Monacor TXA-850CD Instruction Manual Download Page 22

6.2.1

Afstandsbediening

De infraroodafstandsbediening voor de speler
wordt inclusief batterij geleverd. Voor de eerste
inbedrijfstelling trekt u de beschermfolie uit de
batterijhouder. Richt de afstandsbediening steeds
naar de infraroodsensor (22) van de speler als u
op een toets drukt. Daarbij moet visueel contact
zijn tussen sensor en afstandsbediening.

Als de afstandsbediening langere tijd niet

wordt gebruikt, neemt u de batterij er voor alle
zekerheid uit; op deze manier raakt ze niet
beschadigd bij eventueel uitlopen van de batterij.

De batterij vervangen:

1) Duw de vergrendeling van de batterijhouder

naar rechts (1ste pijl in de figuur hieronder) en
trek de houder eruit (2de pijl).

2) Verwijder de oude batterij en plaats de nieuwe

batterij 3- V-knoopcel van type CR 2025 met de
positieve pool naar boven in de houder.

3) Schuif de houder terug in de afstandsbedie-

ning.

6.2.2

In- en uitschakelen /Afspeelmedium 
aanbrengen en verwijderen

De speler wordt met de toets POWER (21) in- en
uitgeschakeld.

Afspeelmedium aanbrengen:
– Plaats een cd met het label naar boven in de

cd-sleuf (19) tot ze automatisch ingetrokken
wordt

en / of
– verbind een USB-opslagmedium (bv. USB-

stick, USB-schijf met autonome voeding) met
de USB-bus (20)

en / of
– duw een SD-kaart (afgeschuinde zijde naar

boven en contacten naar rechts) in de kaart-
sleuf (24) tot de kaart vastklikt.

Afspeelmedium verwijderen:
Om de cd uit te werpen, drukt u tweemaal op de
uitwerptoets STOP/ 

EJ of EJECT 

(30) [1ste

keer: in stop schakelen, 2de keer: cd wordt uit-
geworpen]. Na het uitwerpen kan de cd opnieuw
worden ingetrokken door op de uitwerptoets te
drukken.

Trek het USB-geheugen uit de USB-bus; om

de SD-kaart te verwijderen, duwt u deze dieper in
de slot om te ontgrendelen, en trekt u ze er ver-
volgens uit. USB-opslagmedium en SD-kaart
mogen niet tijdens het afspelen ervan verwijderd
worden.

6.2.3

Afspeelmedium selecteren

Na elke ingebruikneming van de luidsprekerbox
is de cd-drive automatisch geselecteerd. Met de
toets CD / USB / SD (25) kunt u wisselen tussen de
afspeelmedia: Als u op de toets drukt, wordt op
het display het geselecteerde medium weerge-
geven (  , 

of 

). Kort daarna start het afspe-

len ervan.

Als er een USB-opslagmedium of SD-kaart

geselecteerd is en wordt verwijderd, dan schakelt

de speler automatisch naar de cd-drive. Dit
gebeurt ook bij het intrekken van een nieuwe cd.

6.2.4

Afspelen / Pauze / Stop

Na inlezen van het afspeelmedium start het
afspelen (displaybericht 

). Om het afspelen te

onderbreken (displaybericht 

) en opnieuw voor

te zetten, drukt u op de toets PLAY/ PAUSE of

(29). Op het display verschijnt de reeds ver-

streken speeltijd van de track (min : sec).

Om het afspelen te stoppen, kunt u op volgende
toetsen drukken
– de toets 

(37)

– de toets STOP/ EJ of EJECT 

(30)

In de stopmodus schakelt het display naar de
tijdsweergave “00 : 00”. Om het afspelen met de
eerste track opnieuw te starten, drukt u op de
toets PLAY/ PAUSE of 

.

6.2.5

Het volume instellen / 
Volledige demping

Stel het geluidsvolume in met de regelaar
VOLUME (32).

Om het geluid uit en opnieuw in te schakelen,
drukt u op de toets

(40).

6.2.6

Trackselectie

Audio-cdʼs
Tijdens het afspelen van audio-cdʼs (displaybe-
richt “CD”) en in pauzestand verschijnt het track-
nummer op het display; in de stopmodus wordt
het totale aantal tracks weergegeven.
1. Naar een volgende of vorige track gaan:

Gebruik de toetsen REV/ F.WD of 

/

(28) [REV/

= eerst sprong naar het begin

van de track, dan bij elke druk op de toets een
track terug, F.WD/

= een track vooruit].

2. Tracknummer invoeren:

Voer via de cijfertoetsen (33) het tracknum-
mer in en bevestig met de toets ENTER (39).

Mp3-afspeelmedia
Bij het afspelen van afspeelmedia met mp3-
bestanden (displaybericht “MP3”) en in pauze
verschijnt het mapnummer en het tracknummer
in de map op het display. Tracks zonder map in
de hoofdindex krijgen mapnummer 1 toegewe-
zen. In de stopmodus wordt het totaal aantal
mappen en het totaal aantal tracks op het af 

-

speelmedium weergegeven.
1. Naar een volgende of vorige track gaan:

Telkens u op de toets FOLDER (26) drukt,
springt u naar de volgende map. Gebruik de
toetsen REV/ F.WD of

/

(28) om de

track te selecteren [REV/

= eerst sprong

naar het begin van de track, dan met elke druk
op de toets een track terug, F.WD/

= een

track vooruit].

2. Tracknummer invoeren:

Voer via de cijfertoetsen (33) het nummer in
van de track op het afspeelmedium, (niet
nummer in de map!) en bevestig met de toets
ENTER.

Opmerking: In sommige gevallen, als u op de terug-
keertoets drukt, springt de speler niet eerst naar het
begin van de huidige track, maar direct naar de vorige
track (bv. bij gebruik van de cd-speler in de pauzemo-
dus).

6.2.7

Versneld vooruit en achteruit zoeken

Voor snel vooruit / achteruit zoeken gebruikt u de
toetsen FB / F.F of 

/

(27): FB of 

= terug,

F.F of 

= vooruit. Druk kort op de gewenste

toets. Als u de gewenste positie hebt bereikt,
drukt u voor het afspelen op de toets PLAY/
PAUSE of 

(29).

6.2.8

Herhalingsfuncties / 
Willekeurige reeks tracks

U kunt drie herhalingsfuncties selecteren. De
geselecteerde functie wordt op het display weer-
gegeven. Met de toets REP (36) wordt omge-
schakeld tussen:
– “REPEAT 1”: continu herhaling van de track
– “REPEAT FOLDER” (alleen bij mp3-bedrijf):

continu herhaling van alle tracks in de map

– “REPEAT ALL”: continu herhaling van alle

tracks op het afspeelmedium

– geen displaybericht REPEAT: geen herha-

lingsfunctie ingeschakeld; na het afspelen van
alle tracks schakelt de speler naar stop

Om de tracks in willekeurige volgorde af te spe-
len, drukt u op de toets RAN (35). Op het display
verschijnt “SHUFFLE”. Om de shuffle-functie uit
te schakelen, drukt u opnieuw op de toets.

Een ingeschakelde herhalingsfunctie wordt bij
het inschakelen van de shuffle-functie uitgescha-
keld en omgekeerd.

6.2.9

Lus afspelen

Een fragment binnen een track kan als lus con-
tinu worden herhaald.

1) Als in de afgespeelde track het beginpunt van

het fragment is bereikt, drukt u op de toets 
A – B (38). Op het display verschijnt “A 

”.

2) Als het eindpunt van het te herhalen fragment

is bereikt, drukt u opnieuw op de toets. Op het
display verschijnt “A 

B”. Het fragment wordt

continu herhaald.

3) Om de lus te beëindigen, drukt u een derde

keer op de toets. Het displaybericht “A 

B”

verdwijnt.

6.2.10 Afspeeltempo en toonhoogte wijzigen
Met de toetsen PITCH (31) kunt u het afspeel-
tempo en dus de toonhoogte wijzigen.

Toets HI  of HIGH

Het tempo in 10 stappen verhogen

Toets LO of LOW

Het tempo verminderen in 10 stappen

Druk verschillende keren op de betreffende toets
tot het gewenste tempo bereikt is. Bij elke keer
drukken op de toets geeft het display kort de
geselecteerde instelling aan, b.v.

Om naar het normale afspeeltempo terug te
keren, drukt u een keer op de toets NOR.

6.2.11 Een reeks tracks programmeren
1) Om naar de programmeermodus te schake-

len, drukt u op de toets PROG (34). Het dis-
playbericht “PROGRAM” verschijnt.

2) Selecteer de eerste track van de reeks tracks:

of
– spring met de toetsen REV/ 

F.WD of

/

(28) naar de track; selecteer bij

mp3-bedrijf eventueel eerste de map met
de toets FOLDER (26)

of
– voer het tracknummer direct in via de cijfer-

toetsen (28) [bij mp3-bedrijf: het nummer
dat de track op het afspeelmedium heeft,
niet in de map!]

Druk ter bevestiging op de toets ENTER (39).
Op het display verschijnt het geheugenplaats-
nummer in plaats van de tijdweergave.

Ga identiek te werk voor alle andere tracks tot
de volledige reeks tracks (max. 10) gepro-
grammeerd is.

als het normale tempo met 
2 stappen werd verlaagd

als het normale tempo met 
5 stappen werd verhoogd

Lege batterijen horen niet in het huisvuil.
Verwijder ze voor een milieuvriendelijke
verwerking uitsluitend als KGA (bv. de
inzamelbox in de detailhandel).

22

NL

B

Summary of Contents for TXA-850CD

Page 1: ...NLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA TRANSPORTABLES...

Page 2: ...R Lees deze gebruikershandleiding grondig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Alleen zo leert u alle functies kennen vermijdt u foutieve bedie ning en behoedt u zichzelf en het apparaat voo...

Page 3: ...9 1 3 2 3 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 4 19 20 24 21 22 23 25 26 27 28 29 30 31 32 31 33 26 27 30 34 35 36 29 37 28 38 40 39 25...

Page 4: ...ckplatz f r eine SD Karte 25 Taste zum Umschalten zwischen CD USB Speicher und SD Karte 26 Taste FOLDER zum Anw hlen des n chsten Ordners bei MP3 Betrieb 27 Taste F F f r den schnellen Vorlauf und Tas...

Page 5: ...INE IN 6 den Lautst rkeregler VOL 7 verwenden f r das Mikrofon am Eingang MIC IN 8 den Lautst rkeregler MIC 4 verwenden f r das empfangene Signal des Funksen ders den Empf nger Lautst rkeregler 18 ver...

Page 6: ...r und die Titelnummer innerhalb des Ordners Titel ohne Ordner im Hauptverzeichnis sind Ordner Nr 1 zugewiesen Im Stoppmodus werden die Ge samtanzahl der Ordner und die Gesamtanzahl der Titel auf dem A...

Page 7: ...symmetrisch LINE IN LINE OUT Cinchbuchsen Klangregelung BASS 15 dB 100 Hz TREBLE 10 dB 10 kHz Funkfrequenzbereich 863 865 MHz aufgeteilt in 16 Kan le Tabelle unten Stromversorgung ber interne Akkus 2...

Page 8: ...ing a pro grammed track sequence insertion A B when replaying a loop 24 Slot for an SD card 25 Button to select CD USB storage device or SD card 26 Button FOLDER to select the next folder for MP3 mode...

Page 9: ...ol VOL 7 for the microphone at the input MIC IN 8 use the volume control MIC 4 for the signal received of the wireless trans mitter use the receiver volume control 18 for the CD MP3 player use the vol...

Page 10: ...replay and pause Tracks without folder in the main directory are assigned to folder No 1 In the stop mode the total number of the folders and the total number of the tracks of the playing medium are...

Page 11: ...trol BASS 15 dB 100 Hz TREBLE 10 dB 10 kHz Radio frequency range 863 865 MHz divided into 16 channels table below Power supply via internal batteries 2 rechargeable NiMH battery pack 12V 4 5Ah or via...

Page 12: ...SD 25 Touche pour commuter entre CD support de stockage USB et carte SD 26 Touche FOLDER pour s lectionner le dossier suivant en mode MP3 27 Touche F F pour une avance rapide et touche FB pour un reto...

Page 13: ...ppareil l entr e LINE IN 6 utili sez le r glage de volume VOL 7 pour le micro l entr e MIC IN 8 utilisez le r glage de volume MIC 4 pour le signal de l metteur sans fil re u uti lisez le r glage de vo...

Page 14: ...le dossier Les titres sans dossier dans le r pertoire principal sont attribu s au dos sier num ro 1 En mode arr t le nombre total des dossiers et le nombre total des titres sur le support de lecture s...

Page 15: ...NE OUT 1 V Branchements audio MIC IN prise combo XLR jack 6 35 sym trique LINE IN LINE OUT prises RCA femelles Egaliseur BASS 15 dB 100 Hz TREBLE 10 dB 10 kHz Plage de fr quences radio 863 865 MHz div...

Page 16: ...sualizzazione A B durante la riprodu zione di un loop 24 Slot per una scheda SD 25 Tasto per cambiare fra CD memoria USB e scheda SD 26 Tasto FOLDER per scegliere la cartella suc cessiva con funzionam...

Page 17: ...pparecchio all ingresso LINE IN 6 usare il regolatore volume VOL 7 per il microfono all ingresso MIC IN 8 usare il regolatore volume MIC 4 per il segnale ricevuto dal radiotrasmetti tore usare il rego...

Page 18: ...titolo nella cartella I titoli senza cartella nella directory principale sono assegnati alla cartella n 1 Nel modo di stop sono indicati il numero totale delle cartelle e il numero totale dei titoli s...

Page 19: ...6 3 mm bilanciata LINE IN LINE OUT prese RCA Regolazione toni BASS 15 dB 100 Hz TREBLE 10 dB 10 kHz Radiofrequenze 863 865 MHz suddivisi in 16 canali tabella in basso Alimentazione tramite batterie ri...

Page 20: ...reeks tracks displaybericht A B bij het afspelen van een lus 24 Slot voor een SD kaart 25 Toets om te wisselen tussen cd USB geheu gen en SD kaart 26 Toets FOLDER om de volgende map te selecteren bij...

Page 21: ...microfoon op de ingang MIC IN 8 de volumeregelaar MIC 4 gebruik voor het ontvangen signaal van de radiozender de volumeregelaar van de ont vanger 18 gebruik voor de cd mp3 speler de volume regelaar VO...

Page 22: ...en het tracknummer in de map op het display Tracks zonder map in de hoofdindex krijgen mapnummer 1 toegewe zen In de stopmodus wordt het totaal aantal mappen en het totaal aantal tracks op het af spe...

Page 23: ...6 3 mm jack gebalanceerd LINE IN LINE OUT Cinch jacks Equalizer BASS 15 dB 100 Hz TREBLE 10 dB 10 kHz Radiofrequentiebereik 863 865 MHz inge deeld in 16 kanalen tabel onderaan Voedingsspanning via int...

Page 24: ...n SHUFFLE para reproducir las pistas en orden aleatorio Indicaci n PROGRAM cuando se pro grama una secuencia de pistas individual Indicaci n MEMORY para reproducir una secuencia de pistas programadas...

Page 25: ...3 Conecte las fuentes de audio utilizadas Micr fono aparato de audio conectado receptor inal mbrico funcionamiento apartado 6 1 lector CD MP3 funcionamiento aparta do 6 2 4 Aumente el control MASTER 2...

Page 26: ...l control VOLUME 32 Para desactivar y reactivar el sonido pulse el bot n 40 6 2 6 Selecci n de pista CDs de audio Para CDs de audio indicaci n CD el visualiza dor muestra el n mero de pista durante la...

Page 27: ...ver a la reproducci n en orden est ndar pulse el bot n PROG se apagar MEMORY y se borrar la programaci n 4 Si no hay funci n de repetici n activada REPEAT 1 y REPEAT ALL est n disponi bles apartado 6...

Page 28: ...w w zaprogramowanej kolejno ci wskazanie A B podczas odtwarzania p tli 24 Czytnik kart SD 25 Przycisk do wyboru no nika CD USB lub SD 26 Przycisk FOLDER do wyboru kolejnego fol deru dla trybu MP3 27...

Page 29: ...ami dla urz dzenia pod czonego do wej cia LINE IN 6 regulatorem VOL 7 dla mikrofonu pod czonego do wej cia MIC IN 8 regulatorem MIC 4 dla sygna u odebranego przez bezprzewo dowy odbiornik regulatorem...

Page 30: ...rze Utwory spoza folder w przypisywane s do fol deru nr 1 Po zatrzymaniu odtwarzania wy wiet lacz pokazuje liczb wszystkich folder w oraz utwor w na no niku 1 Prze czanie utwor w w prz d lub w ty Ka d...

Page 31: ...0 mV Poziom LINE OUT 1 V Z cza audio MIC IN combo XLR 6 3 mm symetryczne LINE IN LINE OUT gniazda RCA Regulatory barwy BASS 15 dB 100 Hz TREBLE 10 dB 10 kHz Zakres cz stotliwo ci 863 865 MHz podzie lo...

Page 32: ...ilken efter ett tag inte l ngre verkar s h g D rf r b r man ej ytterligare h ja voly men efter att man vant sig Anv nd en torr mjuk trasa f r reng rning anv nd aldrig vatten eller kemikalier Om enhete...

Page 33: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1405 99 02 05 2013...

Reviews: