background image

7

Utilisation du lecteur CD

7.1 Démarrage de la lecture

1) Une fois l'appareil allumé, l'affichage (4) indi-

quera “no disc” s'il n'y a pas de CD.

2) Ouvrez le tiroir CD avec la touche (2) OPEN/

CLOSE, l'affichage indique “OPEN”.

3) Mettez le CD en place, étiquette vers le haut,

refermez le tiroir (touche 2). Quelques instants
après, l'affichage indique le nombre de titres et la
durée totale du CD.

4) Commencez la lecture du premier titre en

appuyant sur la touche PLAY/PAUSE (14). Si
vous souhaitez commencer la lecture avec un
autre titre, appuyez sur la touche 

(17) jusqu'à

ce que le numéro du titre souhaité apparaisse;
commencez alors la lecture avec la touche PLAY/
PAUSE (14). Pendant toute la durée de la lec-
ture, l'affichage indique 

.

5) Vous pouvez à tout moment interrompre la lec-

ture avec la touche PLAY/PAUSE (14): le sym-
bole 

s'affiche. Pour poursuivre la lecture,

appuyez une nouvelle fois sur la touche (14).

6) Si vous devez arrêter la lecture avant la fin du

CD, enfoncez la touche STOP (13). Le lecteur
s'arrête, le symbole 

s'efface.

7) Fermez toujours le tiroir CD après toute utilisa-

tion pour éviter poussières et salissures.

7.2 Affichage de la durée et des numéros de

titres

1) Lors de la lecture d'un CD, l'affichage (4) indique

le numéro (TRACK) et la durée écoulée (TIME)
du titre en cours de lecture. La durée est indiquée
en minutes et secondes.

2) Plusieurs pressions sur la touche TIME (12) per-

mettent de visualiser les informations suivantes:

1. la durée restante du titre: l'affichage indique

REMAIN.

2. la durée restante de tout le CD. L'affichage

indique REMAIN. Lors de la lecture d'une pro-
grammation, seul - - : - - est affiché.

3. par une troisième pression, la durée écoulée

du morceau en cours apparaît à nouveau.
REMAIN s'efface.

3) Pour afficher les numéros de tous les titres et la

durée totale du CD, enfoncez brièvement la tou-
che PROG. (3). Quelques secondes après, l'af-
fichage revient sur les indications précédentes.

4) Si le CD est terminé ou si l'appareil est sur STOP,

l'affichage indique le nombre des titres et la
durée totale du CD.

7.3 Sauter des titres

Lors de la lecture ou si l'appareil est sur Pause, vous
pouvez sélectionner un autre titre avec les touches
SKIP (17).

1) Appuyez une fois que la touche 

, vous sautez

un titre.

2) Appuyez sur la touche 

, vous reculez d'un titre.

3) Pour sélectionner le titre précédent, appuyez une

nouvelle fois sur la touche 

. A chaque nouvelle

pression, vous reculez respectivement d'un titre. 

7.4 Avance et retours rapides

Si au cours de la lecture d'un CD, vous souhaitez
faire une avance ou un retour rapide, maintenez une
des touches SCAN (16) 

ou 

enfoncée.

Vous pouvez ainsi reculer ou avancer de plusieurs
titres à la fois; cependant, lors de la lecture d'une
programmation, le retour rapide ne peut aller qu'au
début d'un titre.

En mode pause, vous pouvez utiliser l'avance et

retour rapides pour aller à un endroit précis.

7.5 Lecture en mode aléatoire

Vous pouvez effectuer une lecture du CD dans un
ordre aléatoire:

1) Mettez le CD en place et appuyez sur la touche

RANDOM (5). L'affichage indique “RANDOM”; la

lecture commence dès que le générateur aléa-
toire a sélectionné un titre.

2) Même lors de la lecture d'une programmation,

vous pouvez enfoncer la touche RANDOM; le
lecteur CD va alors au début de n'importe quel
morceau.

3) Pendant la lecture d'une série aléatoire, vous

pouvez revenir au début du titre en appuyant sur
la touche 

ou passer au prochain titre “aléa-

toire” en appuyant sur la touche 

.

4) En enfonçant la touche RANDOM, vous effacez

toute programmation.

5) La lecture en mode aléatoire s'achève par une

nouvelle pression sur la touche RANDOM (la lec-
ture se poursuit dans l'ordre normal) ou sur la
touche STOP (13).

7.6 Répétition d'un morceau ou de tout le CD

1) Enfoncez la touche REPEAT (15): tout le CD ou

la programmation est répétée. L'affichage indi-
que “REPEAT ALL”.

2) Enfoncez une nouvelle fois la touche REPEAT: le

titre sélectionné ou en cours de lecture est
répété: l'affichage indique “REPEAT 1”.

3) Par une troisième pression, vous déconnectez la

fonction Répétition.

7.7 Programmation de ses propres titres

Vous pouvez sélectionner l'ordre de passage des
titres.

7.7.1 Programmation

1) Vous ne pouvez effectuer une programmation

que si l'appareil est sur STOP. Enfoncez la tou-
che STOP (13), le symbole 

ou 

s'efface.

2) Enfoncez la touche PROG (3), l'affichage indique

“PROG”.

3) Sélectionnez le premier titre avec les touches

SKIP (17). L'affichage indique le numéro du titre
et “P–01” sur l'affichage clignote.

5) La riproduzione può essere interrotta in qualsiasi

momento con il tasto PLAY/PAUSE (14). Sul dis-
play appare il simbolo per la pausa  . Per conti-
nuare, premere di nuovo il tasto PLAY/PAUSE
(14).

6)  Con il tasto STOP (13) si può terminare la ripro-

duzione prima della fine del brano. Il lettore va in
funzione Stop, e il simbolo 

sparisce.

7) Prima di spegnere chiudere sempre il cassetto

del CD per proteggerlo dallo sporco.

7.2 Indicazione della durata e del numero del

titolo

1) Durante la riproduzione di un CD, il display (4)

indica il numero (TRACK) e il tempo passato del
titolo attuale (TIME). L’indicazione è in minuti e
secondi.

2) Premendo ripetutamente il tasto TIME (12) si

possono chiedere altre informazioni sul tempo:
1. il tempo restante del titolo attuale. Sul display

appare REMAIN.

2. il tempo restante dell’intero CD. Sul display

appare REMAIN durante la riproduzione di un
ordine programmato, il display indica soltanto 
- - : - -.

3. alla terza pressione del tasto, il display torna

ad indicare il tempo passato del titolo attuale,
e REMAIN sparisce.

3) Per indicare il numero di tutti i titoli e della durata

complessiva del CD, premere brevemente il tasto
PROG. (3). Dopo alcuni secondi, il display ritorna
all’indicazione precedente.

4) Se il CD è arrivato alla fine o se l’apparecchio è in

funzione di STOP, il display indica il numero dei
titoli e la durata complessiva del CD.

7.3 Saltare dei titoli

Durante la riproduzione, ma anche durante la
pausa, con i tasti SKIP (17) si può selezionare un
altro titolo.

1) Con ogni pressione del tasto 

si salta di un

titolo.

2) Premendo il tasto 

si salta all’inizio del brano

attuale.

3) Per selezionare il titolo precedente premere due

volte il tasto 

. Con ogni pressione successiva si

torna indietro di un titolo.

7.4 Avanzamento/ritorno veloce

Durante la riproduzione di un CD è possibile l’avan-
zamento /il ritorno veloce. A tale scopo tener pre-
muto uno dei tasti SCAN (16) 

. La fun-

zione può passare sopra diversi titoli. Se si è in
presenza di un ordine programmato dei titoli, il
ritorno veloce arriva solo all’inizio di un titolo.

Per trovare con esattezza un determinato punto

si può usare l’avanzamento/ritorno veloce anche
durante la funzione di pausa.

7.5 Riprodurre il CD in ordine casuale

I titoli del CD possono essere riprodotti non solo in
sequenza, ma anche in ordine casuale.

1) Dopo aver inserito il CD, premere il tasto RAN-

DOM (5). Sul display appare “RANDOM”. La
riproduzione parte dopo che il generatore ran-
dom ha scelto un titolo.

2) Anche durante la riproduzione sequenziale si

può attivare il tasto RANDOM. Il lettore salta all’i-
nizio di un qualsiasi titolo.

3) Durante la riproduzione casuale, con il tasto

SKIP

si può tornare all’inizio del titolo e con il

tasto SKIP

al prossimo titolo casuale.

4) Azionando il tasto RANDOM si cancella un

ordine dei titoli eventualmente programmato.

5) Si può terminare la riproduzione in ordine

casuale premendo di nuovo il tasto RANDOM

(prosegue la riproduzione sequenziale) oppure il
tasto STOP (13).

7.6 Ripetizione di singoli titoli o dell’intero CD

1) Premere una volta il tasto REPEAT (15) per ripe-

tere l’intero CD o l’ordine programmato. Sul dis-
play appare “REPEAT ALL”.

2) Premere il tasto REPEAT una seconda volta: si

ripete il titolo appena selezionato o quello attuale.
Il display segna “REPEAT 1”.

3) Con la terza pressione del tasto si disattiva la

funzione di ripetizione.

7.7 Compilare un ordine individuale dei titoli

Se di un CD si desidera riprodurre solo certi titoli in
un determinato ordine occorre programmare l’ordine
dei titoli.

7.7.1 Programmare l’ordine dei titoli
1) L’ordine dei titoli può essere programmato solo

con l’apparecchio su Stop! Premere il tasto
STOP (13). Sul display appare il simbolo 
oppure .

2) Premere il tasto PROG. (3). Sul display appare

“PROG”.

3) Con i tasti SKIP (17) selezionare il primo titolo da

riprodurre. Il display indica il numero del titolo, e
l’indicazione “P–01” lampeggia.

4) Premere il tasto PROG. (3). L’indicazione “P–01”

smette di lampeggiare e il primo titolo è program-
mato.

5) Per programmare il titolo seguente, selezionarlo

con i tasti SKIP (17) e premere successivamente
il tasto PROG. (3). La procedura può essere ripe-
tuta per un massimo di 20 titoli.

6) Dopo 20 titoli programmati, il display segnala

“FULL” (pieno). Non è possibile programmare
altri titoli.

7) Un titolo programmato per sbaglio può essere

cancellato con il tasto STOP (13) mentre è visua-
lizzato sul display.

14

I

F

B

CH

Summary of Contents for PA-902CD

Page 1: ...PLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE ELA VERST RKER MIT INTEGRIERTEM CD SPIELER PA AMPLIFIER WI...

Page 2: ...rrori e cos proteggete Voi stessi ma anche l apparecchio da eventuali rischi per uso improprio Il testo italiano lo potete trovare alle pagine 10 15 F B CH I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel ple...

Page 3: ...remove cover ACHTUNG Vor ffnen des Ger tes Netzstecker ziehen ATTENTION Veuillez d brancher l appareil avant l ouverture de celui ci ATTENZIONE Prima di aprire lo strumento staccare la spina rete CHA...

Page 4: ...e interne Versorgungsspannung fehlt 10 Betriebsanzeige B Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed Contents 1 Safety Notes 4 2 Operating elements a...

Page 5: ...STER 8 regelbar 44 Regler f r die Ansprechschwelle der automati schen Lautst rkeabsenkung MAX nur bei lauten Durchsagen werden die anderen Kan le automatisch abgesenkt 7 VU meter for the output level...

Page 6: ...schl ssen REMOTE 41 angeschlossen werden Zuerst die Br cke 40 zwischen den Anschl ssen 10 V und C entfernen Den Schleifer des Poten tiometers mit dem Anschlu C verbinden Den Regler MASTER 8 am Verst r...

Page 7: ...ssere Bel ftung des Verst rkers gesorgt werden z B L ftungsschlitze nicht verdecken Ab 5 6 Additional chime button To be able to activate the chime even at a distance towards the amplifier connections...

Page 8: ...y signalisiert REPEAT 1 3 Beim dritten Tastendruck ist die Wiederholfunk tion wieder ausgeschaltet 7 Operation of the CD Player 7 1 Starting the CD replay 1 If no CD has been inserted after switching...

Page 9: ...Die Taste STOP 13 dr cken Im Display erlischt das Symbol bzw 2 Taste PROG 3 dr cken Im Display erscheint PROG 3 Mit den SKIP Tasten 17 den ersten Titel der gespielt werden soll ausw hlen Im Display w...

Page 10: ...ntation interne 10 T moin d alimentation 11 Etrier de fixation d montable pour une installa tion en rack 482mm 19 B Vi preghiamo di aprire completamente la pa gina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di...

Page 11: ...pour le canal CH 1 pi volte il tasto TIME si chiamano le seguenti informazioni 1 il tempo rimanente del titolo 2 Il tempo rimanente dell intero CD non con ordine programmato dei titoli 3 la terza pre...

Page 12: ...lit d impiego Il PA 902CD stato realizzato per creare un impi anto PA per sonorizzazioni comuni I diversi morsetti d uscita permettono il collegamento di varie com binazioni di altoparlanti vedere fig...

Page 13: ...nt e utilisez un ventilateur pour une utilisation en rack 2 Aprire leggermente il regolatore MASTER 8 in modo da poter sentire bene le altre regolazioni 3 Con i miscelatori CD 6 CH 1 e CH 2 18 si rego...

Page 14: ...ctionnez le premier titre avec les touches SKIP 17 L affichage indique le num ro du titre et P 01 sur l affichage clignote 5 La riproduzione pu essere interrotta in qualsiasi momento con il tasto PLAY...

Page 15: ...0 dB Dynamique 90 dB Rapport signal bruit 80 dB Pleurage et scintillement non mesurable Donn es g n rales Alimentation 230 V 50 Hz 200 VA Dimensions L x H x P 482 x 450 x 88 mm 2 U Poids 12 5 kg D apr...

Page 16: ...uitgang 38 3 wanneer er zich een kortsluiting van de luid sprekeruitgang 38 voordoet 4 wanneer de versterker oververhit is 5 wanneer er een interne voedingsspanning ontbreekt 10 POWER LED 11 Afschroef...

Page 17: ...estand 42 Aansluiting voor een bijkomende gongtoets 43 Gebalanceerde ingang voor een signaal met lijn niveau bv van een mengpaneel Het signaal kan enkel met de MASTER regelaar 8 ge stuurd worden 44 Re...

Page 18: ...n verbonden wor den Neem eerst de brug 40 tussen de aansluitin gen 10 V en C weg Verbind het sleepcontact van de potentiometer met de aansluiting C Draai de MASTER regelaar 8 op de versterker in het m...

Page 19: ...te schakelen en de fout te verhelpen Zorg in geval van oververhitting voor een betere ventilatie van de ver sterker bv door ervoor te zorgen dat de ventilatie openingen niet afgedekt worden dat de af...

Page 20: ...acks te herhalen Op het display verschijnt de aan duiding REPEAT ALL 2 Door een tweede maal op de REPEAT toets te drukken wordt de zopas geselecteerde of ge speelde track herhaald Op het display versc...

Page 21: ...er aftastsysteem Deze aanslag kan leiden tot leesfouten en klankstoringen Omdat siga rettenrook niet steeds te vermijden valt bv in een dis cotheek moet de CD speler door een gekwalificeerd vakman ger...

Page 22: ...potencia 11 Bra o de montagem destac vel para instala o em rack 482mm 19 B Sl venligst side 3 ud De kan nu hele tiden se de beskrevne betjeningsfunktioner og tilslutninger Indholdsfortegnelse 1 Gode r...

Page 23: ...autom ticamente atenuados 45 Entrada para o canal CH 1 46 Selector de micro linha para o canal CH 1 47 Comutador ON OFF para o canal CH 1 para ajuste autom tico do volume 1 Resterende tid for det iga...

Page 24: ...ilh o distancia Ligue a tecla nas liga es de parafuso GND e CHIME 42 3 Anvendelsesmuligheder PA 902CD er udviklet til brug i et ELA anl g til al mindelig musikbrug De forskellige udgangsklem mer g r d...

Page 25: ...dkobling mixning af kanaler gong gong 1 Inden indkobling stilles MASTER kontrollen 8 p nul F rst da t ndes forst rkeren med POWER knappen 21 Som driftindikator lyser en r d lysdiode 10 Efter indkoblin...

Page 26: ...o visor aparece a indica o REPEAT 1 3 Carregando uma terceira vez nesta tecla a fun o de repeti o fica desligada 26 DK P 4 Afspilning startes med knappen PLAY PAUSE 14 Hvis man nsker at begynde med et...

Page 27: ...n o mensur vel Dados Gerais Alimenta o 230 V 50 Hz 200 VA Dimens es 482 x 450 x 88 mm 2 Espa os de Rack Peso 12 5 kg De acordo com o fabricante Sujeito a altera es t cnicas 7 Et nummer der er program...

Page 28: ...n B Avaa sivu 3 josta n et lukiessasi eri osien ja liit nt jen sijainnit Sis lt 1 Turvallisuusohjeet 28 2 Osat ja liit nn t 28 3 K ytt tarkoitus 30 4 Asennus 30 5 Kytkent 30 5 1 Kaiuttimet 30 5 2 Tulo...

Page 29: ...ing b r enheten monteras nederst i racken Vid montering i rack be h vs dessutom en f stvinkel som monteras i enhe tens bakstycke och fixeras i racken De 2 handtagen p fronten 11 12 r cker inte f r att...

Page 30: ...plingsfel se kapitel 6 4 Skyddskrets 4 Om kontrollerna f r kanal CH 1 och CH 2 inte kan matchas tillr ckligt noggrant kan justering g ras med ing ngk nslighetskontrollerna gain 31 33 p enhetens baksid...

Page 31: ...s f r avspelning med knappen SKIP 17 1 Varje tryck p knappen hoppar ett sp r fram t Laitteesta ei kuulu nt A Jos nenvoimakkuudelle on kytketty erillinen kaukos din MASTER s din 8 tulee ensin asettaa h...

Page 32: ...AIN 2 Koko levyn j ljell oleva soittoaika n yt ss teksti REMAIN paitsi ohjelmoidun kappale j rjestyksen yhteydess t ll in n kyy vain 3 Kolmannella painalluksella n ytt n palaa kappaleesta kulunut soit...

Page 33: ...mikaaleja Huomioitavaa ni ja levynlukuh iri ist Tupakansavu tunkeutuu helposti laiteen raoista ja kiinnittyy optiseen lasersysteemiin T m lika saat taa aiheuttaa lukuh iri it ja nen p tkimist Koska tu...

Page 34: ...Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved 12 99 03...

Reviews: