten. 

Hinweis: Die Standardgeschwindigkeit und der 

Standardmodus nach dem Einschalten ist Medi

-

um bzw. Normal 

4. 

SPEED-Taste

 (Geschwindigkeit)

Drücken Sie die SPEED-Taste, um die Geschwin

-

digkeit des Lüfters einzustellen (Low/ Medium/ 

High). Dies geschieht in folgender Reihenfolge: 

MI    HI    Lo    MI (mittel – hoch – niedrig - mit

-

tel). Die Geschwindigkeit des Lüfters kann ange

-

passt werden. Die entsprechende Kontrolllampe 

leuchtet, während die Lüftung in Betrieb ist.

5. 

SWING-Taste

 (Schwenkmodus)

Möchten Sie den Wirkungsbereich des Lüfters 

vergrößern, drücken Sie die SWING-Taste, um 

den Schwenkmodus zu aktivieren. Der Lüfter wird 

nun einen großen Bereich des Raumes abdeck

-

en. Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet, 

während der SWING-Modus aktiv ist. Um den 

Schwenkmodus auszuschalten, drücken Sie die 

SWING-Taste erneut. Die entsprechende Kon

-

trolllampe erlischt. Verstellen Sie die horizontal

-

en Lüftungsschlitze nach oben oder unten. Dies 

ist eine zusätzliche Möglichkeit, den Luftstrom zu 

regulieren.

6. 

TIMER-Taste

 (Zeitmodus)

Stellen Sie die gewünschte Zeit ein (

12  

Stund

-

en), indem Sie die Timer-Taste drücken. Die der 

gewählten Zeit entsprechende Kontrolllampe 

leuchtet auf.

7. 

Modus-Taste

Der Standardmodus ist Normal. Drücken Sie die 

Modus-Taste und wählen Sie den gewünschten 

Modus wie folgt aus: 

         NORMAL          NATURAL            SLEEP 

(normal – natürlich - Schlaf)

Der Lüftungsmodus kann angepasst werden. 

Die dem Modus entsprechende Kontrolllampe 

leuchtet während des Betriebes. 

8. 

COOL-Taste 

(Kühlmodus) 

Bitte beachten Sie, dass die Kontrolllampe COOL 

blinkt, wenn Sie die Cool-Taste drücken und sich 

kein oder nicht genügend Wasser im Tank befindet.  

8-1. Achten Sie vor der Aktivierung des Kühlm

-

odus darauf, dass das Sicherheitsventil für den 

Wassertank ordnungsgemäß geschlossen ist. Fül

-

len Sie dann sauberes Wasser in den Wassertank. 

Achten Sie während des Einfüllens auf die Was

-

serstandsanzeige und vermeiden Sie, das Gerät 

mit zu viel oder zu wenig Wasser zu befüllen. 

Drücken Sie die COOL-taste, nachdem Sie Wasser 

eingefüllt haben. Das Gerät wird nun kühlere 

Luft ausströmen. Die entsprechende Kontrollla

-

mpe wird gleichzeitig aufleuchten. Ein erneutes 

Drücke der Cool-Taste schalten den Kühlmodus 

aus; die Kontrolllampe erlischt.

8-2. Sollte Ihnen die Luft immer noch nicht kühl 

genug sein, nachdem Sie die Schritte in 8-1. 

Befolgt haben, können Sie zusätzlich den Eis

-

behälter in den Wassertank geben. Achten Sie 

darauf, die Kapazität des Eisbehälters nicht zu 

überschreiten, da sonst Schäden am Gerät oder 

Stromschläge hervorgerufen werden können.

8-3. Statt des Eisbehälters können Sie auch 

einfach die Kühlelemente in den Wassertank 

legen. Erhöhen Sie den Kühleffekt und frieren Sie 

Kühlelemente vor Gebrauch 1 bis 2 Stunden im 

Gefrierschrank ein. 

8-4. Sie können den Wassertank komplett her

-

ausziehen, um ihn mit frischem Wasser zu befül

-

len oder zu reinigen.

8-5 Möchten Sie das Gerät ausschalten, während 

es sich im Kühlmodus befindet, so beachten Sie, 

dass es noch 5 Minuten nachläuft. Während dies

-

er Zeit blinkt die Timer-Kontrolllampe.

9. 

ANION-Taste

Frischluft erhalten Sie, indem Sie die ANION-Taste 

drücken und den eingebauten Ionisator aktivie

-

ren. 

1

0

. Steuern Sie das Gerät mithilfe der Fernbe

-

dienung, indem Sie die entsprechenden Tasten 

drücken. 

Die Tasten der Fernbedienung sind identisch mit 

den Tasten des Bedienelements.

Die Fernbedienung hat eine Reichweite von 6 

Metern innerhalb eines Wirkungsbereiches von 

etwa 20°. Möbel und andere Gegenstände, die 

sich zwischen Fernbedienungssender und Fer

-

nbedienungsempfänger befinden, können die 

Signalübertragung stören und die Reichweite 

verringern.

Setzen Sie 2 AAA Batterien (nicht im Lieferum

-

fang enthalten) in die Fernbedienung ein.

12. Die staubdichte Halterung und den Wabenfil

-

ter entfernen.

1) Ziehen Sie die staubdichte Halterung heraus.

2) Drehen Sie den Drehknopf nach außen wie in 

der Abbildung dargestellt.

3) Nehmen Sie den Wabenfilter ab.

13. Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie die 

OFF-Taste drücken.

14.  Um  das  Gerät  komplett  anzuschalten, 

schalten Sie sämtliche Funktionen auf OFF und 

ziehen Sie den Netzstecker.

Wartung, Reinigung und Aufbewahrung

Schalten Sie vor jeder Reinigung das Gerät aus 

und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzs

-

teckdose. Lassen Sie das Gerät vollständig ab

-

kühlen. 

Gehäuse

Reinigen Sie die Außenseite des Gerätes mit ei

-

nem weichen, feuchten (nicht tropfnassen) Lap

-

pen. Verwenden Sie nur milde Reinigungsmittel 

und ein weiches Tuch, um das Gehäuse zu rein

-

igen. Verwenden Sie niemals aggressive Mittel, 

Benzin, Alkohol oder Verdünnung zur Reinigung.

Luftfilter und Filterrahmen

Wechseln Sie nach häufigem Gebrauch das Was

-

ser regelmäßig, mindestens wöchentlich, aus. 

Reinigen Sie regelmäßig den Filter, indem Sie den 

Filterrahmen abschrauben und den Filter ent

-

nehmen. Den Filterrahmen reinigen Sie in einer 

milden Seifenlauge und lassen ihn vollständig 

trocknen, bevor Sie den Filter wieder einsetzen. 

Aufbewahrung

Lagern Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen, 

sauberen und vor Sonneneinstrahlung geschütz

-

ten Ort, möglichst in der Originalpackung.

Wartung

Versuchen Sie bei auftretenden Fehlfunktionen 

oder Defekten nicht, das Gerät selbst zu repa

-

rieren. Unter Umständen können Brände oder 

Stromschläge die Folge sein.

Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren 

zu wartenden Teile. Lassen Sie Wartungs-, An

-

passungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich 

von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt 

durchführen.

6

7

1

3

2

Summary of Contents for 104373

Page 1: ...schen Support und Serviceanfragen können Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter unter www Deubaservice de wenden Wenn Sie Verbrauchsmaterial wie z B Filter für Pumpen Staubbeutel für Staubsauger oder ähnliches für Ihr Produkt benötigen besuchen Sie unseren Internetshop www Deuba24online de Dort finden Sie auch regelmäßige Sonderangebote und weitere interessante neue Artikel Ein B...

Page 2: ...nahme 2 Benutzen Sie das Gerät nicht wenn der Netz stecker das Netzkabel oder ein anderes Teil des Geräts defekt oder beschädigt ist 3 Ein beschädigtes Netzkabel darf nur von einer autorisierten Werkstatt oder einer ähnlich qualifi zierten Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags Versuchen Sie niemals das Gerät selbst zu reparieren 4 Zieh...

Page 3: ...on einer Fachkraft auf eventuelle Schäden untersuchen 21 Entfernen Sie den Wabenfilter und den Wassertank niemals während sich das Produkt im Betrieb befindet Legen Sie den Luftkühler auf eine erhöhte Oberfläche z B ein Tisch so dass das Unterteil zum Bef estigen der Rollen etwas übersteht Legen Sie bei Bedarf eine Folie oder Decke zum Schutz der Ober fläche unter dem Luftkühler Stecken Sie die Ro...

Page 4: ... Schäden am Gerät oder Stromschläge hervorgerufen werden können 8 3 Statt des Eisbehälters können Sie auch einfach die Kühlelemente in den Wassertank legen Erhöhen Sie den Kühleffekt und frieren Sie Kühlelemente vor Gebrauch 1 bis 2 Stunden im Gefrierschrank ein 8 4 Sie können den Wassertank komplett her ausziehen um ihn mit frischem Wasser zu befül len oder zu reinigen 8 5 Möchten Sie das Gerät a...

Page 5: ...onge and warm soapy water Do not use solvent based cleaners or detergents for example Bleach those can damage the prod uct Description of symbols Make sure you read the instructions and completely understand them If passing on the appliance to someone else the instructions must also be passed on Warning potential danger Read carefully and observe The symbol alerts the user to the presence of impor...

Page 6: ...ngers through the protective grid while the product is in operation 11 Do not block air intakes or exhaust open ings in any manner 12 Adequate clean water should be put into the tank within the water level limits as shown by the water level indicator Make sure that you DO NOT add water whilst the power is on 13 If you want to move the product whilst water is in the tank unplug it and push it slowl...

Page 7: ... open ing the water door It will be good cooling effi ciency if you place it in your refrigerator and let the ice pack freeze for 1 to 2 hours 8 4 You may complete pull out water tank then replace water in the water tank or clean water tank 8 5 Under the cooling work condition the appli ance will delay 5 minutes to stop working when you shut off the unit or timing finished during the extended peri...

Page 8: ... hors de portée des enfants Danger de suffocation Assurez vous que la livraison a été faite dans son intégralité Des réclamations ultérieures ne pour ront pas être prises en compte Vérifier toutes les parties et tous les éléments pour vérifier qu ils n ont subis aucun dommage Malgré le soin apporté il est possible que même le meilleur des produits ait été endommagé pendant le transport Dans ce cas...

Page 9: ...iltre en nid d abeille et le bac à eau lorsque le produit est en fonctionnement STRUCTURE ET PIÈCES 9 Pendant l utilisation une distance d au moins 20 cm doit être maintenue à l écart du mur ou du coin pour s assurer que les entrées d air ou les ouvertures d échappement ne puissent être blo quées de façon inattendue L appareil ne doit pas être situé immédiatement en dessous ou à côté d un rideau o...

Page 10: ...ès avoir ajouté l eau et l appareil devrait commenc er à souffler de l air plus frais La lumière cool s allumera au même moment En appuyant de nouveau sur le bouton cool la fonction s arrête ainsi que la lumière 8 2 Si vous constatez que l air après l étape 1 n est toujours pas assez froid vous pouvez ajout er du bloc de glace supplémentaire dans le rés ervoir d eau en ouvrant le compartiment Veil...

Page 11: ... harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased They can take this product for environmental safe recycling Les symboles sur les produits l emballage et ou les document...

Page 12: ...wird sich immer lohnen Hergestellt für Deuba GmbH Co KG Zum Wiesenhof 84 66663 Merzig Germany Alle Rechte vorbehalten Ohne schriftliche Zustimmung der Deuba GmbH Co KG darf dieses Handbuch auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden Änderungen im Sinne des technisc...

Reviews: