background image

11

Italiano

Se si desidera eliminare l’apparecchio 
definitivamente, consegnarlo per lo 
smaltimento ad un’istituzione locale 
per il riciclaggio .

3  Messa in funzione

IMPORTANTE!

 Per evitare il surriscaldamento 

non impiegare la stazione senza la punta .
1) Collegare il saldatore con la stazione inserendo 

la spina a squadra a 5 poli (10) nella presa (4) .

2) Inserire il supporto (1) del saldatore nella fes-

sura (2) .

3) Collegare la stazione con la rete (230 V/ 50 Hz) .
4) Accendere l’apparecchio premendo l’interrut-

tore (5) . Si accendono il display digitale della 
temperatura (3) e la spia di riscaldamento  
HEATER ON (8) .

5) Spostare il commutatore DISPLAY (7) in posi-

zione SET . Si accende il campo di sinistra SET 
della spia di stato (9) . Impostare la temperatura 
desiderata (160 – 480 °C) con il regolatore (6) . 
Il display (3) indica tale temperatura .

6) Quindi spostare il commutatore DISPLAY a de-

stra in posizione READ . Si accende il campo di 
destra READ della spia di stato (9) . Il display 
(3) indica la temperatura attuale di riscalda-
mento o quella della punta . Durante il periodo 
di riscaldamento, la spia HEATER ON rimane 
accesa . Al raggiungimento della temperatura 
impostata, la spia si spegne .

7) Per spegnere l’apparecchio, premere l’inter-

ruttore (5) .

4  Sostituzione della punta

1) Prima di sostituire la punta spegnere l’appa-

recchio con l’interruttore (5) e staccare il cavo 
di rete . La sciare raffreddare il supporto a vite  
(11) e la punta (12) a temperatura ambiente .

2) Svitare il supporto punta dal corpo del salda-

tore con le mani .

3) Eliminare eventuali resti di ossidazione dal 

corpo del saldatore . Se si cerca di eliminarli 
soffiando, proteggere gli occhi .

4) Sostituire la punta (per esempio con la serie 

MONACOR SIT-5 . .ROHS) e avvitare il sup-
porto punta con le mani . Per non danneggiare  
l’elemento riscaldante non stringere troppo il 
supporto punta .

5  Consigli per saldare correttamente

1 . Controllare per prima cosa che la punta sia 

fissata bene .

2 . Tenere sempre pulita la punta e applicarvi sem-

pre una quantità sufficiente di stagno – spe-
cialmente prima di spegnere .

3 . Prima della saldatura pulire le parti da saldare .
4 . Per non danneggiare la stazione e la punta 

è sconsigliabile impiegare la stazione per un 
tempo prolungato con temperature di 400 °C 
e più .

6  Pulizia della stazione

Prima di procedere alla pulizia staccare la 
stazione dalla rete!

 Il contenitore della stazione 

e il corpo del saldatore possono essere puliti con 
un panno leggermente inumidito e con una pic-
cola quantità di detersivo liquido . Non si devono 
usare detersivi aggressivi o prodotti chimici . Fare 
attenzione a non fare entrare del liquido all’in-
terno dell’apparecchio!

7  Dati tecnici

Potenza di riscaldamento: 48 W
Alimentazione:  .  .  .  .  .  .  .  . 230 V/ 50 Hz
Potenza assorbita:  .  .  .  .  .  . max .  55 VA
Regolazione elettronica 
della temperatura:   .  .  .  .  . 160 – 480 °C
Dimensioni (l 

×

 h 

×

 p):  .  .  .  . 120 

×

 95 

×

  180 mm 

(senza supporto salda-
tore)

Peso:  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 1,9 kg
Saldatore di ricambio:  .  .  . SIA-548ROHS
Punte di ricambio:  .  .  .  .  .  . SIT-501ROHS 

SIT-503ROHS 
SIT-504ROHS 
SIT-505ROHS

Con riserva di modifiche tecniche .

La MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si ri­

serva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle 
presenti istruzioni per l’uso. La riproduzione – anche par­
ziale – per propri scopi commerciali è vietata.

Summary of Contents for SIC-530ROHS

Page 1: ...ISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING...

Page 2: ...SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 2 Deutsch Seite 4 English Page 6 Fran ais Page 8 Italiano Pagina 10 Nederlands Pagina 12 Espa ol P gina 14 Portugu s P gina 16 Dans...

Page 3: ...3 4 3 9 8 1 2 6 7 5 10 12 11...

Page 4: ...en Sie deshalb niemals selbst Eingriffe am Ger t vor Durch un sachgem es Vorgehen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Das Ger t ist nur zur Verwendung im Innen bereich geeignet Sch tzen Sie...

Page 5: ...ie Schraubh lse mit den Fingern vom Kolben rohr abschrauben 3 Das Kolbenrohr von eventuellen Oxid R ck st nden s ubern Beim Herausblasen der Oxid Teilchen aus dem Rohr muss f r entsprechen den Augensc...

Page 6: ...dity and heat admissible ambient tem perature range 0 40 C Do not place any vessels filled with liquid e g drink ing glasses on the unit Keep the unit away from children To prevent a fire or any other...

Page 7: ...to cool down to room temperature 2 Use your fingers to unscrew the screw sleeve from the soldering iron tube 3 Remove any oxide residues from the solder ing iron tube While blowing oxide particles ou...

Page 8: ...par une tension dangereuse Ne touchez jamais l int rieur de l appareil car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une d charge lectrique L appareil n est con u que pour une utilisation en...

Page 9: ...ement de la panne teignez la station avec l interrupteur 5 et d branchez le Laissez refroidir l embout 11 et la panne 12 jusqu la temp rature ambiante 2 D vissez l embout du fer avec les doigts 3 Nett...

Page 10: ...e di rete Non intervenire mai personalmente al suo interno La manipolazione scorretta pu provocare delle scariche elettriche pericolose L apparecchio previsto solo per l uso all in terno di locali Pro...

Page 11: ...con le mani 3 Eliminare eventuali resti di ossidazione dal corpo del saldatore Se si cerca di eliminarli soffiando proteggere gli occhi 4 Sostituire la punta per esempio con la serie MONACOR SIT 5 ROH...

Page 12: ...rlijk Open het apparaat niet want door onzorgvuldige in grepen loopt u het risico van elektrische schokken Het apparaat is enkel geschikt voor gebruik bin nenshuis Vermijd druip en spatwater hoge voch...

Page 13: ...ten van de soldeer boutpijp Zorg voor afdoende bescher ming wanneer u de oxyderesten uit de sol deerboutpijp blaast 4 Vervang de soldeerstift bv door de soldeerstift uit de MONACOR serie SIT 5 ROHS en...

Page 14: ...est marcado con el s mbolo ADVERTENCIA El aparato utiliza un voltaje peli groso Deje el mantenimiento en manos del personal cualificado El manejo inexperto puede pro vocar una descarga El aparato est...

Page 15: ...y la punta soldador 12 se enfr en hasta la temperatura ambiente 2 Desatornille con los dedos la c psula del tubo 3 Quite cualquier residuo de xido del tubo Pro teja sus ojos adecuadamente cuando quit...

Page 16: ...rede perigosa Para evitar um choque mortal n o abra a caixa Entregue a assist ncia apenas a pessoal de vidamente autorizado Al m disso se a unidade for aberta a garantia expira A unidade est preparad...

Page 17: ...ra 12 2 Desenrosque o corpo roscado do tubo de ferro 3 Remova do tubo eventuais res duos de xido Ao remover as part culas de xido proteja os olhos 4 Substitua a ponteira de soldar por exemplo pela pon...

Page 18: ...nding For at undg fare for elektrisk st d m kabinettet ikke bnes Overlad servicering til autoriseret personel Enheden er kun beregnet til indend rs brug Beskyt den mod vanddr ber og st nk h j luftfug...

Page 19: ...pidsen 12 k le ned til stuetemperatur 2 Skru med fingrene beskyttelsesr ret af lodde kolben 3 Fjern eventuel oxydering af loddekolben Benyt relevante v rnemidler for jne n r oxydering bl ses ud af r r...

Page 20: ...t t ppna aldrig chassit p egen hand utan verl t all service till auktoriserad verkstad Enheten r endast avsedda f r inomhusbruk Skydda enheten mot v tskor h g luftfuktighet och h g v rme till ten omgi...

Page 21: ...r ver l dspetsen 3 Ta bort eventuella oxidationer fr n tuben Bl s bort eventuella oxid partiklar f rutsatt att du har ett ordentligt gonskydd 4 Ers tt l dspetsen l dspetsar fr n MONACOR serien SIT 5 R...

Page 22: ...T m laite soveltuu vain sis tilak ytt n Suo jele laitetta kosteudelta vedelt ja kuumuudelta sallittu ymp r iv l mp tila 0 40 C l sijoita laitteen p lle mit n nestett sis l t v kuten vesilasia tms Pid...

Page 23: ...juotosputkesta Suojaa silm si juotosputken puhdistuksen aikana irtoavilta hiukkasilta 4 Vaihda juotosk rki esim MONACOR SIT 5 ROHS sarjasta olevalla k rjell ja kiinnit l mp vastus juotosputkeen sormi...

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1877 99 01 10 2017...

Reviews: