background image

E

E

29

F

28

F

PRÉSENTATION

FONCTIONNEMENT

˃
˃

01.
02.

03.
04.

˃

˃

1.

2.

Merci  de  faire  confiance  à  Mondial.  Il  est  le  complément  parfait  pour  les  amants  de  la 
cuisine.  Pour  assurer  le  bon  fonctionnement  et  le  bon  entretien  du  produit,  lisez 
attentivement les instructions d'utilisation contenues dans ce manuel et conservez-le au 
cas où il serait nécessaire de le consulter dans le futur. Nous vous recommandons de 
conserver l'emballage en cas de réparations, et d'éliminer tous les sacs en plastique qui 
pourraient se transformer en jouets dangereux pour les enfants. L'appareil est très facile à 
utiliser. Il suffit de le brancher sur le réseau électrique  (220 -240V).
Si vous avez besoin de plus amples informations, n'hésitez pas à prendre contact avec 
Mondial.

Conseil:
L'utilisation des appareils Mondial par les enfants demande à ce que soient données 
des informations claires quant à leur fonctionnement et une surveillance constante 
lors de l'utilisation de l'appareil.

L'appareil est constitué des parties suivantes, voir la Fig. A

Avant d'utiliser l'appareil:

Utilisation (voir fig.A)

Déballez l'appareil
Nettoyez l'appareil. Voir "Nettoyage et entretien".

Montage

Tout le processus de montage et de démontage de votre appareil doit être effectué avec le 
produit débranché du secteur.

Placez le collecteur de bagasse sur la partie arrière de l'appareil.
Montez le filtre en acier inoxydable sur l'accouplement du moteur situé à la base, 
en appuyant vers le bas jusqu'à ce qu'il soit entièrement positionné.
Placez le couvercle dans la position correcte et fixez-le avec le verrou de sécurité.
Placez le bol de manière à ce qu'il entre complètement en contact avec la base.

Attention: Les petits couteaux du filtre en acier inoxydable sont très coupants, donc, 
n'y touchez pas pour éviter de vous couper,

Mettez l'appareil sur une surface ferme et plane, hors de portée des enfants.
Ne jamais mettre l'appareil sur des sources de chaleur   telles que des surfaces 
chaudes, des plaques à gaz, etc.
L'appareil ne fonctionne que si toutes les pièces sont correctement montées et le 
couvercle bien fermé avec le verrou de sécurité.
Assurez-vous que la tension de l'appareil est compatible avec le réseau local 
avant de le brancher.
Branchez le câble de connexion électrique sur la prise de courant.

˃

Lavez bien vos fruits et vos légumes avant de les mettre dans l'appareil.
Épluchez  les  fruits  et  les  légumes  avant  de  les  traiter. Assurez-vous  que  les 
aliments qui seront traités ont une taille compatible avec le tube d'alimentation.
Normalement,  les  tiges  et  les  graines  sont  petites  et  molles,  étant  séparées 
durant le traitement. Il est nécessaire d'enlever les noyaux et les grandes tiges, 
comme ceux des pêches et des prunes avant le traitement.
Assurez-vous que le bol est correctement positionné près du bec de sortie.
Mettez l'appareil en route en tournant la Commande de Sélection de vitesses. La 
vitesse 1 est destinée aux chairs plus douces, telles que celles de la pastèque ou 
des fruits de la passion, et la vitesse 2 est indiquée pour les fruits et les légumes 
plus durs et/ou fibreux.
Ensuite, introduisez les aliments à traiter dans le tube d'alimentation et poussez-
les en forçant doucement avec le Pilon. Il est pas nécessaire de forcer de trop, ce 
qui pourrait affecter le fonctionnement de l'appareil.
Attendez  jusqu'à  ce  que  le  flux  de  jus  soit  retenu,  puis  éteignez  l'appareil  en 
tournant la Commande du sélecteur de vitesses sur la position "0" d'arrêt.
Après son utilisation, débranchez l'appareil.

Attention:  N'introduisez  aucun  objet,  couverts  ou  spatules  dans  le  tube 
d'alimentation quand l'appareil est en fonctionnement. Utilisez le pilon pour cela.

Conseils:

Utilisez des fruits et des légumes frais, car il contiennent plus de jus.
Lavez bien tous les fruits et les légumes avant de les traiter, afin d'éliminer tout 
résidu  de  pesticides  ou  d'engrais  chimiques.  Quand  cela  est  possible,  nous 
recommandons d'utiliser une brosse ou une éponge douce.
Il est pas nécessaire de retirer les tiges des aliments à traiter.
Cependant, nous vous rappelons que, bien qu'elles contiennent un grand nombre 
de nutriments, elles peuvent altérer le goût du fruit.
Il est nécessaire d'éplucher les agrumes (oranges, citrons verts, mandarines, citrons, 
etc.), en plus d'avoir une peau très fibreuse (ce qui pourrait endommager le produit), 
ces fruits contiennent dans la pelure des huiles non digestibles et d'un goût amer.
Le quantité de jus obtenu dépendra de la qualité de fruits et de légumes et de leur 
taille et origine.
Tenter toujours de consommer les jus tout de suite après qu'ils aienr été préparés. 
Nous vous recommandons de ne jamais les stocker dans le réfrigérateur pour une 
consommation  postérieure  Peu  de  temps  après  avoir  été  préparés,  ils 
commencent à perdre leurs nutriments et certains peuvent même commencer à 
s'oxyder, prenant une couleur sombre.
Quand  vous  préparez  des  jus  composés  de  différents  types  de  fruits  et  de 
légumes, passez premièrement dans le robot multifonction les ingrédients les plus 
tendres ou de saveur et d'odeur plus fortes, car les aliments avec une pulpe plus 
dure et fibreuse nettoient le Filtre, retirant toute odeur ou résidus. La pomme est un 
grand neutralisant afin d'être utilisé entre deux ingrédients avec des saveurs très 
différentes qui ne font pas partie du même jus.
Il n'est pas recommandé de traiter des aliments qui contiennent de l'amidon, tels que la 
banane, l'avocat, la mangue, la figue, le papaye, etc. Cet appareil n'a pas été conçu à 
cette fin. Moins encore, l'appareil permet de traiter des fruits ou des légumes très durs, 
fibreux ou avec des branches, comme c'est le cas de la canne à sucre.

3.
4.

5.

6.
7.

8.

9.

10.

˃
˃

˃
˃

˃

˃

˃

˃

˃

Summary of Contents for CF-06

Page 1: ...ervicio T cnico Instruction Manual and Technical Service Manual de Instru es e Servi o T cnico Manuel d instructions et Service technique Bedienungshandbuch und Service Manuale d Uso ed Assistenza Tec...

Page 2: ...19 27 35 43 51 2 MONDIAL MULTI COOK PREMIUM CF 06 3 FIG A E 10 FILTRO 09 EMPUJADOR 01 BOCA DE ALIMENTACI N 03 CIERRE DE SEGURIDAD 04 BOQUILLA DE SALIDA DEL ZUMO 02 TAPA 05 DEP SITO PULPA 06 MANDO SELE...

Page 3: ...as y tallos grandes como de melocotones y ciruelas antes del procesamiento Aseg rese que la Jarra est correctamente posicionada junto a la Boquilla de Salida Encienda el aparato girando el Mando Selec...

Page 4: ...as para futuras consultas Utilice el aparatosiguiendo las instrucciones de uso Use el electrodom stico exclusivamente para fines dom sticos Su uso comercial supone la anulaci n de la garant a El uso d...

Page 5: ...tos antes de llevarlos a un centro de reciclaje Empresas de reciclaje retiran del aparato los materiales nocivos y lo procesan seg n las directivas establecidas Este procedimiento tiene como fin aumen...

Page 6: ...rciante minorista que le vendi el producto Mondial declara que los productos suministrados son conformes con las siguientes Directivas europeas Directiva RAEE 2002 96 CE RAEE Residuos de aparatos el c...

Page 7: ...zle and push them gently pressing with the pestle It is not necessary to impose a lot of pressure which could affect the unit s operation Wait until retain the juice flow and then turn off the device...

Page 8: ...e for domestic purposes only Commercial use implies the cancellation of the warranty The use of the appliance by children or persons with physical sensory mental or motor disabilities and without know...

Page 9: ...ul materials and process them in accordance with established directives This procedure has the intention to increase the amount of RECYCLING reusable materials If the unit and or the owner s manual co...

Page 10: ...with the retailer who sold you the product After Sales Service Mondial makes available to its users the after sales service at www mondialine eu offering the following services Consulting ofAccessorie...

Page 11: ...talos grandes tais como p ssegos e ameixas antes do processamento Certifique se que a Jarra est corretamente posicionada junto ao Bico de Sa da Ligue o aparelho girando o Comando Seletor de Velocidade...

Page 12: ...das crian as SEGURAN A Generalidades Leia as instru es de uso com aten o e as conserve para futuras consultas Utilize o aparelho seguindo as instru es de uso Use o eletrodom stico exclusivamente para...

Page 13: ...ara os aparelhos el tricos e eletr nicos O usu rio o respons vel por levar o aparelho a um centro de reciclagem ao finalizar sua vida til N o se esque a de retirar as pilhas e os acumuladores dos apar...

Page 14: ...que el consumidor tenga frente al comerciante minorista que le vendi el producto A Mondial declara que os produtos fornecidos est o em conformidade com as seguintes Diretivas europeias Diretiva RAEE...

Page 15: ...ment Assurez vous que le bol est correctement positionn pr s du bec de sortie Mettez l appareil en route en tournant la Commande de S lection de vitesses La vitesse 1 est destin e aux chairs plus douc...

Page 16: ...des enfants S CURIT G n ralit s Lisez attentivement les instructions d utilisation et conservez les pour r f rence future Utiliser l appareil selon les instructions d utilisation Utilisez l appareil d...

Page 17: ...de l Union Europ enne visant prot ger l environnement Elle couvre l introduction d un syst me obligatoire de collecte et de recyclage pour tous les appareils lectriques et lectroniques L utilisateur...

Page 18: ...uridiques des consommateurs et les droits que le consommateur a face au d taillant qui a vendu le produit R GLEMENTS CE Mondial d clare que les produits fournis sont en conformit avec les Directives E...

Page 19: ...Kanne muss korrekt amAuslaufschnabel positioniert sein Gerschwindigkeitswahlknopf drehen Das Ger t beginnt zu funktionieren Die Geschwindigkeit 1 ist f r weiches Fruchtfleisch wie Melone und Maracuj b...

Page 20: ...m trockenen nicht f r Kinder zug nglichen Platz aufbewahren SICHERHEIT Allgemeines Bedienungshandbuch sorgf ltig lesen und f r zuk nftige Zweifelsf lle aufbewahren Ger t nur gem ss den entsprechenden...

Page 21: ...nf hrung eines Zwangssystems f r Einsammlung und Recycling von elektrischen und elektronischen Ger ten Nach dem Ende der Lebensdauer ist der Verbraucher verantwortlich f r den Ger tetransport zu einem...

Page 22: ...nd ndern Die von Mondial gebotene Garantie beeinflusst weder die gesetzlichen Rechte der Verbraucher noch die Rechte die der Verbraucher gegen ber dem Kleinh ndler der ihm das Produkt verkauft hat hab...

Page 23: ...i e gambi di grandi dimensioni come le pesche e prugne prima della lavorazione Assicurarsi che la caraffa sia correttamente posizionato vicino il beccuccio erogatore Accendere l apparecchio ruotando i...

Page 24: ...icurezza Conservare l apparecchio in un luogo fresco asciutto e fuori dalla portata dei bambini SICUREZZA Generalit Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per riferimenti futuri Utilizzare l...

Page 25: ...le di consegnare l apparecchio a un centro di riciclaggio al termine della sua vita utile Assicurarsi di rimuovere le batterie e gli accumulatori dagli apparecchi prima di consegnarlo a un centro di r...

Page 26: ...recida por Mondial no afecta a los derechos legales de los consumidores ni a los derechos que el consumidor tenga frente al comerciante minorista que le vendi el producto Mondial dichiara che i prodot...

Page 27: ...53 G 52 G 01 02 03 04 Mondial 220 250V Mondial Mondial 1 2 3 4 5 6 7 1 2 8 9 0 10...

Page 28: ...55 G 54 G 1 2 3 4 01 02 1 2 3 4 03 04 05 IO...

Page 29: ...57 G 56 G Mondial 40 1994 62 2002 96 Mondial 24 Mondial Mondial www mondialine eu Mondial...

Page 30: ...8 G Mondial Mondial Mondial Mondial 2002 96 2006 95 2004 108 2004 40 RoHS Restriction of Hazardous Substances 1907 2006 REACH Registration Evaluation Authorisation and restrictions of Chemicals 2005 3...

Reviews: