background image

– Tasto “PC / HD” per cambiare fra

PC

DVI

HD

– Tasto “AV1/AV2”per cambiare fra 

AV 1

AV 2

– Tasto “SV” per passare a 

S-Video

Importante: Cambiando fra le sorgenti, si do 

-

vrebbe mantenere un intervallo di 3 secondi min.
fra le singole pressioni dei tasti per escludere
delle funzioni sbagliate.

8.3

Impostazione video e audio

Tramite i tasto “ITEM” (5) sul monitor opp. “Item”
(31) sul telecomando, si possono effettuare delle
impostazioni video senza dover chiamare il menù
sullo schermo. Inoltre è possibile impostare il
volume.

Con il tasto si può cambiare fra i parametri
seguenti:

Brightness

Saturation

Hue

Sharpness

Audio Volume

R Gain

G Gain

B Gain

Contrast

(per le sorgenti 

AV 1

AV 2

S-Video

DVI

HD

)

oppure

Contrast

Audio Volume

Brightness

(per la sorgente

PC

)

Scegliere il parametro e secondo la scala che
appare impostare il valore per mezzo dei tasti
freccia (6 o 25): 

per aumentare il valore, 

per

ridurre il valore. Quindi scegliere il prossimo
parametro oppure per spegnere la scala premere
il tasto “SOURCE” (3) oppure “Source/ ” (30).
La scala si spegne anche automaticamente:
dopo 5 sec. se dopo la chiamata dellʼultimo para-
metro non si effettua nessunʼimpostazione,
oppure dopo 30 sec. dopo lʼultima pressione di
un tasto.

Nota: Le modifiche dei parametri video si memorizzano
solo per il modo video 

User

(

Capitolo 8.6 opp. 9.1). Se

come modo video è impostato 

Vivid

Standard

Gentle

, il para-

metri ritornano ai valori preimpostati non appena si
passa ad un altro modo video, unʼaltra sorgente o a
stand-by.

Il volume può essere aumentato o ridotto diretta-
mente anche senza chiamare il parametro 

Audio

Volume

servendosi dei tasti freccia sul monitor o sul

telecomando. In questo caso, sul monitor occorre
tener premuto il relativo tasto freccia.

8.4

Audio spento (funzione mute)

Per spegnere lʼaudio premere il tasto “MUTE”
(23). Per riattivarlo premere nuovamente il tasto.
Lʼattivazione e la disattivazione dellʼaudio viene
segnalata per alcuni secondi a sinistra in basso
del display con un relativo simbolo di altopar-
lante.

Se con la funzione mute attivata viene modifi-

cato il volume (

Capitolo 8.3), lʼaudio si riattiva

automaticamente.

8.5

Selezionare il formato video

Per selezionare il formato video premere il tasto
“Zoom” (28). Si vede il formato attualmente impo-
stato. Con ogni pressione del tasto si passa al
formato successivo. 

Per le sorgenti 

AV 1

AV 2

S-Video

DVI

HD

sono

disponibili:

4 : 3

16 : 9

14 : 9

Letter Box

Panorama

P2P

Fill

(

Fill

corrisponde a 

4 : 3

)

Per la sorgente PC è disponibile:

4 : 3

16 : 9

La visualizzazione si spegne alcuni secondi dopo
lʼultima pressione del tasto.

8.6

Selezionare il modo video

Per selezionare il modo video premere il tasto
“Picture” (34). Appare il modo video attualmente
impostato. Con ogni pressione del tasto si passa
al modo successivo:

User

Vivid

Standard

Gentle

I quattro modi corrispondono a quelli nel menù
“Video” 

Capitolo 9.1

La visualizzazione si spegne alcuni secondi dopo
lʼultima pressione del tasto.

8.7

Immagine multipla

Con la rappresentazione immagine multipla
(“immagine  nellʼimmagine / picture-in-picture / PiP”
oppure “immagine accanto allʼimmagine”), oltre
allʼimmagine della prima sorgente di segnali
(immagine principale) si visualizza lʼimmagine di
una seconda sorgente (immagine nel riquadro).

Se è selezionata la sorgente per lʼimmagine

nel riquadro (

Capitolo 9.4: Voce del menù 

PIP

Source

), le impostazioni di immagine multipla si

possono effettuare con i tre tasti inferiori (27) del
telecomando:

Tasto “PIP/

per cambiare fra sei modi differenti di rappre-
sentazione (nessuna immagine multipla, 3 ×
“PiP”, 2 × “immagine accanto allʼimmagine”

voce del menù 

PIP Mode

)

Tasto “Position”

per cambiare fra quattro posizioni per lʼimma-
gine nel riquadro con la rappresentazione PiP

Tasto “Swap”

per scambiare lʼassegnazione allʼimmagine
delle due sorgenti nella rappresentazione di
immagine multipla

Passando ad una altra sorgente, la rappresenta-
zione viene rimessa su immagine singola.

8.8

Funzione “Freeze”

La funzione“Freeze” non è disponibile per le sor-
genti 

DVI 

HD

.

Per “congelare” lʼattuale immagine (immagine
ferma), premere il tasto “Freeze” (26). Per alcuni
secondi si vede 

Freeze

. Per disattivare la funzione

premere nuovamente il tasto “Freeze”. La fun-
zione viene disattivata anche quando cambia il
formato video (p. es. passando ad unʼaltra rap-
presentazione dʼimmagine multipla) oppure
quando si seleziona unʼaltra sorgente.

8.9

Funzione “Sleep”

Per attivare e disattivare la funzione sleep (atti-
vazione automatica dello stand-by dopo un
tempo impostato), premere il tasto “Sleep” (33).
Si vede lʼattuale impostazione della funzione.
Premere il tasto tante volte finché non si vede la
durata desiderata oppure 

OFF

(funzione spenta).

La visualizzazione si spegne alcuni secondi dopo
lʼultima pressione del tasto.

8.10 Blocco dei tasti 

Per attivare il blocco dei tasti premere insieme i
tasti “MENU” (4) e “ITEM” (5) sul monitor. Per
alcuni secondi si vede 

Lock

, e lʼuso dei tasti sul

monitor e sul telecomando non è più possibile.
Lʼapparecchio visualizza il blocco indicando 

Lock

quando si preme un tasto.

Per sbloccare i tasti premere nuovamente

insieme i tasti “MENU” e “ITEM” sul monitor. Si
vede brevemente 

unLock

e lʼapparecchio è nuova-

mente sbloccato.

9 Menù sullo schermo

Per le impostazioni nel menù sullo schermo
occorrono i seguenti tasti:

sul monitor:
“MENU” (4), 

(6), “SOURCE” (3)

oppure sul telecomando:
“Menu / OK”  (32), 

(25), “Source/ ” (30)

Per semplificare la spiegazione, in questo capi-
tolo si trattano solo i tasti sul monitor. I comandi
attraverso il telecomando si eseguono in corri-
spondenza.

Per chiamare il menù sullo schermo premere il
tasto “MENU”.
Il menù sullo schermo consiste di vari sottomenù,
ognuno caratterizzato da un simbolo. Sono
disponibili:

– “Video” (simbolo “Monitor”):

impostazioni video

– “Audio” (simbolo “Altoparlante”):

impostazioni audio

– “PC” (simbolo

):

per ottimizzare lʼimmagine [disponibile solo
per la sorgente

PC

allʼingresso VGA (12)]

– “Setting” (simbolo “ruote dentate”):

impostazioni base

Il simbolo del menù appena selezionato si sposta
a destra. I cerchi pulsanti sotto il simbolo segna-
lano che ci si trova al livello del menù principale
dove e possibile scegliere il sottomenù. Per sce-
gliere un sottomenù
, dal livello del menù princi-
pale usare il tasto 

.

Per uscire dal menù sullo schermo, dal livello
del menù principale premere il tasto “SOURCE”.
Il menù si chiude anche automaticamente dopo
30 secondi dallʼultima pressione di un tasto.

9.1

Sottomenù “Video”

Se è stato scelto il menù “Video”, premere il tasto
“MENU” per attivarlo: la prima voce del menù è
scelta (marcata di un colore). Le voci del menù si
scelgono con i tasti 

.

Per le sorgenti 

AV 1

AV 2

S-Video

DVI

HD

, il menù

“Video” è a due pagine: con il tasto 

si passa

dallʼultima voce del menù di una pagina alla
prima voce dellʼaltra pagina, e con il tasto 

si

salta dalla prima voce del menù di una pagina
allʼultima voce dellʼaltra pagina.
Per la sorgente 

PC

, il menù è di una pagina e sono

disponibili solo le voci 

Picture Mode

Brightness

Contrast

e

Color Temp

.

Picture Mode

(modo video)

Se è scelta la voce 

Picture Mode

, premere il tasto

“MENU” per attivarla. Sono disponibili quattro
modi video: 

Vivid

Standard

Gentle

User

. Per il modo

User

si possono impostare dei valori individuali

per i parametri (

le voci seguenti). Per i

modi video 

Vivid

Standard

Gentle

non si possono

memorizzare dei valori individuali. Con il tasto

scegliere il modo e confermare la

scelta con il tasto “MENU”.

Parametri video

Brightness

(luminosità)

Contrast

(contrasto)

Hue

(tonalità cromatica, solo per sorgenti
NTSC)

Saturation

(saturazione cromatica)

Sharpness

(nitidezza)

Se è stata scelta la relativa voce del menù,
premere il tasto “MENU” per attivarla. Il menù
sparisce e in basso allʼimmagine si vede una
scala di impostazione. Con il tasto 

21

I

Summary of Contents for TFT-1904LED

Page 1: ...TION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD RODKI BEZPIECZE STWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA LCD FARBMONITOR MIT LED...

Page 2: ...u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat van MONACOR Lees de veiligheidsvoorschriften grondig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Zo behoedt u zichzelf en het apparaat...

Page 3: ...IN VGA IN DVI IN FULL HD USB DC12V IN IN IN AUDIO2 AUDIO1 PC Y C OUT AUDIO IN IN OUT IN OUT Mute Zoom Power PC HD AV1 AV2 SV Item Sleep Display Picture Freeze Swap Position PIP Source Menu OK 3 1 2 4...

Page 4: ...f r das Subbild bei einer Bild im Bild Darstellung Taste Swap um in der Multi Bild Darstellung die Bildzu ordnung der Signalquellen zu tauschen 28 Taste Zoom zum Umschalten zwischen ver schiedenen Bi...

Page 5: ...eckdose ist das Netzger t in Betrieb seine Betriebsanzeige leuchtet Der Monitor schaltet ein sobald er ber das Netzger t mit der Stromversorgung verbunden wird Kapitel 7 6 Fernbedienung Die beiliegend...

Page 6: ...ti Bild Darstellung Bei Umschaltung auf eine andere Signalquelle wird die Darstellung auf Einzelbild zur ckgesetzt 8 8 Freeze Funktion Die Freeze Funktion ist nicht f r die Quellen DVI und HD verf gba...

Page 7: ...SOURCE dr cken Zum Zur ckkehren auf die Hauptmen ebene die Taste SOURCE dr cken 9 4 Untermen Setting Ist das Men Setting angew hlt die Taste MENU dr cken um es zu aktivieren der erste Men punkt ist an...

Page 8: ...cken 10 Technische Daten Bildschirmdiagonale 48 cm 19 Maximale Display Aufl sung 1280 1024 Pixel Farbsystem PAL NTSC Auto Blickwinkel hor 170 vert 160 Reaktionszeit 1 3 3 7 ms Helligkeit 250 cd m2 Kon...

Page 9: ...ion for the sub picture in case of picture in picture display Button Swap To change the picture assignment of the signal sources in the multi picture display 28 Button Zoom to switch over different pi...

Page 10: ...input 12 con nect the audio output of the respective source to the 3 5 mm jack PC AUDIO IN 22 Note The input PC AUDIO IN is designed as a stereo jack however in case of a stereo connection only the si...

Page 11: ...the source of the sub picture has been selected chapter 9 4 menu item PIP Source the multi picture adjustments can be made with the three buttons 27 at the bottom of the remote control Button PIP To s...

Page 12: ...the respective menu item has been selected press the button MENU to activate it Then make the adjustment with the button or When the adjustment is terminated press the button SOURCE to deactivate the...

Page 13: ...Diagonal screen size 48 cm 19 Maximum display resolution 1280 1024 pixels Colour system PAL NTSC auto Angle of view hor 170 vert 160 Response time 1 3 3 7 ms Brightness 250 cd m2 Contrast ratio 1000 1...

Page 14: ...d affichage Touche Position Pour s lectionner la position pour la sous image en mode affichage image dans l image Touche Swap Pour changer l ordre des images des sources de signal en affichage images...

Page 15: ...de la restitu tion audio il faut utiliser un adaptateur st r o mono 5 3 Alimentation Reliez le bloc secteur livr la prise DC12V IN 8 et via le cordon secteur livr une prise 230 V 50 Hz Lorsque vous br...

Page 16: ...Pour changer l attribution des images des deux sources dans un affichage images multi ples Lors de la commutation sur une autre source de signal l affichage est r initialis sur image unique 8 8 Fonct...

Page 17: ...u menu est s lec tionn appuyez sur la touche MENU pour l activer Effectuez le r glage avec la touche ou Lorsque le r glage est termin appuyez sur la touche SOURCE pour d sactiver le point du menu Pour...

Page 18: ...t n est pas r glable Pour revenir au niveau du menu principal appuyez sur la touche SOURCE 10 Caract ristiques techniques Diagonale cran 48 cm 19 R solution maximale affichage 1280 1024 pixels Syst me...

Page 19: ...di di rappresenta zione Tasto Position per scegliere la posizione per l immagine nel riquadro durante la rappresentazione PiP Tasto Swap per cambiare nelle rappresentazione di immagini multipli l asse...

Page 20: ...o in dota zione Se collegato con la presa di rete l ali mentatore in funzione e la sua spia di funzio namento accesa Il monitor si attiva non appena collegata l ali mentazione per mezzo dell alimentat...

Page 21: ...assegnazione all immagine delle due sorgenti nella rappresentazione di immagine multipla Passando ad una altra sorgente la rappresenta zione viene rimessa su immagine singola 8 8 Funzione Freeze La fu...

Page 22: ...ertical Position Phase Clock frequenza di pixel Se stata scelta la relativa voce del men premere il tasto MENU per attivarla Quindi effettuare la regolazione con il tasto o Al termine dell impostazion...

Page 23: ...irmware Questa voce del men non richiesta per l uso normale e serve esclusivamente per aggiornare il firmware tramite la porta USB 9 se disponibile una nuova versione del firmware L ultima riga di que...

Page 24: ...da os despu s de una ca da o accidente similar 3 No funciona correctamente S lo el personal cualificado puede reparar los aparatos bajo cualquier circunstancia G No tire nunca del cable de corriente p...

Page 25: ...heten ur v gguttaget ta alltid tag i kontakten G Anv nd endast en torr mjuk trasa f r reng ring av n taggregatet F r reng ring av sk r men anv nd en mjuk trasa som r l tt fuktad Anv nd aldrig kemikali...

Page 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1348 99 01 08 2012...

Reviews: