background image

4.2 Achterzijde

100 V-luidsprekeraansluitingen voor vijf PA-

zones;
Neem hoofdstuk 4.3 absoluut in acht!

10 XLR-jacks (gebalanceerd) van de ingangen

INPUT 2 en INPUT 3 voor microfoons, in de
plaats van de jacks (18) voor microfoons en
de cinch-jacks (19) voor apparatuur met lijn-
niveau-uitgang

11 Toetsen PHANTOM POWER voor het in 

-

schakelen van de fantoomvoeding van 48 V
voor de XLR-jacks (10)

12 Regelaar GAIN voor het instellen van de ver-

sterking (microfoongevoeligheid) voor de
XLR-microfooningangen (10)

13 POWER-jack voor aansluiting op een stop-

contact (230 V~ / 50 Hz) met behulp van het
bijgeleverde netsnoer

14 Houder voor de netzekering

Vervang een gesmolten zekering uitsluitend
door een zekering van hetzelfde type.

15 Klemmenlijst voor luidsprekers die steeds

ingeschakeld moeten zijn, d.w.z. niet door de
toetsen ZONES (6) in- en uitgeschakeld wor-
den; Neem hoofdstuk 4.3 absoluut in acht!

16 Lijnniveau-ingang EM INPUT (schroefklem-

men) voor belangrijke aankondigingen
Zodra een signaal op deze ingang aanwezig
is, worden de signalen van de ingangen
INPUT 2 tot INPUT 5 (10, 18, 19, 20) uitge-
schakeld.

17 Regelaar MUTE LEVEL voor het instellen van

de mate van de volumedemping (0 – 30 dB)
voor de ingangen INPUT 2 tot INPUT 5 (10,
18, 19, 20), als via de ingang MIC 1 (2) een
aankondiging wordt gedaan

18 6,3 mm-jack (ongebalanceerd) van de ingan-

gen INPUT 2 en INPUT 3 voor microfoons, in
de plaats van de XLR-jacks (10) voor micro-
foons en de cinch-jacks (19) voor apparatuur
met lijnniveau-uitgang

19 Cinch-jacks van de ingangen INPUT 2 en

INPUT 3 voor het aansluiten van audioappa-
ratuur met lijnuitgang (mp3 / cd-speler, radio,
cassettedeck etc.), in de plaats van de micro-
fooningangen (10, 18)

20 Cinch-jacks van de ingangen INPUT 4 en

INPUT 5 voor het aansluiten van audioappa-
ratuur met lijnuitgang (mp3 / cd-speler, radio,
cassettedeck etc.)

21 Lijnuitgang OUTPUT voor het mengsignaal

om b.v. een bijkomende versterker aan te
sluiten, als er meer luidsprekers nodig zijn
dan de PA-312Z kan bedienen.

4.3 Belangrijke aanwijzingen voor de

aansluiting van de luidsprekers

Van de vier volgende aansluittypes mag u er
slechts één gebruiken; anders kan de versterker
beschadigd worden! Bij overbelasting schakelt
het beveiligingscircuit in: De indicatie PROT (7)
licht op en de luidsprekers worden uitgescha-
keld.

1. 100 V-luidsprekers die via de toetsen ZONES

(6) in- en uitschakelbaar moeten zijn, ver-
bindt u met de klemmenlijst ZONES OUT-
PUT (9) – zie afbeelding 3. De versterker
mag door de luidsprekers met maximaal
120 W

RMS

worden belast.

2. Luidsprekers van 70 of 100 V die steeds inge-

schakeld moeten zijn, verbindt u met de klem-
men 70 V resp. 100 en COM van de klem-
menlijst OUTPUT (15) – zie afb. 4 resp. 5. De
versterker mag door de luidsprekers met
maximaal 120 W

RMS

worden belast.

3. U kunt aansluittypes 1 en 2 combineren, als

de aangesloten luidsprekers een belasting
van 120 W

RMS

niet overschrijden. Andere

combinaties zijn niet toegestaan, omdat u de
versterker zou kunnen beschadigen.

4. Sluit een luidspreker of een luidsprekergroep

met een totale impedantie van ten minste 4 Ω
aan op de klemmen “4-16 Ω” en “COM” aan
op de klemmenlijst OUTPUT (15). De luid-
spreker / s  is / zijn  steeds  ingeschakeld.  De
figuren 6 tot 9 tonen verschillende manieren
om de minimale impedantie te realiseren. Er
zijn nog echter andere mogelijkheden.

Om contact te vermijden zijn de beide luidspre-
kerklemmenlijsten (9, 15) beschermd met een
transparante afdekking. Voor het aansluiten van
de luidsprekers klapt u de desbetreffende afdek-
king omhoog.

5 Technische gegevens

Uitgangsvermogen:  . . . . 120 W

RMS

, 160 W

MAX

THD:  . . . . . . . . . . . . . . . . < 0,5 %

Uitgangen

Luidspreker:  . . . . . . . . 4 – 16 Ω, 70 / 100 V

LINE:  . . . . . . . . . . . . . . 0,775 V/ 600 Ω

Ingangen
Gevoeligheid / impedantie;  Aansluiting

MIC 1:  . . . . . . . . . . . . . 5 mV/ 600 Ω;

1 × 6,3-mm-jack,
ongebalanceerd

INPUT 2, INPUT 3

MIC:  . . . . . . . . . . . . . 5 mV/ 600 Ω via XLR,

gebalanceerd of
2,5 mV/ 2 kΩ  via
6,3 mm-jack, 
ongebalanceerd

LINE:  . . . . . . . . . . . . 750 mV/ 10 kΩ;

Cinch

INPUT 4, INPUT 5:  . . . 350 mV/ 10 kΩ;

Cinch

EM INPUT:  . . . . . . . . . 775 mV/ 10 kΩ;

Schroefaansluitingen,
ongebalanceerd

Fantoomspanning voor 
MIC 2 + MIC 3 (XLR): . . . 48 V , inschakelbaar

Frequentiebereik:  . . . . . . 50 – 16 000 Hz

Equalizer

Lage tonen:  . . . . . . . . . ±10 dB / 100 Hz

Hoge tonen: . . . . . . . . . ±10 dB  / 10 kHz

Signaal / Ruis-verhouding

MIC: . . . . . . . . . . . . . . . 66 dB

LINE:  . . . . . . . . . . . . . . 80 dB

Voedingsspanning: . . . . . 230 V~ / 50 Hz

Opgenomen vermogen:  . max. 420 VA

Omgevings-
temperatuurbereik:  . . . . . 0 – 40 °C

Afmetingen:  . . . . . . . . . . 430 × 88 × 335 mm,

2 HE

Gewicht:  . . . . . . . . . . . . . 9,7 kg

Wijzigingen voorbehouden.

WAARSCHUWING

Gebruik het apparaat alleen,
wanneer de afdekkingen van
de luidspreker-klemmenlijsten
(9, 15) omlaaggeklapt zijn.
Anders loopt u bij aanraken
van de aansluitingen door de
hoge spanning het risico van
een elektrische schok.

Opgelet! Bij ingeschakelde fantoomspan-
ning mag geen microfoon met ongebalan-
ceerde uitgang op de bijbehorende XLR-
jack (10) aangesloten zijn, omdat de micro-
foon beschadigd kan worden.

13

NL

B

Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet beschermd eigendom van MONACOR

®

INTERNATIONAL

GmbH & Co. KG. Een reproductie – ook gedeeltelijk – voor eigen commerciële doeleinden is verboden.

Summary of Contents for PA-312Z

Page 1: ...RKER F R 5 ZONEN PA MIXING AMPLIFIER FOR 5 ZONES BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYS...

Page 2: ...deze gebruikershandleiding grondig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Alleen zo leert u alle functies kennen vermijdt u foutieve be diening en behoedt u zichzelf en het apparaat voor even...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 1 13 14 15 16 17 18 19 20 21 9 10 11 12...

Page 4: ...leistet ist 3 1 Rackeinbau Zum Einbau in ein Rack die beiden Montagewin kel 1 seitlich am Verst rker festschrauben Der Verst rker ben tigt im Rack einen Platz von 2 HE 2 H heneinheiten 89 mm Damit das...

Page 5: ...ussleiste ZONES OUTPUT 9 verbinden siehe Abb 3 Der Verst rker darf mit maximal 120 WRMS durch die Lautspre cher belastet werden 2 70 V oder 100 V Lautsprecher die immer eingeschaltet sein sollen mit d...

Page 6: ...freely through all air vents 3 1 Rack installation For rack installation fasten the two mounting brackets 1 with screws to the sides of the amplifier In the rack the amplifier requires a space of 2 RS...

Page 7: ...0 V speakers to be switched on and off via the buttons ZONES 6 to the ter minal strip ZONES OUTPUT 9 see figure 3 The maximum speaker load for the amplifier is 120 WRMS 2 Connect 70 V speakers or 100...

Page 8: ...lation pour assurer un refroi dissement suffisant de l amplificateur 3 1 Installation en rack Pour une installation dans un rack vissez les deux triers de montage livr s 1 sur les c t s de l amplifica...

Page 9: ...S OUT PUT 9 voir sch ma 3 La charge maxi male re ue par l amplificateur de la part des haut parleurs ne doit pas d passer 120 WRMS 2 Reliez les haut parleurs 70 V ou 100 V devant tre toujours allum s...

Page 10: ...l rack Per il montaggio in un rack avvitare ai lati del l amplificatore i due angoli di montaggio 1 Nel rack l amplificatore richiede uno spazio di due unit di altezza U 2 unit 89 mm Per evitare che i...

Page 11: ...nneggiato In caso di sovraccarico rea gisce il circuito di protezione si accende la spia PROT 7 e gli altoparlanti sono messi in muto 1 Collegare con la morsettiera ZONES OUT PUT 9 gli altoparlanti co...

Page 12: ...u de beide montagebeugels 1 op de zijkant van de ver sterker vast De versterker neemt in het rack 2 HE 2 rack eenheden 89 mm in beslag Om te voorkomen dat het rack topzwaar wordt dient de versterker...

Page 13: ...en uitschakelbaar moeten zijn ver bindt u met de klemmenlijst ZONES OUT PUT 9 zie afbeelding 3 De versterker mag door de luidsprekers met maximaal 120 WRMS worden belast 2 Luidsprekers van 70 of 100 V...

Page 14: ...lar libremente a trav s de las rejillas de ventilaci n 3 1 Instalaci n en rack Para la instalaci n en rack fije los dos soportes de montaje 1 con tornillos en ambos lados del amplificador En el rack e...

Page 15: ...os cuatro tipos de conexio nes descritas a continuaci n de lo contrario podr a da arse el amplificador La sobrecarga activar el circuito de protecci n El LED PROT 7 se iluminar y se silenciar n los al...

Page 16: ...owietrza ilo miejsca wok otwor w wentylacyjnych 3 1 Monta w racku Aby zamontowa urz dzenie w stojaku rack przykr ci do czone uchwyty monta owe 1 za pomoc rub na bocznych ciankach wzmacnia cza Urz dzen...

Page 17: ...Nale y wykorzysta wy cznie jedno z poni szych rozwi za w przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia wzmacniacza Przeci enie aktywuje obw d zabezpieczaj cy zapali si dioda PROT 7 a g o niki zostan wy...

Page 18: ...nding op til 100 V p h jtaler terminalerne 9 15 Fold beskyttelses klappen ned over terminalerne inden forst r keren tages i brug Sluk altid forst rkeren inden tilslutning af h jt talere og signalkild...

Page 19: ...sytty huolto G l koskaan irroita verkkoliitint johdosta vet m ll Ved aina itse liittimest G K yt puhdistamiseen pelk st n kuivaa pehme kangasta l k yt kemikaaleja tai vett G Laitteen takuu raukeaa eik...

Page 20: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1305 99 01 02 2012...

Reviews: