background image

4

Deutsch

English
English Page

Français
Français Page

Italiano
Italiano Pagina

Español
Español Página

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

Dansk
Dansk Sida

Português
Português Página

Svenska
Svenska Sidan

Suomi
Suomi Sivulta

Deutsch
Deutsch Seite

Lötstation

Diese Anleitung richtet sich an Benutzer mit 
Grundkenntnissen in der Löttechnik . Bitte lesen 
Sie die Anleitung vor dem Betrieb gründlich durch 
und heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf .

Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle 

beschriebenen Bedienelemente und Anschlüsse .

1  Übersicht der Anschlüsse und 

Bedienelemente

Lötkolbenhalterung

Steckschlitz für die Lötkolbenhalterung

LED-Display zur Temperaturanzeige

5-polige DIN-Buchse zum Anschluss des Löt-
kolbens

Kippschalter zum An- und Ausschalten der 
Lötstation

Drehregler zum Einstellen der Löttemperatur

Schalter DISPLAY zum Umschalten des Tem-
peratur-Displays (3);
Stellung SET: 

 Display zeigt die gewünschte, 
mit dem Drehregler einge-
stellte  Lötspitzentemperatur  
an

Stellung READ:   Display zeigt die aktuelle Löt-

spitzentemperatur an

Heizanzeige HEATER ON

Zustandsanzeige des Temperatur-Displays
Steht der Schalter DISPLAY (7) auf Stellung SET, 
leuchtet das linke Feld SET: Das Display zeigt 
die gewünschte Lötspitzentemperatur an .
Steht der Schalter DISPLAY auf Stellung READ, 
leuchtet das rechte Feld READ: Das Display 
zeigt die aktuelle Lötspitzentemperatur an .

10 

5-poliger Winkel-DIN-Stecker des Lötkolbens

11 

Schraubhülse des Lötkolbens

12 

Lötspitze

2  Hinweise für den 

sicheren Gebrauch

Das Gerät entspricht allen relevanten Richtlinien 
der EU und ist deshalb mit   gekennzeichnet .

WARNUNG

Das Gerät wird mit lebensgefähr-
licher Netzspannung versorgt . 
Nehmen Sie deshalb niemals selbst 
Eingriffe am Gerät vor . Durch un-
sachgemäßes Vorgehen besteht 
die Gefahr eines elektrischen 
Schlages .

• 

Das Gerät ist nur zur Verwendung im Innen-
bereich geeignet . Schützen Sie es vor Tropf- und 
Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze 
(zulässiger Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C) .

• 

Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Ge-
fäße z . B . Trinkgläser, auf das Gerät .

• 

Das Gerät gehört nicht in Kinderhände!

• 

Um einen Brand oder andere Beschädigungen 
durch den heißen Lötkolben zu vermeiden, den 
Lötkolben nur in der Lötkolbenhalterung oder 
auf eine feuerfeste Unterlage ablegen .

• 

Den aufgeheizten Lötkolben nur am Kolben-
griff anfassen . Bei Berührung der Metallteile 
des Kolbens besteht Verbrennungsgefahr . Nach 
Beendigung der Arbeit den Lötkolben nur an 
der Luft abkühlen lassen, auf keinen Fall mit 
Wasser abschrecken .

• 

Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steck-
dose,
1 . wenn sichtbare Schäden am Gerät oder am 

Netzkabel vorhanden sind,

2 . wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der 

Verdacht auf einen Defekt besteht,

3 . wenn Funktionsstörungen auftreten .
Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur Reparatur 
in eine Fachwerkstatt .

• 

Ein beschädigtes Netzkabel darf nur durch eine 
Fachwerkstatt ersetzt werden .

• 

Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus 
der Steckdose, fassen Sie immer am Stecker an .

• 

Für die Reinigung des Gehäuses keine scharfen 
Reinigungsmittel oder Chemikalien verwenden . 
Das Gerät auf keinen Fall in Flüssigkeit tauchen 
bzw . Flüssigkeit eindringen lassen .

• 

Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht richtig 
angeschlossen, falsch bedient oder nicht fach-
gerecht repariert, kann keine Haftung für dar-
aus resultierende Sach- oder Personenschäden 

Summary of Contents for SIC-530ROHS

Page 1: ...ISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING...

Page 2: ...SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 2 Deutsch Seite 4 English Page 6 Fran ais Page 8 Italiano Pagina 10 Nederlands Pagina 12 Espa ol P gina 14 Portugu s P gina 16 Dans...

Page 3: ...3 4 3 9 8 1 2 6 7 5 10 12 11...

Page 4: ...en Sie deshalb niemals selbst Eingriffe am Ger t vor Durch un sachgem es Vorgehen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Das Ger t ist nur zur Verwendung im Innen bereich geeignet Sch tzen Sie...

Page 5: ...ie Schraubh lse mit den Fingern vom Kolben rohr abschrauben 3 Das Kolbenrohr von eventuellen Oxid R ck st nden s ubern Beim Herausblasen der Oxid Teilchen aus dem Rohr muss f r entsprechen den Augensc...

Page 6: ...dity and heat admissible ambient tem perature range 0 40 C Do not place any vessels filled with liquid e g drink ing glasses on the unit Keep the unit away from children To prevent a fire or any other...

Page 7: ...to cool down to room temperature 2 Use your fingers to unscrew the screw sleeve from the soldering iron tube 3 Remove any oxide residues from the solder ing iron tube While blowing oxide particles ou...

Page 8: ...par une tension dangereuse Ne touchez jamais l int rieur de l appareil car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une d charge lectrique L appareil n est con u que pour une utilisation en...

Page 9: ...ement de la panne teignez la station avec l interrupteur 5 et d branchez le Laissez refroidir l embout 11 et la panne 12 jusqu la temp rature ambiante 2 D vissez l embout du fer avec les doigts 3 Nett...

Page 10: ...e di rete Non intervenire mai personalmente al suo interno La manipolazione scorretta pu provocare delle scariche elettriche pericolose L apparecchio previsto solo per l uso all in terno di locali Pro...

Page 11: ...con le mani 3 Eliminare eventuali resti di ossidazione dal corpo del saldatore Se si cerca di eliminarli soffiando proteggere gli occhi 4 Sostituire la punta per esempio con la serie MONACOR SIT 5 ROH...

Page 12: ...rlijk Open het apparaat niet want door onzorgvuldige in grepen loopt u het risico van elektrische schokken Het apparaat is enkel geschikt voor gebruik bin nenshuis Vermijd druip en spatwater hoge voch...

Page 13: ...ten van de soldeer boutpijp Zorg voor afdoende bescher ming wanneer u de oxyderesten uit de sol deerboutpijp blaast 4 Vervang de soldeerstift bv door de soldeerstift uit de MONACOR serie SIT 5 ROHS en...

Page 14: ...est marcado con el s mbolo ADVERTENCIA El aparato utiliza un voltaje peli groso Deje el mantenimiento en manos del personal cualificado El manejo inexperto puede pro vocar una descarga El aparato est...

Page 15: ...y la punta soldador 12 se enfr en hasta la temperatura ambiente 2 Desatornille con los dedos la c psula del tubo 3 Quite cualquier residuo de xido del tubo Pro teja sus ojos adecuadamente cuando quit...

Page 16: ...rede perigosa Para evitar um choque mortal n o abra a caixa Entregue a assist ncia apenas a pessoal de vidamente autorizado Al m disso se a unidade for aberta a garantia expira A unidade est preparad...

Page 17: ...ra 12 2 Desenrosque o corpo roscado do tubo de ferro 3 Remova do tubo eventuais res duos de xido Ao remover as part culas de xido proteja os olhos 4 Substitua a ponteira de soldar por exemplo pela pon...

Page 18: ...nding For at undg fare for elektrisk st d m kabinettet ikke bnes Overlad servicering til autoriseret personel Enheden er kun beregnet til indend rs brug Beskyt den mod vanddr ber og st nk h j luftfug...

Page 19: ...pidsen 12 k le ned til stuetemperatur 2 Skru med fingrene beskyttelsesr ret af lodde kolben 3 Fjern eventuel oxydering af loddekolben Benyt relevante v rnemidler for jne n r oxydering bl ses ud af r r...

Page 20: ...t t ppna aldrig chassit p egen hand utan verl t all service till auktoriserad verkstad Enheten r endast avsedda f r inomhusbruk Skydda enheten mot v tskor h g luftfuktighet och h g v rme till ten omgi...

Page 21: ...r ver l dspetsen 3 Ta bort eventuella oxidationer fr n tuben Bl s bort eventuella oxid partiklar f rutsatt att du har ett ordentligt gonskydd 4 Ers tt l dspetsen l dspetsar fr n MONACOR serien SIT 5 R...

Page 22: ...T m laite soveltuu vain sis tilak ytt n Suo jele laitetta kosteudelta vedelt ja kuumuudelta sallittu ymp r iv l mp tila 0 40 C l sijoita laitteen p lle mit n nestett sis l t v kuten vesilasia tms Pid...

Page 23: ...juotosputkesta Suojaa silm si juotosputken puhdistuksen aikana irtoavilta hiukkasilta 4 Vaihda juotosk rki esim MONACOR SIT 5 ROHS sarjasta olevalla k rjell ja kiinnit l mp vastus juotosputkeen sormi...

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1877 99 01 10 2017...

Reviews: