background image

14

Español

Deutsch
Deutsch Seite

English
English Page

Français
Français Page

Italiano
Italiano Pagina

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

Dansk
Dansk Sida

Português
Português Página

Svenska
Svenska Sidan

Suomi
Suomi Sivulta

Estación de Soldadura

Estas instrucciones de funcionamiento van diri-
gidas a usuarios con conocimientos básicos en 
soldadura . Lea atentamente estas instrucciones 

de funcionamiento antes de utilizar el aparato y 

guárdelas para usos posteriores .

Puede encontrar todos los elementos de fun-

cionamiento y las conexiones que se describen en 
la página 3 desplegable .

1  Elementos de Funcionamiento y 

Conexiones

Soporte soldador

Ranura para soporte soldador

Visualizador LED de temperatura

Toma DIN de 5 polos para conectar el soldador

Interruptor  basculante  on / off

Control rotatorio para ajustar la temperatura 
del soldador

Interruptor DISPLAY para conmutar el visuali-
zador de temperatura (3)
Posición SET:   El visualizador muestra la 

temperatura deseada de la 
punta soldador ajustada con 
el control rotatorio

Posición READ:   El visualizador muestra la tem-

peratura actual de la punta 
soldador

Indicador de calentamiento HEATER ON

Indicador de estado para el visualizador de 
temperatura
Si el interruptor DISPLAY (7)  está en la posi-
ción SET, el campo izquierdo SET se ilumina:  
El visualizador muestra la temperatura deseada 
de la punta soldador .
Si el interruptor DISPLAY está en la posición 
READ, el campo derecho READ se ilumina:  
El visualizador muestra la temperatura actual 
de la punta soldador .

10 

Conector DIN de 5 polos del soldador

11 

Cápsula del soldador

12 

Punta soldador

2  Consejos de Utilización y Seguridad

Este aparato cumple con todas las directivas rele-
vantes de la UE y por lo tanto está marcado con 
el símbolo   .

ADVERTENCIA

El aparato utiliza un voltaje peli-
groso . Deje el mantenimiento en 
manos del personal cualificado . 
El manejo inexperto puede pro-
vocar una descarga .

• 

El aparato está adecuado sólo para utilizarlo 
en interiores . Protéjalo de goteos y salpicadu-
ras, elevada humedad del aire y calor (rango 
de temperatura ambiente admisible: 0 – 40 ºC) .

• 

No coloque ningún recipiente con líquido  
encima del aparato, p . ej . un vaso .

• 

¡Mantenga el aparato fuera del alcance de los 
niños!

• 

Para evitar un encendido u otros daños por el 
soldador caliente, siempre ponga el soldador 
en el soporte o en una base resistente al fuego . 

• 

Solo coja el soldador caldeado al mango . Nunca 
toque las partes metálicas del soldador; existe 
el riesgo de quemaduras . Al finalizar el trabajo 
con el soldador, déjelo enfriar en el aire; nunca 
páselo por agua fría .

• 

Desconecte el aparato inmediatamente de la 
red si:
1 . El aparato o el cable de red están visible-

mente dañados .

2 . El aparato ha sufrido daños después de una 

caída o accidente similar .

3 . No funciona correctamente .
Sólo el personal técnico puede reparar el apa-
rato bajo cualquier circunstancia .

• 

Un cable de red dañado solo puede reempla-
zarse por el personal cualificado .

• 

No tire nunca del cable de red para desconec-
tarlo de la toma, tire siempre del enchufe .

• 

No utilice nunca detergentes agresivos ni pro-
ductos químicos para limpiar la caja . Asegúrese 
de que no entra líquido dentro del aparato y 
nunca sumérjalo en líquidos .

• 

No podrá reclamarse garantía o responsabilidad 
alguna por cualquier daño personal o material 
resultante si el aparato se utiliza para otros fines 
diferentes a los originalmente concebidos, si no 
se conecta o se utiliza adecuadamente, o si no 
se repara por expertos .

Español
Español Página

Summary of Contents for SIC-530ROHS

Page 1: ...ISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING...

Page 2: ...SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 2 Deutsch Seite 4 English Page 6 Fran ais Page 8 Italiano Pagina 10 Nederlands Pagina 12 Espa ol P gina 14 Portugu s P gina 16 Dans...

Page 3: ...3 4 3 9 8 1 2 6 7 5 10 12 11...

Page 4: ...en Sie deshalb niemals selbst Eingriffe am Ger t vor Durch un sachgem es Vorgehen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Das Ger t ist nur zur Verwendung im Innen bereich geeignet Sch tzen Sie...

Page 5: ...ie Schraubh lse mit den Fingern vom Kolben rohr abschrauben 3 Das Kolbenrohr von eventuellen Oxid R ck st nden s ubern Beim Herausblasen der Oxid Teilchen aus dem Rohr muss f r entsprechen den Augensc...

Page 6: ...dity and heat admissible ambient tem perature range 0 40 C Do not place any vessels filled with liquid e g drink ing glasses on the unit Keep the unit away from children To prevent a fire or any other...

Page 7: ...to cool down to room temperature 2 Use your fingers to unscrew the screw sleeve from the soldering iron tube 3 Remove any oxide residues from the solder ing iron tube While blowing oxide particles ou...

Page 8: ...par une tension dangereuse Ne touchez jamais l int rieur de l appareil car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une d charge lectrique L appareil n est con u que pour une utilisation en...

Page 9: ...ement de la panne teignez la station avec l interrupteur 5 et d branchez le Laissez refroidir l embout 11 et la panne 12 jusqu la temp rature ambiante 2 D vissez l embout du fer avec les doigts 3 Nett...

Page 10: ...e di rete Non intervenire mai personalmente al suo interno La manipolazione scorretta pu provocare delle scariche elettriche pericolose L apparecchio previsto solo per l uso all in terno di locali Pro...

Page 11: ...con le mani 3 Eliminare eventuali resti di ossidazione dal corpo del saldatore Se si cerca di eliminarli soffiando proteggere gli occhi 4 Sostituire la punta per esempio con la serie MONACOR SIT 5 ROH...

Page 12: ...rlijk Open het apparaat niet want door onzorgvuldige in grepen loopt u het risico van elektrische schokken Het apparaat is enkel geschikt voor gebruik bin nenshuis Vermijd druip en spatwater hoge voch...

Page 13: ...ten van de soldeer boutpijp Zorg voor afdoende bescher ming wanneer u de oxyderesten uit de sol deerboutpijp blaast 4 Vervang de soldeerstift bv door de soldeerstift uit de MONACOR serie SIT 5 ROHS en...

Page 14: ...est marcado con el s mbolo ADVERTENCIA El aparato utiliza un voltaje peli groso Deje el mantenimiento en manos del personal cualificado El manejo inexperto puede pro vocar una descarga El aparato est...

Page 15: ...y la punta soldador 12 se enfr en hasta la temperatura ambiente 2 Desatornille con los dedos la c psula del tubo 3 Quite cualquier residuo de xido del tubo Pro teja sus ojos adecuadamente cuando quit...

Page 16: ...rede perigosa Para evitar um choque mortal n o abra a caixa Entregue a assist ncia apenas a pessoal de vidamente autorizado Al m disso se a unidade for aberta a garantia expira A unidade est preparad...

Page 17: ...ra 12 2 Desenrosque o corpo roscado do tubo de ferro 3 Remova do tubo eventuais res duos de xido Ao remover as part culas de xido proteja os olhos 4 Substitua a ponteira de soldar por exemplo pela pon...

Page 18: ...nding For at undg fare for elektrisk st d m kabinettet ikke bnes Overlad servicering til autoriseret personel Enheden er kun beregnet til indend rs brug Beskyt den mod vanddr ber og st nk h j luftfug...

Page 19: ...pidsen 12 k le ned til stuetemperatur 2 Skru med fingrene beskyttelsesr ret af lodde kolben 3 Fjern eventuel oxydering af loddekolben Benyt relevante v rnemidler for jne n r oxydering bl ses ud af r r...

Page 20: ...t t ppna aldrig chassit p egen hand utan verl t all service till auktoriserad verkstad Enheten r endast avsedda f r inomhusbruk Skydda enheten mot v tskor h g luftfuktighet och h g v rme till ten omgi...

Page 21: ...r ver l dspetsen 3 Ta bort eventuella oxidationer fr n tuben Bl s bort eventuella oxid partiklar f rutsatt att du har ett ordentligt gonskydd 4 Ers tt l dspetsen l dspetsar fr n MONACOR serien SIT 5 R...

Page 22: ...T m laite soveltuu vain sis tilak ytt n Suo jele laitetta kosteudelta vedelt ja kuumuudelta sallittu ymp r iv l mp tila 0 40 C l sijoita laitteen p lle mit n nestett sis l t v kuten vesilasia tms Pid...

Page 23: ...juotosputkesta Suojaa silm si juotosputken puhdistuksen aikana irtoavilta hiukkasilta 4 Vaihda juotosk rki esim MONACOR SIT 5 ROHS sarjasta olevalla k rjell ja kiinnit l mp vastus juotosputkeen sormi...

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1877 99 01 10 2017...

Reviews: