background image

E

E

37

D

36

D

VORSTELLUNG

FUNKTIONIERT

˃
˃

01.
02.

03.
04.

˃
˃

˃

1.

2.
3.
4.

Wir  danken  für  Ihr  Vertrauen  in  die  Marke  Mondial.  Das  perfekte  Gerät  für 
Küchenliebhaber. Um korrekten Betrieb und Wartung zu gewährleisten, lesen Sie bitte die 
Anweisungen in diesem Handbuch sorgfältig durch. Es sollte für zukünftige Zweifelsfälle 
gut  aufbewahrt  werden.  Wir  empfehlen,  die  Verpackung  für  eventuelle  Reparaturen 
aufzuheben.  Plastikteile  der  Verpackung,  die  zu  gefährlichen  Spielzeugen  für  Kinder 
werden können, sollten vernichtet werden. Das Gerät ist einfach zu bedienen. Es muss 
lediglich an das Stromnetz (220 – 240 V) angeschlossen werden.
Wenn Sie weitere Informationen benötigen, zögern Sie bitte nicht, Kontakt mit Mondial 
aufzunehmen.

Ratschlag:
Kinder  sollten  Mondial-Geräte  nur  benutzen  nachdem  sie  klare  Instruktionen 
erhalten haben und wenn sie dabei ständig überwacht werden.

Das Gerät besteht aus folgenden Teilen, 

siehe Bild A:

Vor dem Gebrauch des Gerätes:

Anwendung (siehe Bild A)

Gerät auf eine feste und gerade, für Kinder nicht zugängliche Oberfläche stellen.
Gerät  niemals  auf  Wärmequellen  wie  heisse  Oberflächen,  Ofenbrenner,  usw. 
setzen.
Das Gerät funktioniert nur, wenn alle Teile korrekt montiert sind und der Deckel 
ganz mit dem Sicherheitsriegel geschlossen ist.
Bevor  der  Stecker  in  die  Steckdose  getan  wird  sich  vergewissern,  dass  die 
elektrische Spannung mit der lokalen Netzspannung kompatibel ist.
Elektrisches Kabel mit der Steckdose verbinden.
Früchte und Gemüse gut waschen bevor sie in das Gerät eingeführt werden.
Früchte  vorher  abschälen.  Sich  vergewissern,  dass  die  Grösse  der

Gerät aus der Verpackung nehmen.
Gerät säubern. Siehe “Säuberung und Pflege”.

Montage

Der ganze Montage-/Demontageprozess muss durchgeführt  werden wenn das Gerät von 
elektrischen Netz getrennt ist.

Pressrückstandsammler an dem Gerätehinterteil installieren.
Inoxfilter in die Motorkopplung, die sich am Sockel befindet, stecken; dazu nach 
unten drücken, bis der Filter komplett eingesetzt ist.
Deckel in die korrekte Position bringen und mit dem Sicherheitsriegel befestigen.
Kanne so positionieren, dass sie ganz mit dem Sockel in Kontakt kommt.

Achtung:  Die  kleinen  Messer  am  Inoxfilter  sind  sehr  scharf  und  sollten  NICHT 
berührt werden, um Schnitte zu vermeiden.

Nahrungsmittel kompatibel mit der Einführungsöffnung ist.
Normalerweise sind Stiele und Kerne klein und weich und werden während des 
Prozesses getrennt. Grosse Stiele und Kerne, wie diejenigen von Pfirsichen und 
Pflaumen, müssen entfernt werden.
Die Kanne muss korrekt am Auslaufschnabel positioniert sein.
Gerschwindigkeitswahlknopf  drehen.  Das  Gerät  beginnt  zu  funktionieren.  Die 
Geschwindigkeit  1  ist  für  weiches  Fruchtfleisch  wie  Melone  und  Maracujá 
bestimmt;  die  Geschwindigkeit  2  für  härtere  und/oder  faserigere  Früchte  und 
Gemüse
Danach  Früchte  in  den  Stutzen  einführen  und  leicht  mit  dem  Stampfer 
nachschieben.  Es  ist  kein  starker  Druck  erforderlich;  er  könnte  das  Gerät 
beschädigen.
Warten,  bis  der  ganze  Saft  ausgelaufen  ist.  Danach  Gerät  ausschalten.  Dafür 
Geschwindigkeitswahlknopf auf “0” setzen.
Nach dem Gebrauch Stecker aus der Steckdose ziehen.

Achtung:
Niemals Objekte wie Bestecke oder Spachteln in den Stutzen einführen solange das 
Gerät funktioniert. Für diesen Zweck soll der Stampfer verwendet werden.

Ratschläge:

Frische Früchte und Gemüse verwenden, da sie mehr Saft enthalten.
Alle  Früchte  und  Gemüse  vorher  gut  waschen,  um  irgend  welche  Reste  von 
Pestiziden  oder  Düngemittel  zu  entfernen.  Wenn  möglich  empfehlen  wir  die 
Anwendung von einer Bürste oder einem weichen Schwamm.
Die Stiele müssen nicht vorher von den Nahrungsmitteln entfernt werden.
Wir  weisen  aber  darauf  hin,  dass  sie  den  Geschmack  der  Frucht  verändern 
können, obwohl sie sehr nahrhaft sind.
Zitrusfrüchte  (Apfelsinen,  Zitronen,  usw.)  müssen  abgeschält  werden.  Sie 
besitzen eine sehr faserige Haut (die das Gerät beschädigen könnte) und haben 
ausserdem in der Schale Öle, die nicht verdaut werden können und sehr bitter 
schmecken.
Die erhaltene Saftmenge hängt von der Qualität der Früchte und Gemüse, von 
ihrer Grösse und ihrem Ursprung ab.
Die  Säfte  sollten  immer  gleich  nachdem  sie  prozessiert  wurden  getrunken 
werden. Wir empfehlen, sie niemals im Kühlschrank für einen späteren Konsum 
aufzubewahren.  Gleich  nachdem  sie  prozessiert  wurden,  beginnen  sie,  ihre 
Nährstoffe  zu  verlieren  und  einige  können  sogar  oxydieren,  wodurch  sie  eine 
dunkle Färbung annehmen.
Bei der Zubereitung von Säften aus verschiedenen Typen Früchte und Gemüse, zuerst 
diejenigen,  die  weicher  sind  oder  den  stärkeren  Geschmack  und  Geruch  haben, 
prozessieren. Diejenigen, die ein härteres und faserigeres Fleisch haben, säubern den 
Filter und entfernen jeglichen Geruch oder Rest. Apfel ist ein gute Neutralisator, der 
zwischen  zwei  Früchten  mit  sehr  unterschiedlichen  Geschmäckern,  die  zwei 
verschiedene Säfte produzieren sollen, eingesetzt werden kann.
Es wird nicht empfohlen, Früchte, die Stärke enthalten (wie Bananen, Avocado, 
Mango, Feigen, Papaya, usw.), zu prozessieren. Dieses Gerät wurde nicht für 
diesen Zweck entwickelt. Das Gerät erlaubt auch nicht, sehr harte und faserige 
Früchte und Gemüse, oder solche die Äste enthalten,  zu prozessieren, wie es der 
Fall vom Zuckerohr ist.

5.

6.
7.

8.

9.

˃
˃

˃
˃

˃

˃

˃

˃

˃

Summary of Contents for CF-06

Page 1: ...ervicio T cnico Instruction Manual and Technical Service Manual de Instru es e Servi o T cnico Manuel d instructions et Service technique Bedienungshandbuch und Service Manuale d Uso ed Assistenza Tec...

Page 2: ...19 27 35 43 51 2 MONDIAL MULTI COOK PREMIUM CF 06 3 FIG A E 10 FILTRO 09 EMPUJADOR 01 BOCA DE ALIMENTACI N 03 CIERRE DE SEGURIDAD 04 BOQUILLA DE SALIDA DEL ZUMO 02 TAPA 05 DEP SITO PULPA 06 MANDO SELE...

Page 3: ...as y tallos grandes como de melocotones y ciruelas antes del procesamiento Aseg rese que la Jarra est correctamente posicionada junto a la Boquilla de Salida Encienda el aparato girando el Mando Selec...

Page 4: ...as para futuras consultas Utilice el aparatosiguiendo las instrucciones de uso Use el electrodom stico exclusivamente para fines dom sticos Su uso comercial supone la anulaci n de la garant a El uso d...

Page 5: ...tos antes de llevarlos a un centro de reciclaje Empresas de reciclaje retiran del aparato los materiales nocivos y lo procesan seg n las directivas establecidas Este procedimiento tiene como fin aumen...

Page 6: ...rciante minorista que le vendi el producto Mondial declara que los productos suministrados son conformes con las siguientes Directivas europeas Directiva RAEE 2002 96 CE RAEE Residuos de aparatos el c...

Page 7: ...zle and push them gently pressing with the pestle It is not necessary to impose a lot of pressure which could affect the unit s operation Wait until retain the juice flow and then turn off the device...

Page 8: ...e for domestic purposes only Commercial use implies the cancellation of the warranty The use of the appliance by children or persons with physical sensory mental or motor disabilities and without know...

Page 9: ...ul materials and process them in accordance with established directives This procedure has the intention to increase the amount of RECYCLING reusable materials If the unit and or the owner s manual co...

Page 10: ...with the retailer who sold you the product After Sales Service Mondial makes available to its users the after sales service at www mondialine eu offering the following services Consulting ofAccessorie...

Page 11: ...talos grandes tais como p ssegos e ameixas antes do processamento Certifique se que a Jarra est corretamente posicionada junto ao Bico de Sa da Ligue o aparelho girando o Comando Seletor de Velocidade...

Page 12: ...das crian as SEGURAN A Generalidades Leia as instru es de uso com aten o e as conserve para futuras consultas Utilize o aparelho seguindo as instru es de uso Use o eletrodom stico exclusivamente para...

Page 13: ...ara os aparelhos el tricos e eletr nicos O usu rio o respons vel por levar o aparelho a um centro de reciclagem ao finalizar sua vida til N o se esque a de retirar as pilhas e os acumuladores dos apar...

Page 14: ...que el consumidor tenga frente al comerciante minorista que le vendi el producto A Mondial declara que os produtos fornecidos est o em conformidade com as seguintes Diretivas europeias Diretiva RAEE...

Page 15: ...ment Assurez vous que le bol est correctement positionn pr s du bec de sortie Mettez l appareil en route en tournant la Commande de S lection de vitesses La vitesse 1 est destin e aux chairs plus douc...

Page 16: ...des enfants S CURIT G n ralit s Lisez attentivement les instructions d utilisation et conservez les pour r f rence future Utiliser l appareil selon les instructions d utilisation Utilisez l appareil d...

Page 17: ...de l Union Europ enne visant prot ger l environnement Elle couvre l introduction d un syst me obligatoire de collecte et de recyclage pour tous les appareils lectriques et lectroniques L utilisateur...

Page 18: ...uridiques des consommateurs et les droits que le consommateur a face au d taillant qui a vendu le produit R GLEMENTS CE Mondial d clare que les produits fournis sont en conformit avec les Directives E...

Page 19: ...Kanne muss korrekt amAuslaufschnabel positioniert sein Gerschwindigkeitswahlknopf drehen Das Ger t beginnt zu funktionieren Die Geschwindigkeit 1 ist f r weiches Fruchtfleisch wie Melone und Maracuj b...

Page 20: ...m trockenen nicht f r Kinder zug nglichen Platz aufbewahren SICHERHEIT Allgemeines Bedienungshandbuch sorgf ltig lesen und f r zuk nftige Zweifelsf lle aufbewahren Ger t nur gem ss den entsprechenden...

Page 21: ...nf hrung eines Zwangssystems f r Einsammlung und Recycling von elektrischen und elektronischen Ger ten Nach dem Ende der Lebensdauer ist der Verbraucher verantwortlich f r den Ger tetransport zu einem...

Page 22: ...nd ndern Die von Mondial gebotene Garantie beeinflusst weder die gesetzlichen Rechte der Verbraucher noch die Rechte die der Verbraucher gegen ber dem Kleinh ndler der ihm das Produkt verkauft hat hab...

Page 23: ...i e gambi di grandi dimensioni come le pesche e prugne prima della lavorazione Assicurarsi che la caraffa sia correttamente posizionato vicino il beccuccio erogatore Accendere l apparecchio ruotando i...

Page 24: ...icurezza Conservare l apparecchio in un luogo fresco asciutto e fuori dalla portata dei bambini SICUREZZA Generalit Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per riferimenti futuri Utilizzare l...

Page 25: ...le di consegnare l apparecchio a un centro di riciclaggio al termine della sua vita utile Assicurarsi di rimuovere le batterie e gli accumulatori dagli apparecchi prima di consegnarlo a un centro di r...

Page 26: ...recida por Mondial no afecta a los derechos legales de los consumidores ni a los derechos que el consumidor tenga frente al comerciante minorista que le vendi el producto Mondial dichiara che i prodot...

Page 27: ...53 G 52 G 01 02 03 04 Mondial 220 250V Mondial Mondial 1 2 3 4 5 6 7 1 2 8 9 0 10...

Page 28: ...55 G 54 G 1 2 3 4 01 02 1 2 3 4 03 04 05 IO...

Page 29: ...57 G 56 G Mondial 40 1994 62 2002 96 Mondial 24 Mondial Mondial www mondialine eu Mondial...

Page 30: ...8 G Mondial Mondial Mondial Mondial 2002 96 2006 95 2004 108 2004 40 RoHS Restriction of Hazardous Substances 1907 2006 REACH Registration Evaluation Authorisation and restrictions of Chemicals 2005 3...

Reviews: