background image

5) Justera ljudet med tonkontrollerna BASS och

TREBLE (20).

6) Välj optimal volym för systemet med MASTER-

kontroll (8) (eller med fjärrkontrollen). Justera
med mixern (6+18) eller med tonkontrollerna
(20). Om den röda clipdioden tänds (7), sänk vo-
lymen något med masterkontrollen.

7) Innan ett anrop görs via mikrofon kan ringfunktio-

nen aktiveras med ett tryck på knappen CHIME
(19). Justera CHIME signalen i förhållande till de
andra signalkällorna med kontrollen CHIME
LEVEL (26) som sitter på enhetens baksida.

6.2 Inställning av den dynamiska

kompressorn

CD-skivor spelas in med mycket stora dynamiska
omfång (dynamik = skillnaden mellan det svagaste
och det starkaste ljudet på en CD). Ett PA-system
har dock begränsningar i sitt dynamiska omfång.
Detta med för att en justering av CD-spelarens
dynamik behöver göras för att ge bättre totalresultat.
Den integrerade dynamiska kompressorn kan redu-
cera dynamiken till en mer lämplig nivå. Med kon-
trollen COMPRESSOR (39) på baksidan av enheten
kan tröskelvärdet för dynamiken ställas in. (kom-
pressorn uppgift är att “trycka ihop” (TRESHOLD)
signalen så att skillnaden mellan den svagaste och
den starkaste signalen minskar).

I MIN.-position är dynamiken liten och,

i MAX.-läge är dynamiken obegränsad. Inställning
sker efter behov.

6.3 Automatisk nedtoning vid anrop

i mikrofon

För att få bättre hörbarhet vid mikrofonanrop kan
systemvolymen minskas då mikrofonen används.

1) Tryck på knappen PRIORITY (47) om mikrofonen

är ansluten till kanal CH 2 och knapp PRIORITY
(50) om mikrofonen är ansluten till kanal 1.

2) Ställ in MUTE nivån (dämpningsnivån) med om-

kopplare (32 alt 34) enligt fig. 3 så att den kanal
som skall dämpas blir enligt följande:

-10 dB = 

1

/

3

volym

-20 dB = 

1

/

10

volym

-40 dB = 

1

/

100

volym

3) Ställ in volymen med kontrollen AUTOMUTE (44)

på enhetens baksida.
I position MAX. hörs endast mikanrop med hög
volym.
I position MIN. hörs anrop redan vid låg mikro-
fonvolym.

6.4 Skyddskrets

För att skydda högtalarna finns en inbyggd skydds-
krets som löser ut och tänder diod LED PROTECT
(9) vid följande fel.

1. ca: 5 sek. vid tillslag (mjukstart)

2. om det ligger spänning på utgångarna

3. om högt. utgången är kortsluten

4. om förstärkaren är överhettad

5. om den interna spänningen är 0

Om Kretsen löser ut, stäng av förstärkaren och
åtgärda felet ( ta bort kortsluten anslutning etc:) Om
förstärkaren är överhettad måste luftcirkulationen
runt förstärkaren förbättras innan påslag. Öka av-
ståndet mellan slutsteg och övriga komponenter
som är anslutna och se till att kylhålen inte är över-
täckta. Vid rackmontering bör en kylfläkt användas.

7

Användning av CD-spelaren

7.1 Avspelning av Cd-skiva

1) Om ingen CD ligger i facket vid påslag visas tex-

ten “nodisc” i fönstret. (4).

2) Öppna CD-luckan med ett tryck på knappen

OPEN/CLOSE (2) Texten “OPEN” visas i fönstret.

3) Lägg i en CD med textsidan uppåt och stäng

luckan med ett tryck på knappen OPEN/CLOSE.
Efter ett ögonblick visas den totala speltiden och
antal spår i fönstret.

4) Starta avspelningen med ett tryck på knappen

PLAY/PAUSE (14). Om ett annat spår än det för-
sta skall avspelas, tryck på knappen SKIP

(17)

så många ggr. som behövs för att få fram det
spår som skall spelas. Starta därefter avspelnin-
gen med ett tryck på knappen PLAY/ PAUSE
(14). Så länge spelningen pågår visas symbolen

i fönstret.

5) Avspelningen kan närsom helst avbrytas med ett

tryck på knappen PLAY/ PAUSE (14). Symbolen

visas då i fönstret. Spelningen fortsätter med

ett tryck på knappen PLAY/ PAUSE (14).

6) Om avspelningen skall avbrytas innan spåret är

slut, tryck på knappen STOP (13). Avspelningen
avbryts och symbolen 

försvinner ur fönstret.

7) Innan frånslag, stäng alltid CD-luckan för att

skydda den från skador.

7.2 Visning av speltid och spårnummer

1) Under avspelning visas hela tiden spår och spel-

tid i fönstret (4). Tiden visas i minuter och sekun-
der.

2) Med upprepade tryck på knappen TIME (12) kan

följande visning fås fram.
1. Återstående tid av spelande spår. Texten

“REMAIN” visas i fönstret.

2. Återstående tid på hela CD:n. Texten

“REMAIN” visas i fönstret. Om en program-
merad sekvens spelas visas endast symbole-
rna --:-- i fönstret.

3. Med ett 3.e tryck återgår fönstret till att visa

spelad tid på aktuellt spår.

3) Med ett tredje tryck på knappen PROG. (3) åter-

går visningen till spelad tid på spelande spår.

4) När CD:n är färdigspelad visas antal spår och

total speltid i fönstret.

7.3 Hoppa över spår

Vid avspelning och i pauseläge kan ett annat spår
väljas för avspelning med knappen SKIP (17).

1) Varje tryck på knappen 

hoppar ett spår framåt.

Laitteesta ei kuulu ääntä?
A Jos äänenvoimakkuudelle on kytketty erillinen

kaukosäädin, MASTER-säädin (8) tulee ensin
asettaa halutulle maksimivoimakkuudelle. Sitten
äänenvoimakkuus säädetään kaukosäätimellä.

B Jos äänenvoimakkuudelle ei ole kytketty kau-

kosäädintä, ruuviliitäntöjen “+10 V” ja “C” välissä
tulee olla oikosulkupala. Jos se puuttuu, se tulee
asentaa, muuten äänenvoimakkuus pysyy
nollassa.

C Kaiutinliitäntöjen OUTPUT-valintakytkin (38) saat-

taa olla väärässä asennossa: katso luku 5.1 “Kaiut-
timet”.

D Jos keltainen PROTECT-merkkivalo (9) palaa,

on tapahtunut häiriö ja suojauspiiri on aktivoitu-
nut: katso luku 6.4 “Suojauspiiri”.

4) Jos kanavien CH 1 ja CH 2 äänenvoimakkuuksia

on vaikea saada keskenään kohdalleen sääti-
millä (18), niitä voidaan esisäätää laitteen taka-
paneelissa olevilla GAIN-esisäätimillä (31+33).

5) Säädä äänensävyä säätimillä BASS ja TREBLE

(20).

6) Säädä kanavien yhteinen lopullinen äänenvoim-

akkuus MASTER-säätimellä (8) (tai kaukosääti-
mellä). Tarvittaessa korjaa erillisten kanavien
säätöjä (6+18) tai äänensävyä (20). Jos VU-mit-
tarin (7) punainen CLIP-merkkivalo syttyy,
käännä MASTER-säädintä hieman alemmaksi.

7) Soittokellolla voidaan ennen kuulutuksia antaa

äänimerkki painamalla CHIME-näppäintä (19).
Soittokellon voimakkuutta suhteessa muihin
kanaviin säädetään takapaneelin CHIME
LEVEL-säätimellä (26).

6.2 Dynamiikkakompressorin säätäminen

CD-levyillä on erittäin laaja dynamiikka (dynamiikka-
alue = hiljaisimpien kohtien suhde voimakkaimpiin
kohtiin). PA-järjestelmiä varten suppeampi dynamiik-
ka on kuitenkin usein suotuisampi. Laitteen sisään-
rakennetulla dynamiikkakompressorilla voidaan pie-
nentää dynamiikka-aluetta tarpeenmukaisempaan
lukemaan. Kompressoria säädetään laitteen taka-

paneelissa olevalla COMPRESSOR-säätimellä (39)
(THRESHOLD = äänen kynnysvoimakkuus, jonka
kohdalla kompressori aloittaa toimintansa).
Asennossa MIN. dynamiikka-alue rajoittuu eniten ja
dynamiikka on suppea.
Asennossa MAX. dynamiikka-alue rajoittuu vain hie-
man ja dynamiikka on laajimmillaan.

6.3 Automaattinen häivytys mikrofonikuulu-

tusten yhteydessä

Jotta mikrofonikuulutukset kuuluisivat selkeämmin,
muita kanavia voidaan vaimentaa automaattisesti
kuulutusten yhteydessä.

1) Paina PRIORITY-kytkintä: kytkintä (47) kun kuu-

lutusmikrofoni on kytketty kanavaan CH 2, tai kyt-
kintä (50) kun se on kytketty kanavaan CH 1.

2) Säädä vastaavilla MUTE LEVEL-kytkimillä (32 tai

34) kuvan 3 mukaisesti muiden kanavien vai-
mennustaso:
-10 dB = 

1

/

3

äänenvoimakkuus

-20 dB = 

1

/

10

äänenvoimakkuus

-40 dB = 

1

/

100

äänenvoimakkuus

3) Säädä takapaneelin AUTO MUTE-säätimellä

(44) se kuulutuksen äänentaso johon vaimennu-
stoiminto reagoi:

Asennossa MAX. vaimennus toimii vain voimak-
kaiden kuulutusten yhteydessä.

Asennossa MIN. vaimennus toimii jo hiljaisten
kuulutusten yhteydessä.

6.4 Suojauspiiri

Laitteeseen on asennettu suojauspiiri suojaamaan
kaiuttimia häiriöiden sattuessa sekä laitteen käynni-
styksen yhteydessä. Piiri toimii ja PROTECT-merk-
kivalo (9) palaa:

1. Noin 5 sekuntia käynnistyksen jälkeen (ns. peh-

meä käynnistys)

2. Jos kaiutinliitäntä (38) saa tasavirtaa

3. Jos kaiutinliitäntään (38) tulee oikosulku

4. Jos vahvistin ylikuumenee

5. Jos laite ei saa virtaa

Häiriön sattuessa laite tulee kytkeä pois päältä ja
häiriö poistaa. Jos kyseessä on ylikuumeneminen,
laitteen tuuletusta tulee parantaa esim.
varmistamalla että tuuletusaukot eivät ole peitet-
tynä, lisäämällä etäisyyttä muihin lämpölähteisiin, tai
käyttämällä räkkiasennuksen yhteydessä tuuletinta.

7

CD-soittimen käyttö

7.1 Soiton käynnistys

1) Jos CD-soittimessa ei ole levyä sisällä, näyttöön

(4) tulee teksti “nodisc” pian virran kytkemisen
jälkeen.

2) Avaa levykelkka OPEN/CLOSE-näppäimellä (2).

Näyttöön tulee teksti “OPEN”.

3) Syötä CD-levy tekstipuoli ylöspäin ja sulje levy-

kelkka OPEN/CLOSE-näppäimellä (2). Hetken
kuluttua näyttöön tulee kappaleiden lukumäärä ja
koko levyn soittoaika.

4) Käynnistä ensimmäisen kappaleen soitto PLAY/

PAUSE-näppäimellä (14). Jos haluat aloittaa eri
kappaleella, painele SKIP-näppäintä 

(17) kun-

nes halutun kappaleen numero on näytössä;
käynnistä sitten soitto PLAY/PAUSE-näp-
päimellä (14).

5) Soiton voi keskeyttää PLAY/PAUSE-näppäimellä

(14). Tällöin näyttöön tulee taukotilan merkki  .
Soitto jatkuu kun painat PLAY/PAUSE-näppäintä
uudestaan (14).

6) Soiton voi pysäyttää kokonaan (ennen levyn lop-

pua) STOP-näppäimellä (13). Merkki 

katoaa

näytöstä ja soitin menee pysähdystilaan.

7) Sulje aina levykelkka ennen virran katkaisua,

jotta soittokoneisto ei likaannu.

7.2 Soittoajan ja kappalenumeron näyttö

1) Näytössä (4) näkyy soiton aikana soivan kappa-

leen numero (TRACK) ja kappaleesta kulunut
soittoaika (TIME). Aika näkyy minuutteina ja se-
kunteina.

31

FIN

S

Summary of Contents for PA-902CD

Page 1: ...PLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE ELA VERST RKER MIT INTEGRIERTEM CD SPIELER PA AMPLIFIER WI...

Page 2: ...rrori e cos proteggete Voi stessi ma anche l apparecchio da eventuali rischi per uso improprio Il testo italiano lo potete trovare alle pagine 10 15 F B CH I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel ple...

Page 3: ...remove cover ACHTUNG Vor ffnen des Ger tes Netzstecker ziehen ATTENTION Veuillez d brancher l appareil avant l ouverture de celui ci ATTENZIONE Prima di aprire lo strumento staccare la spina rete CHA...

Page 4: ...e interne Versorgungsspannung fehlt 10 Betriebsanzeige B Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed Contents 1 Safety Notes 4 2 Operating elements a...

Page 5: ...STER 8 regelbar 44 Regler f r die Ansprechschwelle der automati schen Lautst rkeabsenkung MAX nur bei lauten Durchsagen werden die anderen Kan le automatisch abgesenkt 7 VU meter for the output level...

Page 6: ...schl ssen REMOTE 41 angeschlossen werden Zuerst die Br cke 40 zwischen den Anschl ssen 10 V und C entfernen Den Schleifer des Poten tiometers mit dem Anschlu C verbinden Den Regler MASTER 8 am Verst r...

Page 7: ...ssere Bel ftung des Verst rkers gesorgt werden z B L ftungsschlitze nicht verdecken Ab 5 6 Additional chime button To be able to activate the chime even at a distance towards the amplifier connections...

Page 8: ...y signalisiert REPEAT 1 3 Beim dritten Tastendruck ist die Wiederholfunk tion wieder ausgeschaltet 7 Operation of the CD Player 7 1 Starting the CD replay 1 If no CD has been inserted after switching...

Page 9: ...Die Taste STOP 13 dr cken Im Display erlischt das Symbol bzw 2 Taste PROG 3 dr cken Im Display erscheint PROG 3 Mit den SKIP Tasten 17 den ersten Titel der gespielt werden soll ausw hlen Im Display w...

Page 10: ...ntation interne 10 T moin d alimentation 11 Etrier de fixation d montable pour une installa tion en rack 482mm 19 B Vi preghiamo di aprire completamente la pa gina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di...

Page 11: ...pour le canal CH 1 pi volte il tasto TIME si chiamano le seguenti informazioni 1 il tempo rimanente del titolo 2 Il tempo rimanente dell intero CD non con ordine programmato dei titoli 3 la terza pre...

Page 12: ...lit d impiego Il PA 902CD stato realizzato per creare un impi anto PA per sonorizzazioni comuni I diversi morsetti d uscita permettono il collegamento di varie com binazioni di altoparlanti vedere fig...

Page 13: ...nt e utilisez un ventilateur pour une utilisation en rack 2 Aprire leggermente il regolatore MASTER 8 in modo da poter sentire bene le altre regolazioni 3 Con i miscelatori CD 6 CH 1 e CH 2 18 si rego...

Page 14: ...ctionnez le premier titre avec les touches SKIP 17 L affichage indique le num ro du titre et P 01 sur l affichage clignote 5 La riproduzione pu essere interrotta in qualsiasi momento con il tasto PLAY...

Page 15: ...0 dB Dynamique 90 dB Rapport signal bruit 80 dB Pleurage et scintillement non mesurable Donn es g n rales Alimentation 230 V 50 Hz 200 VA Dimensions L x H x P 482 x 450 x 88 mm 2 U Poids 12 5 kg D apr...

Page 16: ...uitgang 38 3 wanneer er zich een kortsluiting van de luid sprekeruitgang 38 voordoet 4 wanneer de versterker oververhit is 5 wanneer er een interne voedingsspanning ontbreekt 10 POWER LED 11 Afschroef...

Page 17: ...estand 42 Aansluiting voor een bijkomende gongtoets 43 Gebalanceerde ingang voor een signaal met lijn niveau bv van een mengpaneel Het signaal kan enkel met de MASTER regelaar 8 ge stuurd worden 44 Re...

Page 18: ...n verbonden wor den Neem eerst de brug 40 tussen de aansluitin gen 10 V en C weg Verbind het sleepcontact van de potentiometer met de aansluiting C Draai de MASTER regelaar 8 op de versterker in het m...

Page 19: ...te schakelen en de fout te verhelpen Zorg in geval van oververhitting voor een betere ventilatie van de ver sterker bv door ervoor te zorgen dat de ventilatie openingen niet afgedekt worden dat de af...

Page 20: ...acks te herhalen Op het display verschijnt de aan duiding REPEAT ALL 2 Door een tweede maal op de REPEAT toets te drukken wordt de zopas geselecteerde of ge speelde track herhaald Op het display versc...

Page 21: ...er aftastsysteem Deze aanslag kan leiden tot leesfouten en klankstoringen Omdat siga rettenrook niet steeds te vermijden valt bv in een dis cotheek moet de CD speler door een gekwalificeerd vakman ger...

Page 22: ...potencia 11 Bra o de montagem destac vel para instala o em rack 482mm 19 B Sl venligst side 3 ud De kan nu hele tiden se de beskrevne betjeningsfunktioner og tilslutninger Indholdsfortegnelse 1 Gode r...

Page 23: ...autom ticamente atenuados 45 Entrada para o canal CH 1 46 Selector de micro linha para o canal CH 1 47 Comutador ON OFF para o canal CH 1 para ajuste autom tico do volume 1 Resterende tid for det iga...

Page 24: ...ilh o distancia Ligue a tecla nas liga es de parafuso GND e CHIME 42 3 Anvendelsesmuligheder PA 902CD er udviklet til brug i et ELA anl g til al mindelig musikbrug De forskellige udgangsklem mer g r d...

Page 25: ...dkobling mixning af kanaler gong gong 1 Inden indkobling stilles MASTER kontrollen 8 p nul F rst da t ndes forst rkeren med POWER knappen 21 Som driftindikator lyser en r d lysdiode 10 Efter indkoblin...

Page 26: ...o visor aparece a indica o REPEAT 1 3 Carregando uma terceira vez nesta tecla a fun o de repeti o fica desligada 26 DK P 4 Afspilning startes med knappen PLAY PAUSE 14 Hvis man nsker at begynde med et...

Page 27: ...n o mensur vel Dados Gerais Alimenta o 230 V 50 Hz 200 VA Dimens es 482 x 450 x 88 mm 2 Espa os de Rack Peso 12 5 kg De acordo com o fabricante Sujeito a altera es t cnicas 7 Et nummer der er program...

Page 28: ...n B Avaa sivu 3 josta n et lukiessasi eri osien ja liit nt jen sijainnit Sis lt 1 Turvallisuusohjeet 28 2 Osat ja liit nn t 28 3 K ytt tarkoitus 30 4 Asennus 30 5 Kytkent 30 5 1 Kaiuttimet 30 5 2 Tulo...

Page 29: ...ing b r enheten monteras nederst i racken Vid montering i rack be h vs dessutom en f stvinkel som monteras i enhe tens bakstycke och fixeras i racken De 2 handtagen p fronten 11 12 r cker inte f r att...

Page 30: ...plingsfel se kapitel 6 4 Skyddskrets 4 Om kontrollerna f r kanal CH 1 och CH 2 inte kan matchas tillr ckligt noggrant kan justering g ras med ing ngk nslighetskontrollerna gain 31 33 p enhetens baksid...

Page 31: ...s f r avspelning med knappen SKIP 17 1 Varje tryck p knappen hoppar ett sp r fram t Laitteesta ei kuulu nt A Jos nenvoimakkuudelle on kytketty erillinen kaukos din MASTER s din 8 tulee ensin asettaa h...

Page 32: ...AIN 2 Koko levyn j ljell oleva soittoaika n yt ss teksti REMAIN paitsi ohjelmoidun kappale j rjestyksen yhteydess t ll in n kyy vain 3 Kolmannella painalluksella n ytt n palaa kappaleesta kulunut soit...

Page 33: ...mikaaleja Huomioitavaa ni ja levynlukuh iri ist Tupakansavu tunkeutuu helposti laiteen raoista ja kiinnittyy optiseen lasersysteemiin T m lika saat taa aiheuttaa lukuh iri it ja nen p tkimist Koska tu...

Page 34: ...Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved 12 99 03...

Reviews: