background image

20

Svenska

Deutsch
Deutsch Seite

English
English Page

Français
Français Page

Italiano
Italiano Pagina

Español
Español Página

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

Dansk
Dansk Sida

Português
Português Página

Suomi
Suomi Sivulta

Svenska
Svenska Sidan

Lödstation

Denna bruksanvisning är avsedda för användare 
med grundläggande kunskaper i lödningsteknik . 
Läs igenom bruksanvisningen noga innan ni an-
vänder enheten och behåll den för senare bruk .

Ha sidan 3 uppslagen för att åskådliggöra 

hänvisningarna i texten .

1  Funktioner och anslutningar

Lödkolvs-stöd

Spår till lödkolvs-stöd

LED temperatur display

5-polig DIN-kontakt för att koppla in lödkolven

Strömbrytare till att stänga av och på löd-  
stationen

Vridbar knappen för att ställa löd tempera-
turen

Omkopplare DISPLAY för att ändra temperatur 
displayen (3)
Läge SET: 

 Displayen visar önskad lödspets 
temperatur och ställs in med den 
vridbara kontrollen .

Läge READ:   Displayen visar verklig lödspets 

temperatur .

Värme indikator HEATER ON

Läges indikator på temperatur displayen
Om omkopplaren DISPLAY (7) är i positionen 
SET lyser det vänstra fältet (SET) upp: Displayen 
visar önskad lödspetstemperatur .
Om omkopplaren DISPLAY är i läge READ lyser 
det högra fältet (READ) upp: Displayen visar 
den verkliga lödspetstemperaturen .

10 

Vinklad 5-polig DIN-kontakt till lödkolven

11 

Skruvarm på lödkolven

12 

Lödspets

2  Säkerhetsföreskrifter

Enheten uppfyller relevanta EU-direktiv och har 
därför försetts med symbolen   .

VARNING

Enheten använder farlig nätspän-
ning . For att undvika en elektrisk 
stöt, öppna aldrig  chassit på egen 
hand utan överlåt all service till 
auktoriserad verkstad .

• 

Enheten är endast avsedda för inomhusbruk . 
Skydda enheten mot vätskor, hög luftfuktighet 
och hög värme (tillåten omgivningstemperatur 
0 – 40 °C) .

• 

Placera inte föremål innehållande vätskor, t . ex . 
dricksglas, på enheten .

• 

Håll apparaten borta från barn!

• 

För att undvika eldsvåda eller annan skada från 
den varma lödkolven, placera endast lödkolven 
i stället eller på en brand-säker yta .

• 

Uppvärmd lödkolv bör endast röras på handta-
get . Om metalldelarna vidrörs, kan brännskador 
uppstå . Kyl endast ner lödkolven med hjälp av 
luften, aldrig i vatten .

• 

Ta omedelbart kontakten ur eluttaget om något 
av följande fel uppstår:
1 . Enheten eller elsladden har synliga skador .
2 . Enheten är skadad av fall e . d .
3 . Enheten har andra felfunktioner .
Enheten skall alltid lagas på verkstad av utbildad 
personal .

• 

En skadad elsladd skall bytas på verkstad .

• 

Drag aldrig ut kontakten genom att dra i elslad-
den utan ta tag i kontaktkroppen .

• 

Använd inte starka rengöringsmedel för ren-
göring av enheten . Utsätt inte apparaten för 
vätska i någon form resp . låt inte vätska komma 
in i enheten .

• 

Om enheten används för andra ändamål än 
avsett, om den kopplas in felaktigt, om den 
används på fel sätt eller inte repareras av auk-
toriserad personal upphör alla garantier att gälla 
och inget ansvar tas heller för uppkommen 
skada på person eller materiel .

Om enheten ska tas ur drift slutgiltigt, ta 
den till en lokal återvinningsanläggning 
för en avyttring som inte är skadligt för 
miljön .

Summary of Contents for SIC-530ROHS

Page 1: ...ISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING...

Page 2: ...SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 2 Deutsch Seite 4 English Page 6 Fran ais Page 8 Italiano Pagina 10 Nederlands Pagina 12 Espa ol P gina 14 Portugu s P gina 16 Dans...

Page 3: ...3 4 3 9 8 1 2 6 7 5 10 12 11...

Page 4: ...en Sie deshalb niemals selbst Eingriffe am Ger t vor Durch un sachgem es Vorgehen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Das Ger t ist nur zur Verwendung im Innen bereich geeignet Sch tzen Sie...

Page 5: ...ie Schraubh lse mit den Fingern vom Kolben rohr abschrauben 3 Das Kolbenrohr von eventuellen Oxid R ck st nden s ubern Beim Herausblasen der Oxid Teilchen aus dem Rohr muss f r entsprechen den Augensc...

Page 6: ...dity and heat admissible ambient tem perature range 0 40 C Do not place any vessels filled with liquid e g drink ing glasses on the unit Keep the unit away from children To prevent a fire or any other...

Page 7: ...to cool down to room temperature 2 Use your fingers to unscrew the screw sleeve from the soldering iron tube 3 Remove any oxide residues from the solder ing iron tube While blowing oxide particles ou...

Page 8: ...par une tension dangereuse Ne touchez jamais l int rieur de l appareil car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une d charge lectrique L appareil n est con u que pour une utilisation en...

Page 9: ...ement de la panne teignez la station avec l interrupteur 5 et d branchez le Laissez refroidir l embout 11 et la panne 12 jusqu la temp rature ambiante 2 D vissez l embout du fer avec les doigts 3 Nett...

Page 10: ...e di rete Non intervenire mai personalmente al suo interno La manipolazione scorretta pu provocare delle scariche elettriche pericolose L apparecchio previsto solo per l uso all in terno di locali Pro...

Page 11: ...con le mani 3 Eliminare eventuali resti di ossidazione dal corpo del saldatore Se si cerca di eliminarli soffiando proteggere gli occhi 4 Sostituire la punta per esempio con la serie MONACOR SIT 5 ROH...

Page 12: ...rlijk Open het apparaat niet want door onzorgvuldige in grepen loopt u het risico van elektrische schokken Het apparaat is enkel geschikt voor gebruik bin nenshuis Vermijd druip en spatwater hoge voch...

Page 13: ...ten van de soldeer boutpijp Zorg voor afdoende bescher ming wanneer u de oxyderesten uit de sol deerboutpijp blaast 4 Vervang de soldeerstift bv door de soldeerstift uit de MONACOR serie SIT 5 ROHS en...

Page 14: ...est marcado con el s mbolo ADVERTENCIA El aparato utiliza un voltaje peli groso Deje el mantenimiento en manos del personal cualificado El manejo inexperto puede pro vocar una descarga El aparato est...

Page 15: ...y la punta soldador 12 se enfr en hasta la temperatura ambiente 2 Desatornille con los dedos la c psula del tubo 3 Quite cualquier residuo de xido del tubo Pro teja sus ojos adecuadamente cuando quit...

Page 16: ...rede perigosa Para evitar um choque mortal n o abra a caixa Entregue a assist ncia apenas a pessoal de vidamente autorizado Al m disso se a unidade for aberta a garantia expira A unidade est preparad...

Page 17: ...ra 12 2 Desenrosque o corpo roscado do tubo de ferro 3 Remova do tubo eventuais res duos de xido Ao remover as part culas de xido proteja os olhos 4 Substitua a ponteira de soldar por exemplo pela pon...

Page 18: ...nding For at undg fare for elektrisk st d m kabinettet ikke bnes Overlad servicering til autoriseret personel Enheden er kun beregnet til indend rs brug Beskyt den mod vanddr ber og st nk h j luftfug...

Page 19: ...pidsen 12 k le ned til stuetemperatur 2 Skru med fingrene beskyttelsesr ret af lodde kolben 3 Fjern eventuel oxydering af loddekolben Benyt relevante v rnemidler for jne n r oxydering bl ses ud af r r...

Page 20: ...t t ppna aldrig chassit p egen hand utan verl t all service till auktoriserad verkstad Enheten r endast avsedda f r inomhusbruk Skydda enheten mot v tskor h g luftfuktighet och h g v rme till ten omgi...

Page 21: ...r ver l dspetsen 3 Ta bort eventuella oxidationer fr n tuben Bl s bort eventuella oxid partiklar f rutsatt att du har ett ordentligt gonskydd 4 Ers tt l dspetsen l dspetsar fr n MONACOR serien SIT 5 R...

Page 22: ...T m laite soveltuu vain sis tilak ytt n Suo jele laitetta kosteudelta vedelt ja kuumuudelta sallittu ymp r iv l mp tila 0 40 C l sijoita laitteen p lle mit n nestett sis l t v kuten vesilasia tms Pid...

Page 23: ...juotosputkesta Suojaa silm si juotosputken puhdistuksen aikana irtoavilta hiukkasilta 4 Vaihda juotosk rki esim MONACOR SIT 5 ROHS sarjasta olevalla k rjell ja kiinnit l mp vastus juotosputkeen sormi...

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1877 99 01 10 2017...

Reviews: