background image

7

English

Table fig . 3 also shows 

possibilities of 

connection for several speakers

 to one 

output . In each case, it is stated which power 
rating (P

min

) each speaker must have as a min-

imum with the corresponding impedance (Z) . 
When interconnecting several speakers, special 
attention has to be paid to the correct connec-
tion of the positive and negative terminals .

Important:

 The total impedance at one of the 

outputs L-CH and R-CH must not fall below 

4 Ω

, at the output SUB it must not fall below 

2 Ω

!

5.3 Mains connection

Connect the mains cable to the mains jack (13) 
and the mains plug to a socket (230 V/ 50 Hz) . 
Make sure that the electric circuit the unit will 
be connected to is protected by a fuse of a 
corresponding rating (16 A) . 

6  Operation

6.1 Switching  on / off

To prevent loud switching noise, always switch 
on the power amplifier in an amplifier system 
after all other units have been switched on and 
switch it off first after operation . Prior to first 
switching-on, set the volume controls (1 to 3) 
to the left stop .

Switch on the amplifier with the POWER 

switch (5) . The power LED (6) lights up . After 
switching-on, the LEDs PROTECT (4) light up 
for a short time . During this time, the switch-on 
delay is activated to protect the speakers . Then 
the LEDs PROTECT extinguish .

6.2 Adjusting the filter frequencies

The amplifier channels LEFT, RIGHT and SUB are 
each equipped with a filter to prevent that the 
frequencies which are beyond the frequency 
range of the connected speaker will be an 
unnecessary load for this speaker or cause 
distortions .

Separately adjust the cut-off frequency by 

means of the control CROSSOVER FREQUENCY 
(10) for the channels LEFT and RIGHT and the 
channel SUB (11) (70 – 120 Hz) . The frequencies 
should correspond to the frequency ranges of 
the speakers used .

The amplifier channel SUB additionally has 

a fixed high pass filter with a cut-off frequency 
of  40 Hz .

6.3 Adjusting the level

Control the level of the output of the mixer 
or preamplifier to its rated level (0 dB) or the 
highest undistorted output signal . Turn up the 
controls LEFT (1) and RIGHT (2) so far until the 
maximum desired volume is reached . Add the 
desired low bass part with the control SUB (3) 
via a subwoofer connected . The LEDs SIGNAL 
(4) light up when a signal is present at the re-
spective input and the corresponding volume 
control is turned up . If the red LEDs LIMITER 

light up, the limiter circuit is active and prevents 
overload of the amplifier . In this case slightly 
turn back the controls .

CAUTION

Never adjust the amplifier to a 
very high volume . Permanent 
high volumes may damage your 
hearing! The human ear will get 
accustomed to high volumes 
which do not seem to be that 
high after some time . There-
fore, do not further increase a 
high volume after getting used 
to it .

6.4 Groundlift switch

If an interfering hum noise can be heard with-
out a music signal, a ground loop may be the 
reason for this . Ground loops may occur if two 
units have contact both via the signal ground 
and via the earthed conductor of the power 
supply or a conductive connection of the hous-
ings in the rack . To separate this ground loop, 
disengage the switch GROUNDLIFT (8) .

7  Protective Circuits

The protective circuits are provided to prevent 
damage to the speakers and to the ampli-
fier . The integrated level limiter reduces the 
input signal when the limit level at the output 
is reached . Thus, in case of overload of the 
amplifier, distortions can be prevented which 
might damage the speakers . If the limiter is ac-
tive, the LED LIMITER (4) of the corresponding 
channel lights up .

Due to an additional protective circuit, the 

speakers are disconnected from the output of 
the channel concerned . If it is active, the cor-
responding LED PROTECT (4) lights up:
1 . for a short time after switching-on 

 

(switch-on delay)

2 . in case of overload / overheating 
3 . if a DC voltage occurs at the output
If an LED PROTECT does not extinguish after 
switching-on or if the circuit breaker (14) has 
been released, the amplifier must be switched 
off and the cause for the defect must be elimi-
nated . If required, reset the circuit beaker: Press 
the circuit breaker when the amplifier has been 
switched off .

8  Specifications

RMS output power (rated power) 
(1 kHz,  0 .1 %  THD + N) 
  LEFT, RIGHT at 4 Ω 
  LEFT, RIGHT at 8 Ω
  SUB at 2 Ω 
  SUB at 4 Ω 
  SUB at 8 Ω

 
 

2 × 320 W 
2 × 200 W
    1300 W 
      850 W 

     550 W

Input sensitivity for 
rated power at 8 Ω
Input  impedance  bal . / unbal .

 

1 V

20 kΩ / 10 kΩ

Frequency range with 1 W at 8 Ω 
  LEFT, RIGHT 
 SUB

 

70 – 20 000 Hz  (±1 dB) 

40 – 120 Hz  (±1 dB)

High pass filter LEFT, RIGHT
Low pass filter SUB
High pass filter SUB

70 Hz – 120 Hz,  12 dB / octave
70 Hz – 120 Hz,  12 dB / octave

40 Hz,  12 dB / octave

THD 
  LEFT, RIGHT (1 kHz, 5 W at 4 Ω) 
  SUB (100 Hz, 5 W at 4 Ω)
Channel separation (1 kHz, with rated power at 4 Ω)
S / N ratio (with rated power at 4 Ω)

 

<  0 .05 % 
<  0 .08 %

>  59 dB
>  81 dB

Output circuit

class AB

Ambient temperature

0 – 40°C

Power supply 
Max . power consumption

230 V/ 50 Hz 

3200 VA

Dimensions (W × H × D)
Weight

483 × 132 × 384 mm, 3 RS

25 kg

Subject to technical modification .

All rights reserved by MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual 

may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.

Summary of Contents for STA-1603CLUB

Page 1: ...SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TU...

Page 2: ...Page 8 Italiano Pagina 10 Espa ol P gina 12 Polski Strona 14 Nederlands Pagina 16 Dansk Sida 16 Svenska Sidan 17 Suomi Sivulta 17 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FO...

Page 3: ...GHT 90 80 70 Hz 120 110 SUB STA 1603CLUB 1 2 3 7 8 9 10 11 12 13 14 4 5 6 INPUT OUTPUT LEFT L R SUB LEFT RIGHT RIGHT SUB L R CROSSOVER FREQUENCY SUB L R Blockdiagramm Block diagram Anschlussm glichkei...

Page 4: ...das Ger t zweckentfremdet nicht rich tig bedient falsch angeschlossen oder nicht fachgerecht repariert kann keine Haftung f r daraus resultierende Sach oder Per sonensch den und keine Garantie f r da...

Page 5: ...fe der Regler CROSSOVER FREQUENCY 10 f r die Kan le LEFT und RIGHT sowie den Kanal SUB 11 ge trennt einstellen 70 120Hz Die Frequenzen sollten dem bertragungsbereich der verwen deten Lautsprecher ents...

Page 6: ...personal damage or material damage will be accepted if the unit is used for other purposes than originally intended if it is not correctly connected or operated or if it is not repaired in an expert...

Page 7: ...is case slightly turn back the controls CAUTION Never adjust the amplifier to a very high volume Permanent high volumes may damage your hearing The human ear will get accustomed to high volumes which...

Page 8: ...jours le cordon secteur en tirant la fiche Pour le nettoyage utilisez uniquement un chiffon sec et doux en aucun cas de produits chimiques ou d eau Nous d clinons toute responsabilit en cas de dommage...

Page 9: ...lume correspondant est tourn vers la droite Si les LEDs LIMITER rouges brillent le circuit de limitation est activ et emp che toute surcharge de l amplificateur Si c est le cas tournez un peu les r gl...

Page 10: ...ssume nessuna responsabilit per eventuali danni consequenziali a persone o a cose e non si assume nessuna garanzia per l apparecchio Se si desidera eliminare l apparecchio definitivamente consegnarlo...

Page 11: ...Rapporto S R con potenza nominale con 4 0 05 0 08 59dB 81dB Circuito d uscita Class AB Temperatura d esercizio 0 40 C Alimentazione Potenza assorbita max 230V 50Hz 3200VA Dimensioni l h p Peso 483 13...

Page 12: ...ctor de la toma de co rriente tire siempre del enchufe Utilice s lo un pa o suave y seco para la limpieza no utilice nunca ni productos qu micos ni agua No podr reclamarse garant a o responsa bilidad...

Page 13: ...os LEDs SIGNAL 4 cuando hay una se al presente en la entrada respectiva y su control de volumen est subido Si se iluminan los LEDs LIMITER rojos se activa el circuito limitador y previene la sobrecarg...

Page 14: ...a wtyczk Do czyszczenia obudowy nale y u ywa tylko suchej mi kkiej ciereczki Nie wolno u ywa wody lub innych rodk w chemicz nych Dostawca oraz producent nie ponosz odpo wiedzialno ci za ewentualnie wy...

Page 15: ...wzmacniacza Sta y bardzo wysoki poziom d wi ku mo e uszkodzi narz d s uchu Ucho ludzkie adaptuje si do wy sokiego poziomu d wi ku kt ry po pewnym czasie nie jest ju percepowany jako wysoki Dla tego ni...

Page 16: ...n derstalige handleidingen Veiligheidsvoorschriften Het apparaat is in overeenstemming met alle relevante EU Richtlijnen en is daarom geken merkt met WAARSCHUWING De netspanning van het apparaat is le...

Page 17: ...ten tas i bruk Skulle ytterliggare information beh vas kan den terfinnas i manualen f r andra spr k S kerhetsf reskrifter Denna enhet uppfyller alla relevanta direktiv inom EU och har d rf r f tt m r...

Page 18: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1202 99 03 08 2018...

Reviews: