background image

8

Français

Deutsch
Deutsch Seite

English
English Page

Italiano
Italiano Pagina

Español
Español Página

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

Dansk
Dansk Sida

Português
Português Página

Svenska
Svenska Sidan

Suomi
Suomi Sivulta

Station de soudure

Cette notice s’adresse aux utilisateurs avec des 
connaissances techniques de base en soudage . 
Veuillez lire la présente notice avec attention 
avant le fonctionnement et conservez-la pour 
pouvoir vous y reporter ultérieurement .

Vous trouverez sur la page 3, dépliable, les 

éléments et branchements décrits .

1  Eléments et branchements

Support du fer à souder

Fente de positionnement du support du fer 
à souder

Affichage LED de la température

Prise DIN 5 pôles pour brancher le fer à souder

Interrupteur à bascule Marche /Arrêt

Potentiomètre rotatif, réglage de la tempéra-
ture de soudure

Interrupteur DISPLAY : commutation de l’affi-
chage de la température (3)
Position SET: 

 l’affichage indique la tempé-
rature voulue de la panne,  
réglée avec le po 

ten 

tio-

mètre (6)

Position READ:   l’affichage indique la tempé-

rature réelle de la panne

Témoin de chauffage HEATER ON

Témoin d’état de l’affichage de température 
Si l’interrupteur DISPLAY (7) est sur la position 
SET, le champ gauche SET s’allume, l’affichage 
indique la tem pérature voulue de la panne .
Si l’interrupteur DISPLAY est sur la position 
READ, le champ droit READ s’allume, l’affi-
chage indique la température réelle de la 
panne .

10 

Fiche DIN coudée 5 pôles du fer à souder

11 

Embout du fer à souder

12 

Panne

2  Conseils d’utilisation et de sécurité

Cet appareil répond à toutes les directives  
nécessaires de l’Union européenne et porte donc 
le symbole   .

AVERTISSEMENT

Cet appareil est alimenté par 

une tension dangereuse . Ne 

touchez jamais l’intérieur 

de l’appareil car, en cas de 

mauvaise manipulation, vous 

pourriez subir une décharge 

électrique .

• 

L’appareil n’est conçu que pour une utilisation 
en intérieur . Protégez-le des éclaboussures, de 
tout type de projections d’eau, de l’humidité et 
de la chaleur (température ambiante admissible 
0 – 40 °C) .

• 

En aucun cas, vous ne devez poser d’objet 
contenant du liquide ou un verre sur l’appareil .

• 

Tenez-le hors de la portée des enfants !

• 

Pour éviter tout incendie ou dégât par un fer 
à souder chaud, posez-le uniquement sur son 
support ou sur une surface ignifugée .

• 

Ne saisissez le fer à souder chaud que par sa 
poi gnée . En manipulant la partie métallique 
du fer, vous risquez de vous brûler . Une fois 
vos travaux terminés, laissez refroidir le fer à 
l’air libre; en aucun cas, n’utilisez pas de l’eau 
pour le refroidir .

• 

Débranchez immédiatement la fiche du secteur 
lorsque :
1 . des dommages visibles apparaissent sur l’ap-

pareil ou sur le cordon secteur,

2 . après une chute ou un cas similaire, vous 

avez un doute sur l’état de l’appareil,

3 . des dysfonctionnements apparaissent .
Faites toujours appel à un technicien spécialisé 
pour effectuer les réparations .

• 

Tout cordon secteur endommagé doit être rem-
placé impérativement par un technicien spécia-
lisé .

• 

Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le 
cordon secteur, tenez-le toujours par la fiche .

• 

Pour nettoyer le boîtier, n’utilisez pas de dé-
tergents forts ou de produits chimiques . En 
aucun cas, vous ne devez plonger l’appareil 
dans un liquide ou y faire entrer du liquide .

• 

Nous déclinons toute responsabilité en cas de 
dommages corporels ou matériels résultants 
si l’appareil est utilisé dans un but autre que 

Français
Français Page

Summary of Contents for SIC-530ROHS

Page 1: ...ISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING...

Page 2: ...SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 2 Deutsch Seite 4 English Page 6 Fran ais Page 8 Italiano Pagina 10 Nederlands Pagina 12 Espa ol P gina 14 Portugu s P gina 16 Dans...

Page 3: ...3 4 3 9 8 1 2 6 7 5 10 12 11...

Page 4: ...en Sie deshalb niemals selbst Eingriffe am Ger t vor Durch un sachgem es Vorgehen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Das Ger t ist nur zur Verwendung im Innen bereich geeignet Sch tzen Sie...

Page 5: ...ie Schraubh lse mit den Fingern vom Kolben rohr abschrauben 3 Das Kolbenrohr von eventuellen Oxid R ck st nden s ubern Beim Herausblasen der Oxid Teilchen aus dem Rohr muss f r entsprechen den Augensc...

Page 6: ...dity and heat admissible ambient tem perature range 0 40 C Do not place any vessels filled with liquid e g drink ing glasses on the unit Keep the unit away from children To prevent a fire or any other...

Page 7: ...to cool down to room temperature 2 Use your fingers to unscrew the screw sleeve from the soldering iron tube 3 Remove any oxide residues from the solder ing iron tube While blowing oxide particles ou...

Page 8: ...par une tension dangereuse Ne touchez jamais l int rieur de l appareil car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une d charge lectrique L appareil n est con u que pour une utilisation en...

Page 9: ...ement de la panne teignez la station avec l interrupteur 5 et d branchez le Laissez refroidir l embout 11 et la panne 12 jusqu la temp rature ambiante 2 D vissez l embout du fer avec les doigts 3 Nett...

Page 10: ...e di rete Non intervenire mai personalmente al suo interno La manipolazione scorretta pu provocare delle scariche elettriche pericolose L apparecchio previsto solo per l uso all in terno di locali Pro...

Page 11: ...con le mani 3 Eliminare eventuali resti di ossidazione dal corpo del saldatore Se si cerca di eliminarli soffiando proteggere gli occhi 4 Sostituire la punta per esempio con la serie MONACOR SIT 5 ROH...

Page 12: ...rlijk Open het apparaat niet want door onzorgvuldige in grepen loopt u het risico van elektrische schokken Het apparaat is enkel geschikt voor gebruik bin nenshuis Vermijd druip en spatwater hoge voch...

Page 13: ...ten van de soldeer boutpijp Zorg voor afdoende bescher ming wanneer u de oxyderesten uit de sol deerboutpijp blaast 4 Vervang de soldeerstift bv door de soldeerstift uit de MONACOR serie SIT 5 ROHS en...

Page 14: ...est marcado con el s mbolo ADVERTENCIA El aparato utiliza un voltaje peli groso Deje el mantenimiento en manos del personal cualificado El manejo inexperto puede pro vocar una descarga El aparato est...

Page 15: ...y la punta soldador 12 se enfr en hasta la temperatura ambiente 2 Desatornille con los dedos la c psula del tubo 3 Quite cualquier residuo de xido del tubo Pro teja sus ojos adecuadamente cuando quit...

Page 16: ...rede perigosa Para evitar um choque mortal n o abra a caixa Entregue a assist ncia apenas a pessoal de vidamente autorizado Al m disso se a unidade for aberta a garantia expira A unidade est preparad...

Page 17: ...ra 12 2 Desenrosque o corpo roscado do tubo de ferro 3 Remova do tubo eventuais res duos de xido Ao remover as part culas de xido proteja os olhos 4 Substitua a ponteira de soldar por exemplo pela pon...

Page 18: ...nding For at undg fare for elektrisk st d m kabinettet ikke bnes Overlad servicering til autoriseret personel Enheden er kun beregnet til indend rs brug Beskyt den mod vanddr ber og st nk h j luftfug...

Page 19: ...pidsen 12 k le ned til stuetemperatur 2 Skru med fingrene beskyttelsesr ret af lodde kolben 3 Fjern eventuel oxydering af loddekolben Benyt relevante v rnemidler for jne n r oxydering bl ses ud af r r...

Page 20: ...t t ppna aldrig chassit p egen hand utan verl t all service till auktoriserad verkstad Enheten r endast avsedda f r inomhusbruk Skydda enheten mot v tskor h g luftfuktighet och h g v rme till ten omgi...

Page 21: ...r ver l dspetsen 3 Ta bort eventuella oxidationer fr n tuben Bl s bort eventuella oxid partiklar f rutsatt att du har ett ordentligt gonskydd 4 Ers tt l dspetsen l dspetsar fr n MONACOR serien SIT 5 R...

Page 22: ...T m laite soveltuu vain sis tilak ytt n Suo jele laitetta kosteudelta vedelt ja kuumuudelta sallittu ymp r iv l mp tila 0 40 C l sijoita laitteen p lle mit n nestett sis l t v kuten vesilasia tms Pid...

Page 23: ...juotosputkesta Suojaa silm si juotosputken puhdistuksen aikana irtoavilta hiukkasilta 4 Vaihda juotosk rki esim MONACOR SIT 5 ROHS sarjasta olevalla k rjell ja kiinnit l mp vastus juotosputkeen sormi...

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1877 99 01 10 2017...

Reviews: