background image

Vous trouverez sur la page 3, dépliable, les
éléments et branchements décrits.

1 Eléments et branchements

1.1 Face avant

Réglage de volume pour le gong

Interrupteur à glissières pour commuter le

gong sur la sortie 1, 1 + 2 ou 2

Touche pour déclencher le gong

Réglages de volume, respectivement pour

les entrées 1 à 10

Interrupteurs à glissières, respectivement

pour les entrées 1 à 10, pour commuter lʼen-
trée sur la sortie 1, 1 + 2 ou 2

LED SIG, respectivement pour les entrées 1

à 10 ; brille pour un signal dʼentrée présent,
indépendant du réglage correspondant LEVEL
(4)

Sélecteur dʼentrée MODE respectivement

pour les entrées 2 à 10

MIC 

: pour microphones, filtre Low Cut

allumé (filtre passe haut 200 Hz)

MIC —: pour microphones, filtre Low Cut

éteint

LINE:

pour appareils audio avec sortie
ligne (lecteur CD, tuner, table de
mixage ...)

Pour les canaux 7 à 10, lʼappareil commute
simultanément entre la prise dʼentrée XLR
MIC et la prise RCA LINE (15 et 20)

Sélecteur de priorité pour les entrées 2 et 3 ;

si lʼinterrupteur correspondant est sur la posi-
tion inférieure (ON) et si un signal dʼentrée
est présent, les signaux des canaux 4 à 10
sont coupés pour les sorties, sur lesquelles le
canal 2 ou 3 est commuté

VU-mètre respectivement pour les sorties 1

et 2 ; en cas de surcharge, la LED rouge cor-
respondante brille

10 Réglage de grave Low, respectivement pour

les sorties 1 et 2

11 Réglage dʼaigu High, respectivement pour

les sorties 1 et 2

12 Réglage de volume Level, respectivement

pour les sorties 1 et 2

13 Interrupteur POWER marche 

arrêt avec

témoin de fonctionnement (si une tension
dʼalimentation de secours 24 V est présente,
le préamplificateur fonctionne même après
lʼarrêt)

1.2 Face arrière

14 Sorties 1 et 2 via prises XLR symétriques

pour branchement à des amplificateurs

15 Entrées XLR des canaux 7 et 10 pour micro-

phones*

16 Entrées XLR des canaux 2 à 6 pour micro-

phones ou pour appareils audio avec sortie
ligne [sélectionnable avec interrupteur
MODE (7)]*

17 Prise secteur pour brancher à une prise

230 V~ / 50 Hz via le cordon secteur livré

18 Bornes à vis DC POWER pour une tension

dʼalimentation de secours de 24 V

19 Prises RCA REC pour un enregistreur

prise blanche LEFT = signal de mixage 1

prise rouge RIGHT = signal de mixage 2

Le niveau est indépendant des réglages de
volume (12) des sorties 1 et 2

20 Entrées RCA des canaux 7 à 10 pour les

appareils audio avec sortie ligne (lecteur CD,
tape deck, tuner ...)

21 Interrupteur PHANTOM respectivement pour

les entrées micro 2 à 10, pour activer lʼali-
mentation fantôme 15 V (position ON)
Si un micro ou une autre source audio avec
signal asymétrique doit être relié à la prise
correspondante, désactivez lʼalimentation
fantôme (position OFF) pour que la source
audio ne soit pas endommagée.
Pour éviter tout bruit fort de commutation,
nʼactivez lʼinterrupteur que lorsque lʼappareil
est éteint ou le volume baissé

22 Prise RJ45 pour brancher un micro Public

Adress PTT (par exemple PA-4000PTT de
MONACOR)

23 Bornes à vis pour un bouton poussoir

momentané pour un déclenchement à dis-
tance du gong

2 Conseils dʼutilisation 

et de sécurité.

Lʼappareil répond à toutes les directives néces-
saires de lʼUnion européenne et porte donc le
symbole

.

Respectez scrupuleusement les points suivants :

G

Lʼappareil nʼest conçu que pour une utilisation
en intérieur. Protégez-le des éclaboussures,
de tout type de projections dʼeau, dʼune humi-
dité élevée de lʼair et de la chaleur (plage de
température de fonctionnement admissible
0 – 40 °C).

G

En aucun cas, vous ne devez poser dʼobjet
contenant du liquide ou un verre sur lʼappareil.

G

La chaleur dégagée par lʼappareil doit être
évacuée par une circulation dʼair correcte.
Nʼobstruez pas les ouïes de ventilation du boî-
tier.

G

Ne faites pas fonctionner lʼappareil et débran-
chez le cordon secteur immédiatement dans
les cas suivants : 
1. lʼappareil ou le cordon secteur présentent

des dommages visibles.

2. après une chute ou accident similaire, vous

avez un doute sur lʼétat de lʼappareil.

3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être
réparés par un technicien spécialisé.

G

Ne débranchez jamais lʼappareil en tirant sur
le cordon secteur ; retirez toujours le cordon
secteur en tirant la fiche.

G

Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chif-
fon sec et doux, en aucun cas de produits chi-
miques ou dʼeau. 

G

Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages corporels ou matériels résultants
si lʼappareil est utilisé dans un but autre que
celui pour lequel il a été conçu, sʼil nʼest pas
correctement branché, utilisé ou réparé par

une personne habilitée ; en outre, la garantie
deviendrait caduque.

3 Possibilités dʼutilisation

Ce préamplificateur mixeur est spécialement
conçu pour une utilisation dans des installations
de sonorisation Public Adress. Il est branché
avant lʼamplificateur PA final et permet de bran-
cher jusquʼà 10 microphones (même à alimenta-
tion fantôme). On peut relier aux entrées 2 à 6,
des appareils audio avec sortie ligne à la place.
On peut brancher aux sorties 7 à 10 des appa-
reils audio avec sortie ligne vers lesquels on
peut commuter via les sélecteurs dʼentrée.
Toutes les entrées peuvent être commutées
individuellement sur la sortie 1, sur la sortie 2 ou
sur les deux sorties simultanément.

Un circuit de commutation prioritaire sélec-

tionnable des entrées 1 à 3 coupant les autres
signaux, augmente la compréhension des an 

-

nonces importantes. De plus, une annonce peut
être activée avec un gong.

4 Possibilités de positionnement

Lʼappareil est prévu pour être placé dans un rack
(482 mm/ 19″), il peut également être placé sur
une table. Dans tous les cas, lʼair doit pouvoir cir-
culer via toutes les ouïes de ventilation pour évi-
ter toute accumulation de chaleur dans le rack.
1 unité (44,45 mm) est nécessaire pour une ins-
tallation dans un rack.

5 Branchements

Avant dʼeffectuer les branchements ou de modi-
fier les branchements existants, veillez à étein-
dre le PA-1412MX et lʼinstallation Public Adress
complète.

5.1 Entrées

Lors du branchement de microphones et dʼap-
pareils audio sur chacun des canaux, il faut veil-
ler à ce que les canaux 1 à 3 puissent avoir la
priorité sur les canaux 4 à 10.

Canal 1 : lorsque le circuit prioritaire est activé
[interrupteur PRIORITY sur le micro sur la posi-
tion ON], les canaux 4 à 10 sont coupés lorsquʼon
appuie sur la touche parole sur le micro.

Canaux 2 et 3: lorsque le circuit prioritaire est
activé [interrupteur PRIORITY (8)], et tant quʼun
signal est présent, les signaux des canaux 4 à
10 sont coupés pour les sorties sur lesquelles le
canal 2 ou le canal 3 est branché.

5.1.1

Microphones

Reliez les microphones aux prises MIC INPUTS
(15) et MIC / LINE INPUTS (16). Mettez le sélec-
teur correspondant MODE (7) sur une des deux
positions MIC : 
MIC 

:

filtre Low Cut activé 
(filtre passe haut 200 Hz)

MIC  —:

filtre Low Cut désactivé 

Si le microphone nécessite une alimentation fan-
tôme, mettez le sélecteur PHANTOM (21) sous
la prise correspondante, sur la position ON. Une
alimentation fantôme de 15 V est alors présente
à cette prise. Pour désactiver lʼalimentation,
poussez le sélecteur sur la position OFF. Pour
éviter tout bruit fort de commutation, nʼactivez

Lorsque lʼappareil est définitivement retiré
du service, vous devez le déposer dans
une usine de recyclage de proximité pour
contribuer à son élimination non polluante.

AVERTISSEMENT

Lʼappareil est alimenté par
une tension dangereuse. Ne
touchez jamais lʼintérieur de
lʼappareil et ne faites rien tom-
ber dans les ouïes de ventila-
tion car, en cas de mauvaise
manipulation, vous pouvez
subir une décharge électrique.

8

F

B

CH

*Attention ! Lorsque lʼalimentation fantôme est activée
[interrupteur PHANTOM (21)], ne branchez aucun
micro ou autre source audio avec signaux asymé-
triques à la prise ; ils pourraient être endommagés.

Summary of Contents for PA-1412 MX

Page 1: ...E D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA 10 KANAL ELA VORVERST RKER 10 Channel PA Prea...

Page 2: ...ACOR Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la unidad se prevendr n errores de operaci n usted y el apar...

Page 3: ...3 17 18 19 20 21 22 23 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Blockschaltbild Block diagram Diagramme Diagramma a blocchi Blokschema Diagrama de bloques Diagram blokowy...

Page 4: ...re Sch den am Ger t oder am Netz kabel vorhanden sind 2 nach einem Sturz oder hnlichem der Ver dacht auf einen Defekt besteht 3 Funktionsst rungen auftreten Geben Sie das Ger t in jedem Fall zur Repa...

Page 5: ...ter MODE 7 einstellen welches Ger t angeschlossen ist MIC f r Mikrofone Low Cut Filter ein MIC f r Mikrofone Low Cut Filter aus LINE f r Audioger te mit Line Ausgang CD Spieler Tape Deck Tuner etc Ist...

Page 6: ...ket always seize the plug G For cleaning only use a dry soft cloth never use chemicals or water G No guarantee claims for the unit and no liabil ity for any resulting personal damage or mate rial dama...

Page 7: ...tched output 1 1 2 or 2 4 For channels 2 to 10 adjust in each case with the switch MODE 7 which unit is connected MIC for microphones low cut filter on MIC for microphones low cut filter off LINE for...

Page 8: ...ordon secteur imm diatement dans les cas suivants 1 l appareil ou le cordon secteur pr sentent des dommages visibles 2 apr s une chute ou accident similaire vous avez un doute sur l tat de l appareil...

Page 9: ...lle sor tie c est dire sur quelle zone de sonorisa tion le canal doit tre commut sortie 1 1 2 ou 2 4 Pour les canaux 2 10 r glez avec le s lec teur MODE 7 quel appareil est reli MIC pour microphones f...

Page 10: ...cavo rete presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussi ste il sospetto di un difetto 3 l apparecchio non funziona correttamente Per la riparazione rivolgersi sempre ad un...

Page 11: ...ut attivato MIC per microfoni filtro low cut disatti vato LINE per apparecchi audio con uscita Line lettori CD tape deck tuner ecc Se attivato il filtro low cut passa alto 200 Hz vengono soppressi i r...

Page 12: ...van de voeding wanneer 1 het apparaat of de netsnoer zichtbaar beschadigd is 2 er een defect zou kunnen optreden nadat het apparaat bijvoorbeeld gevallen is 3 een apparaat slecht functioneert Het app...

Page 13: ...r met lijnuit gang cd speler cassettedeck tuner etc Bij ingeschakelde Low Cut filter 200 Hz hoogdoorlaatfilter worden laagfrequente ge luiden onderdrukt waardoor aankondigingen beter verstaan worden B...

Page 14: ...Existe alg n da o visible en el aparato o en el cable de corriente 2 Aparece alg n defecto por ca da o acci dente similar 3 No funciona correctamente S lo el personal cualificado puede reparar el apar...

Page 15: ...de graves activado MIC Para micr fonos filtro de graves desactivado LINE Para aparatos de audio con salida de l nea lector CD pletina sinto nizador etc Si el filtro de graves 200 Hz pasa alto est cone...

Page 16: ...twory wenty lacyjne W zwi zku z tym nie wolno ich nigdy zas ania G Nie nale y w cza urz dzenia lub natych miast od czy wtyczk zasilania od gniazdka sieciowego je eli 1 stwierdzono widoczne uszkodzenie...

Page 17: ...aporowy MIC dla mikrofon w wy czony filtr dol nozaporowy LINE dla r de audio z wyj ciem linio wym odtwarzacz CD tuner mikser itd Przy w czonym filtrze dolnozaporowym 200 Hz g rnoprzepustowy t umieniu...

Page 18: ...lokal genbrugsstation for bortskaffelse ADVARSEL Dette produkt benytter 230 V Udf r aldrig nogen form for modi fikationer p produktet og indf r aldrig genstande i ventilationshul lerne da du dermed ri...

Page 19: ...vika 2 laite on saattanut vaurioitua pudotuksessa tai vastaavassa tilanteessa 3 laite toimii v rin Kaikissa n iss tapauksissa laitteen saa kor jata vain hyv ksytty huolto G l koskaan irroita verkkolii...

Page 20: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1286 99 01 11 2011...

Reviews: