Monacor TXA-602/SW Instruction Manual Download Page 17

17

Italiano

2  Avvertenze per l’uso sicuro

Quest’apparecchio è conforme a tutte le diret-
tive rilevanti dell’UE e pertanto porta la sigla   .

AVVERTIMENTO

L’apparecchio è alimentato 
con pericolosa tensione di 
rete . Non intervenire mai per-
sonalmente al suo interno . 
Esiste il pericolo di una scarica 
elettrica .

• 

Usare l’apparecchio solo all’interno di locali 
e proteggerlo dall’acqua gocciolante e dagli 
spruzzi d’acqua nonché da alta umidità del- 
l’aria . La temperatura d’esercizio ammessa è 
0 – 40 °C) .

• 

Non depositare sull’apparecchio dei conteni-
tori riempiti di liquidi, p . es . bicchieri .

• 

Staccare subito la spina rete se:

1 . l’apparecchio o il cavo rete presentano dei 

danni visibili;

2 . dopo una caduta o dopo eventi simili sus-

siste il sospetto di un difetto;

3 . l’apparecchio non funziona correttamente .
Per la riparazione rivolgersi sempre ad un’of-
ficina competente .

• 

Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza 
tirare il cavo .

• 

Per la pulizia usare solo un panno morbido, 
asciutto; non impiegare in nessun caso acqua 
o prodotti chimici .

• 

Nel caso d’uso improprio, di collegamenti 
sbagliati, d’impiego scorretto o di riparazione 
non a regola d’arte dell’apparecchio, non si 
assume nessuna responsabilità per eventuali 
danni consequenziali a persone o a cose e non 
si assume nessuna garanzia per l’apparecchio .

Se si desidera eliminare l’apparecchio 
definitivamente, consegnarlo per lo 
smaltimento ad un’istituzione locale 
per il riciclaggio .

3  Possibilità d’impiego 

e accessori

La cassa acustica bassreflex a 2 vie TXA-602 / SW 
con amplificatore 50 W integrato, serve per la 
sonorizzazione mono durante conferenze e altre 
manifestazioni . L’amplificatore è equipaggiato 
con due unità ricevitore per radiomicrofoni non-
ché con due ingressi per apparecchi audio e per 
un microfono .

Per l’uso indipendente dalla rete, è integrata 

una batteria ricaricabile che viene ricaricata 
quando la cassa attiva è collegata con la rete 
elettrica . In questo modo, l’apparecchio è adatto 
anche per impieghi mobili .

Tramite i contatti LINE LINK (7) si possono 

assemblare più casse attive per poter sonorizzare 
un ambiente maggiore . Tuttavia si può impie-
gare in modo parallelo anche una cassa passiva 
di 4 Ω (p . es . il modello TXB-602 / SW dal design 
simile) .

3.1 Radiomicrofoni

Dal programma di MONACOR sono disponibili 
i seguenti radiomicrofoni:

Tipo

Modello

863,05

 MHz

864,80

 MHz

Radiomicrofono a mano

TXS-821HT
TXS-822HT

×

×

Trasmettitore tascabile per 
microfoni headset

TXS-820HSE
TXS-822HSE

×

×

Trasmettitore tascabile con 
microfono a cravatta

TXS-820LT
TXS-822LT

×

×

Trasmettitore tascabile con 
microfono headset

TXS-820SX
TXS-822SX

×

×

3.2 Conformità e omologazione

Con la presente, MONACOR INTERNATIONAL 
dichiara che la cassa attiva TXA-602 / SW è con-
forme alla direttiva 2014 / 53 / UE . La dichiara-
zione di conformità UE è disponibile in Internet:
www .monacor .com
La cassa attiva e il relativo radiomicrofono sono 
omologati per l’impiego negli stati dell’UE e 
dell’EFTA e 

non richiedono né registrazione 

né pagamento di tasse.

Summary of Contents for TXA-602/SW

Page 1: ...ODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD RODKI BEZPIECZE STWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA TXA 602 SW Bestell Nr Order No 17 036...

Page 2: ......

Page 3: ...FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 12 Italiano Pagina 16 Nederlands Pagina 20 Espa ol P gina 20 Polski Strona 21 Dansk...

Page 4: ...ist voll aufgeladen OK Der Akku ist noch ausreichend geladen LOW Der Akku sollte geladen werden 6 Eingangsbuchsen LINE IN Cinch zum An schluss eines Audioger tes mit Line Ausgang 7 Cinch Buchsen MIX...

Page 5: ...bergeben Sie es zur umweltgerechten Entsor gung einem rtlichen Recyclingbetrieb 3 Einsatzm glichkeiten und Zubeh r Die 2 Wege Bassreflex Lautsprecherbox TXA 602 SW mit eingebautem 50 W Verst rker dien...

Page 6: ...LOW aufleuchtet Wichtig Wenn der Akku voll geladen ist Anzeige CHARGE leuchtet gr n das Ger t aber nicht in Betrieb ist den Netzstecker aus der Steck dose ziehen Anderenfalls kann der Akku be sch digt...

Page 7: ...dem Regler auf 6 Technische Daten Verst rker Nennleistung 50W Musikleistung 75W Typ Mono Klasse D Lautsprecher Tieft ner 20cm 8 Hocht ner 25 mm Hochtonhorn 1 Audio Frequenzbereich 50 18500Hz Empfangsf...

Page 8: ...being charged green charging completed FULL The battery has been fully charged OK The battery is still sufficiently charged LOW The battery is almost discharged 6 Input jacks LINE IN RCA to connect a...

Page 9: ...environment 3 Applications and Accessories The 2 way bass reflex speaker system TXA 602 SW with integrated 50W amplifier is used for monophonic sound applications at lectures and other events The amp...

Page 10: ...t the mains plug from the socket when the battery has been fully charged LED CHARGE lights up in green and the unit is not operated otherwise the battery may be damaged 4 3 Connecting the active speak...

Page 11: ...left of the control will light up 6 Specifications Amplifier Rated power 50W Music power 75W Type mono class D Speakers Bass speaker 20cm 8 Tweeter 25mm 1 horn tweeter Audio frequency range 50 18500Hz...

Page 12: ...volume 12 T moin de fonctionnement PWR ON 13 Interrupteur POWER marche arr t Remarque L accumulateur est galement charg lorsque l appareil est teint 14 LED LIMITER brille lorsque le limiteur limite le...

Page 13: ...ement retir du service vous devez le d poser dans une usine de recyclage adapt e pour contri buer son limination non polluante CARTONS ET EMBALLAGE PAPIER TRIER 3 Possibilit s d utilisation et accesso...

Page 14: ...fonc tionnement augmente 4 Lorsque la LED rouge LOW brille il faut re charger l accumulateur Important Lorsque l accumulateur est totalement charg LED CHARGE brille en vert mais l appareil n est pas e...

Page 15: ...ution de volume Si lors d une annonce le volume est diminu la LED verte gauche du r glage brille 6 Caract ristiques techniques Amplificateur Puissance nominale 50W Puissance musique 75W Type mono clas...

Page 16: ...vviso l attenuazione viene disattivata velocemente 11 Regolatore DEPTH per l intensit dell atte nuazione del volume 12 Spia di funzionamento PWR ON 13 Interruttore on off POWER N B La batteria viene r...

Page 17: ...ento ad un istituzione locale per il riciclaggio 3 Possibilit d impiego e accessori La cassa acustica bassreflex a 2 vie TXA 602 SW con amplificatore 50W integrato serve per la sonorizzazione mono dur...

Page 18: ...batteria quando il LED rosso LOW si accende Importante Se la batteria completamente carica la spia CHARGE verde e se l apparecchio non in uso staccare la spina dalla presa di rete Altrimenti la batter...

Page 19: ...tecnici Amplificatore Potenza nominale 50W Potenza musicale 75W Tipo mono classe D Altoparlanti Woofer 20cm 8 Tweeter tweeter a tromba di 25mm 1 Gamma di frequenze audio 50 18500Hz Frequenze di ricezi...

Page 20: ...copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Toda reproducci n mismo parcial para fines comerciales est prohibida Lees aandachtig de onderstaande veiligheids voorschriften alvorens het toestel in ge...

Page 21: ...a uwa nie poni sz instrukcj obs ugi i zachowa tekst do wgl du Wi cej informacji dotycz cych obs ugi urz dzenia znajduje si w innych wer sjach j zykowych niniejszej instrukcji obs ugi rodki bezpiecze s...

Page 22: ...id tet n MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Mit n t m n k ytt ohjeen osaa ei saa j ljent milt n osin k ytett v ksi mihink n kaupallisiin tarkoituksiin Ge akt p s kerhetsinformationen innan enhe ten tas...

Page 23: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1720 99 02 08 2018...

Reviews: