background image

- 20 - 

V. GARANTIE 

AUSZUG AUS DEN ALLGEMEINEN VERKAUFSBEDINGUNGEN 
DER FIRMA RIBOULEAU 

Unsere  Garantie  beschränkt  sich  auf  die  Reparatur  oder  den  einfachen 
Umtausch  der  als  fehlerhaft  festgestellten  Teile  und  endet  je  nach  den 
allgemeinen Verkaufsbedingungen des  Landes. Wir können keinesfalls für 
eine  nicht  fachgerechte  Benutzung  oder  mangelnde  Überprüfung  der 
Funktionstüchtigkeit  des  gesamten  Materials  bei  der  Inbetriebnahme  und 
während der Aussaatkampagne haftbar gemacht werden. Die Händler oder 
Benutzer  können  von  uns  keinerlei  Schadenersatz  für  mögliche  daraus 
entstehende  Schäden  (Arbeitskräftekosten  oder  Anreiseentschädigung, 
mangelhafte Arbeit, materielle oder körperliche Schäden, Gewinnverlust bei 
der Ernte usw.) verlangen. 
Jedes fehlerhafte Teil muss uns zur Überprüfung, Reparatur oder für einen 
eventuellen  Umtausch  an  LARGEASSE  (MONOSEM)  geschickt  werden. 
Zerlegung und Montage werden von dem Händler im Rahmen der normalen 
Dienstleistungen  übernommen.  Bei  einem  Umtausch  unter  Garantie  geht 
nur der Rücktransport auf unsere Kosten. 

V. WARRANTY 

EXTRACT FROM RIBOULEAU’S GENERAL SALES TERMS AND 
CONDITIONS 

Our  warranty  is  limited  to  the  repairing,  or  pure  and  simple  replacing,  of 
parts  acknowledged  to  be  faulty,  and  ends  according  to  the  general  sales 
terms  and  conditions  of  the  country  concerned.  Under  no  circumstances 
may  we  be  held  liable  for  improper  use  or  a  failure  to  check  that  all  the 
equipment  is  working  correctly  on  commissioning  and  during  sowing. 
Distributors  or  users  are  not  entitled  to  compensation  from  us  for  any 
damages that they may incur (labour costs or travel allowances, faulty work, 
material damage or bodily injury, failure to harvest more, etc.). 
Any  faulty  parts  must  be  sent  to  us  at  LARGEASSE  (MONOSEM)  for 
inspection,  repairing  or  possible  replacing.  Dismantling  and  remounting 
shall be taken care of by the distributor as part of its normal services. Only 
return transport shall be chargeable to us in the case of replacement under 
warranty. 

V. GARANTIE 

EXTRAIT DES CONDITIONS GENERALES DE VENTE 
COMPAGNIE RIBOULEAU 

Notre  garantie se  limite à la réparation ou au remplacement pur et simple 
des pièces reconnues défectueuses et cesse suivant les conditions générales 
de  vente  du  pays.  Nous  ne  pourrons  en  aucun  cas  être  reconnus 
responsables  d’une  mauvaise  utilisation  ou  de  la  non-vérification  du  bon 
fonctionnement de l’ensemble du matériel au moment de la mise en service 
et  en  cours  de  campagne.  Les  revendeurs  ou  utilisateurs  ne  pourront 
prétendre à aucune indemnisation de notre part pour les préjudices éventuels 
qu’ils  pourraient  subir  (frais  de  main  d’œuvre  ou  d’approche,  travail 
défectueux,  accidents  matériels  ou  corporels,  manque  à  gagner  sur  la 
récolte, etc ...). 
Toute  pièce  défectueuse  devra  nous  être  adressée  à  LARGEASSE 
(MONOSEM) pour contrôle, réparation ou échange éventuel. Le démontage 
et  le  remontage  seront  pris  en  charge  par  le  revendeur  dans  le  cadre  de 
service  normal.  Seul  le  transport  retour  sera  à  notre  charge  en  cas  de 
remplacement sous garantie. 

Summary of Contents for CS 2000-12

Page 1: ...NOTICE CONSOLE CS 2200 12 SEED MONITOR CS 2200 12 MANUAL CS 2200 12 2010 R f 10640132 COMPAGNIE RIBOULEAU NOTICE D UTILISATION USERS MANUAL BEDIENUNGS ANLEITUNG...

Page 2: ......

Page 3: ...G 3 III MONTAGE ET BRANCHEMENT 5 MOUNTING AND CONNECTION 5 MONTAGE UND ANSCHLUSS 5 IV DESCRIPTION ET UTILISATION DE LA CONSOLE 10 DESCRIPTION AND USE OF THE CONSOLE 10 BESCHREIBUNG UND BENUTZUNG DER S...

Page 4: ...console The controller is powered by the tractor s battery 12 volts The system uses a micro processor to constantly monitor the flow of grain from the elements of a precision seeder It monitors whethe...

Page 5: ...nsole installed in the tractor s cab fig A with the electric power cable A wire harness with a terminal box mounted on the seeder fig B Photoelectric cells fig C installed in each feed unit An element...

Page 6: ...4 Fig 2 B Fig 3 C D Fig 4 C D Fig 1 A E F G Fig 5 C D E F G H Fig 6 I...

Page 7: ...ercle du bo tier A fig 1 et la distribution Retirer la t le de protection I Fig 6 fix e sur le bo tier Sur semoir NC baisser le soc Enlever le couvercle du bo tier A fig 1 et la distribution Monter la...

Page 8: ...6 H G F E D Fig 3 B C Fig 2 Fig 4 I B A Fig 1...

Page 9: ...M CS 2000 12 doit tre aliment e uniquement sous une tension de 12 Volts Elle doit tre branch e directement la batterie l aide du c ble monter sur le tracteur Un fusible de 25 amp res prot ge la consol...

Page 10: ...8 Fig 1 A C B F H E G D L K...

Page 11: ...ed to the cells are 4 way plugs and the wire harness cables are numbered at box outlet F fig 1 N 1 seeder row that is the furthest left in relation to the forward direction N 2 next row along etc Conn...

Page 12: ...continue de notre production nous nous r servons le droit de modifier sans pr avis nos mat riels qui de ce fait pourront par certains d tails tre diff rents de ceux d crits sur cette notice Photograp...

Page 13: ...ue is changed non stop after a few seconds 5 MODE button This button switches between the operating and setting modes Any changes made will not be confirmed unless saved by the SET button before they...

Page 14: ...kurzzeitig die Anzahl der eingestellten S aggregate angezeigt dies erfolgt durch die LEDs 6 und im LCD Beispiel 10 Aggregate Eine gr ne LED stellt hierbei einen aktiven Sensor dar Da keine automatisch...

Page 15: ...the set value depending on the defined sensitivity an alarm is set off short beep at first and a red light flashes for the corresponding seeding status LED Other seeding failures will then be shown vi...

Page 16: ...irectly For areas between 10000 and 999 999 ha the area will be shown differently example 123 456 ha The Total counter cannot be deleted When 1 000 000 ha are exceeded the counter will return to 0 and...

Page 17: ...s the number of seeding implements multiplied by the row spacing By pressing the PLUS 3 or MINUS 4 buttons the value indicated can be changed The current value shown can be confirmed and saved long te...

Page 18: ...0 m to be defined By pressing the PLUS 3 or MINUS 4 buttons the set value can be changed The current value displayed can be confirmed and saved long term with the SET button 2 example 100 impulses per...

Page 19: ...nged The current value displayed can be confirmed and saved long term with the SET button 2 example 12 aggregates While the seeding implement mode is displayed the seeding cannot be monitored and the...

Page 20: ...nal sounds and the corresponding LED 6 a green light flashes if this sensor is activated in Seeding Implement Mode By pressing the wheel sensor the Seed Flow LED 7 a green light briefly flashes and al...

Page 21: ...19...

Page 22: ...hat all the equipment is working correctly on commissioning and during sowing Distributors or users are not entitled to compensation from us for any damages that they may incur labour costs or travel...

Page 23: ...21 PIECES DE RECHANGE SPARE PARTS ERSATZTEILE...

Page 24: ...230168 10230172 10230029 10230170 10230171 65030013 65030015 65030017 65030097 65030098 65030099 CONTROLEURS DE SEMIS MULLER 7263 20049850 10230157 10230230 10230231 10230225 10230232 10230233 653449...

Page 25: ...de cellule lg 2m10 653113 10230171 C ble de cellule lg 5m60 653114 10230172 C ble de capteur lg 6m 653112 10230209 Console CS 2000 12 10230210 Console CS 2200 12 10230225 Bo te de raccordement CS 6000...

Page 26: ...continue de notre production nous nous r servons le droit de modifier sans pr avis nos mat riels qui de ce fait pourront par certains d tails tre diff rents de ceux d crits sur cette notice Photograp...

Page 27: ......

Page 28: ...COMPAGNIE COMMERCIALE RIBOULEAU 8 rue de Berri 75008 PARIS Usine Technique Recherche Informations 12 rue Edmond Ribouleau 79240 LARGEASSE France TEL 05 49 81 50 00 FAX 05 49 72 09 70 www monosem com...

Reviews: