background image

5

Deutsch

und keine Garantie für das Gerät übernommen 
werden .

Soll das Gerät endgültig aus dem Be-
trieb genommen werden, übergeben 
Sie es zur umweltgerechten Entsorgung 
einem örtlichen Recyclingbetrieb .

3  Inbetriebnahme

WICHTIG!

 Zur Vermeidung von Überhitzungs-

schäden darf die Lötstation nicht ohne Lötspitze 
betrieben werden .
1) Den Lötkolben mit der Lötstation verbinden . 

Dazu den Stecker (10) des Lötkolbens in die 
Buchse (4) stecken .

2) Die Lötkolbenhalterung (1) in den Steck-

schlitz (2) schieben .

3) Die Lötstation mit dem Netzstecker an eine 

Steckdose  (230  V/ 50  Hz)  an schlie ßen .

4) Zum Einschalten des Gerätes den Kippschalter 

(5) drücken . Die digitale Temperaturanzeige (3) 
und die Heizanzeige HEATER ON (8) leuchten 
auf .

5) Den Schalter DISPLAY (7) auf Position SET schie-

ben . Das linke Feld SET der Zustandsanzeige (9) 
leuchtet auf . Mit dem Drehregler (6) die Tempe-
ratur (160 – 480 °C) einstellen . Die gewünschte 
Temperatur wird vom Display (3) angezeigt .

6) Anschließend den Schalter DISPLAY nach rechts 

auf Position READ schieben . Das rechte Feld 
READ der Zustandsanzeige leuchtet auf . Bei 
dieser Schalterstellung zeigt das Display die ak-
tuelle Aufheiztemperatur bzw . Lötspitzentem-
peratur an . Während der Aufheizzeit leuchtet 
die Heizanzeige HEATER ON . Sie erlischt, wenn 
die eingestellte Temperatur erreicht ist .

7) Zum Ausschalten des Gerätes den Kippschalter 

(5) drücken .

4  Lötspitze ersetzen

1) Vor dem Auswechseln der Lötspitze das Gerät 

mit dem Kippschalter (5) ausschalten und den 
Netzstecker ziehen . Die Schraubhülse (11) und 
die Lötspitze (12) auf Raumtemperatur abküh-
len lassen .

2) Die Schraubhülse mit den Fingern vom Kolben-

rohr abschrauben .

3) Das Kolbenrohr von eventuellen Oxid-Rück-

ständen säubern . Beim Herausblasen der Oxid- 
Teilchen aus dem Rohr muss für entsprechen-
den Augenschutz gesorgt werden .

4) Die Lötspitze ersetzen (z . B . durch Lötspitzen 

der MONACOR-Serie SIT-5 . .ROHS) und die 
Schraubhülse mit den Fingern festdrehen . Um 
das Heizelement nicht zu beschädigen, darf die 
Schraubhülse nicht zu fest angezogen werden .

5  Hinweise zum richtigen Löten

1 . Vor dem Betrieb den festen Sitz der Lötspitze 

kontrollieren .

2 . Die Lötspitze immer sauber halten und – beson-

ders vor dem Ausschalten der Lötstation – mit 
ausreichend Lötzinn versehen .

3 . Vor dem Löten die zu lötenden Teile säubern .
4 . Zum Schutz von Lötstation und Lötspitze sollte 

das Gerät nicht über längere Zeit bei Tempera-
turen von 400 °C und mehr betrieben werden .

6  Reinigung der Lötstation

Vor dem Reinigen muss die Lötstation aus-
geschaltet und vom Netz getrennt werden!

 

Das Gehäuse der Lötstation und der Kolbengriff 
können mit einem leicht angefeuchtetem Tuch 
und einer kleinen Menge flüssigen Reinigungs-
mittels gesäubert werden . Scharfe Reinigungs-
mittel oder Chemikalien dürfen nicht verwendet 
werden . Beim Reinigen darauf achten, dass keine 
Flüssigkeit in das Gerät eindringt!

7  Technische Daten

Heizleistung:  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 48 W
Stromversorgung:  .  .  .  .  .  . 230 V/ 50 Hz
Leistungsaufnahme:  .  .  .  . max .  55 VA
Elektronische
Temperaturregelung:  .  .  .  . 160 – 480 °C
Abmessungen (B 

×

 H 

×

 T):  .  120 

×

 95 

×

  180 mm 

(ohne Kolbenhalte-
rung)

Gewicht:  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 1,9 kg
Ersatzlötkolben:   .  .  .  .  .  .  . SIA-548ROHS
Ersatzlötspitzen:  .  .  .  .  .  .  . SIT-501ROHS 

SIT-503ROHS 
SIT-504ROHS 
SIT-505ROHS

Änderungen vorbehalten .

Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für 
 MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. 

Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch 
auszugsweise – ist  untersagt.

Summary of Contents for SIC-530ROHS

Page 1: ...ISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING...

Page 2: ...SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 2 Deutsch Seite 4 English Page 6 Fran ais Page 8 Italiano Pagina 10 Nederlands Pagina 12 Espa ol P gina 14 Portugu s P gina 16 Dans...

Page 3: ...3 4 3 9 8 1 2 6 7 5 10 12 11...

Page 4: ...en Sie deshalb niemals selbst Eingriffe am Ger t vor Durch un sachgem es Vorgehen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Das Ger t ist nur zur Verwendung im Innen bereich geeignet Sch tzen Sie...

Page 5: ...ie Schraubh lse mit den Fingern vom Kolben rohr abschrauben 3 Das Kolbenrohr von eventuellen Oxid R ck st nden s ubern Beim Herausblasen der Oxid Teilchen aus dem Rohr muss f r entsprechen den Augensc...

Page 6: ...dity and heat admissible ambient tem perature range 0 40 C Do not place any vessels filled with liquid e g drink ing glasses on the unit Keep the unit away from children To prevent a fire or any other...

Page 7: ...to cool down to room temperature 2 Use your fingers to unscrew the screw sleeve from the soldering iron tube 3 Remove any oxide residues from the solder ing iron tube While blowing oxide particles ou...

Page 8: ...par une tension dangereuse Ne touchez jamais l int rieur de l appareil car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une d charge lectrique L appareil n est con u que pour une utilisation en...

Page 9: ...ement de la panne teignez la station avec l interrupteur 5 et d branchez le Laissez refroidir l embout 11 et la panne 12 jusqu la temp rature ambiante 2 D vissez l embout du fer avec les doigts 3 Nett...

Page 10: ...e di rete Non intervenire mai personalmente al suo interno La manipolazione scorretta pu provocare delle scariche elettriche pericolose L apparecchio previsto solo per l uso all in terno di locali Pro...

Page 11: ...con le mani 3 Eliminare eventuali resti di ossidazione dal corpo del saldatore Se si cerca di eliminarli soffiando proteggere gli occhi 4 Sostituire la punta per esempio con la serie MONACOR SIT 5 ROH...

Page 12: ...rlijk Open het apparaat niet want door onzorgvuldige in grepen loopt u het risico van elektrische schokken Het apparaat is enkel geschikt voor gebruik bin nenshuis Vermijd druip en spatwater hoge voch...

Page 13: ...ten van de soldeer boutpijp Zorg voor afdoende bescher ming wanneer u de oxyderesten uit de sol deerboutpijp blaast 4 Vervang de soldeerstift bv door de soldeerstift uit de MONACOR serie SIT 5 ROHS en...

Page 14: ...est marcado con el s mbolo ADVERTENCIA El aparato utiliza un voltaje peli groso Deje el mantenimiento en manos del personal cualificado El manejo inexperto puede pro vocar una descarga El aparato est...

Page 15: ...y la punta soldador 12 se enfr en hasta la temperatura ambiente 2 Desatornille con los dedos la c psula del tubo 3 Quite cualquier residuo de xido del tubo Pro teja sus ojos adecuadamente cuando quit...

Page 16: ...rede perigosa Para evitar um choque mortal n o abra a caixa Entregue a assist ncia apenas a pessoal de vidamente autorizado Al m disso se a unidade for aberta a garantia expira A unidade est preparad...

Page 17: ...ra 12 2 Desenrosque o corpo roscado do tubo de ferro 3 Remova do tubo eventuais res duos de xido Ao remover as part culas de xido proteja os olhos 4 Substitua a ponteira de soldar por exemplo pela pon...

Page 18: ...nding For at undg fare for elektrisk st d m kabinettet ikke bnes Overlad servicering til autoriseret personel Enheden er kun beregnet til indend rs brug Beskyt den mod vanddr ber og st nk h j luftfug...

Page 19: ...pidsen 12 k le ned til stuetemperatur 2 Skru med fingrene beskyttelsesr ret af lodde kolben 3 Fjern eventuel oxydering af loddekolben Benyt relevante v rnemidler for jne n r oxydering bl ses ud af r r...

Page 20: ...t t ppna aldrig chassit p egen hand utan verl t all service till auktoriserad verkstad Enheten r endast avsedda f r inomhusbruk Skydda enheten mot v tskor h g luftfuktighet och h g v rme till ten omgi...

Page 21: ...r ver l dspetsen 3 Ta bort eventuella oxidationer fr n tuben Bl s bort eventuella oxid partiklar f rutsatt att du har ett ordentligt gonskydd 4 Ers tt l dspetsen l dspetsar fr n MONACOR serien SIT 5 R...

Page 22: ...T m laite soveltuu vain sis tilak ytt n Suo jele laitetta kosteudelta vedelt ja kuumuudelta sallittu ymp r iv l mp tila 0 40 C l sijoita laitteen p lle mit n nestett sis l t v kuten vesilasia tms Pid...

Page 23: ...juotosputkesta Suojaa silm si juotosputken puhdistuksen aikana irtoavilta hiukkasilta 4 Vaihda juotosk rki esim MONACOR SIT 5 ROHS sarjasta olevalla k rjell ja kiinnit l mp vastus juotosputkeen sormi...

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1877 99 01 10 2017...

Reviews: